Николай Вашкевич - Утраченная мудрость [автореферат]

Тут можно читать онлайн Николай Вашкевич - Утраченная мудрость [автореферат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченная мудрость [автореферат]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Вашкевич - Утраченная мудрость [автореферат] краткое содержание

Утраченная мудрость [автореферат] - описание и краткое содержание, автор Николай Вашкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Утраченная мудрость [автореферат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченная мудрость [автореферат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Вашкевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

P.S.Номера цивилизаций были определены правильно, что подтвердилось в дальнейшем обилием фактического материала. С той лишь поправкой, что они отражают не только историю, но и настоящее, и будущее.

Глава 5. Где начинается русский(стр. 72–96 )

В главе показывается, русский язык, вопреки единодушному мнению русистов, существовал не менее семи с половиной тысяч лет назад не только в качестве этнического языка русских и государственного языка Руси. Он выполнял также роль языка межрегионального общения Древней Цивилизации.

Нет сомнения в том, что описываемая лингво-этническая система являла собой единый государственный организм с единым языком, управляемый из единого центра. Таким центром была Аравия, коль скоро следы арабского алфавита находятся практически во всех письменных системах. Да и по положению в классификации она занимает четвертое, серединное место.

В то же время в большей части ритуальных терминов всех регионов обнаруживаются следы прямого влияния русского языка. Так, почти все термины культа даже центрального региона, Аравии, — русского происхождения. Салават “молитва” — от русского славить, закят “жертвование десятой части имущества” — от русского зачет, ваду “вода для омовения” — от русского вода, тасаввуф (пишется: тсвф ) “суфизм” — от обратного прочтения русского пуст-ынь, ислам буквально “покорность” — от русского военного термина сломать, слом“сломать сопротивление противника”и т. д.

Ни один культ нельзя понять без русского языка, даже древнеегипетский, считающийся колыбелью человеческой цивилизации. Например, египтяне жили на восточном берегу Нила, а хоронили — на западном. Почему? Потому что арабское слово груб“запад” совпадает с русским словом гроб. Главный бог Египта Тот, считавшийся богом сокрытых знаний, имел две маски, маску ибиса и маску обезьяны. Количество масок понятно, оно совпадает с номером региона. Что касается содержательной стороны, то она объясняется тем, что русское обезьяна, написанное арабскими буквами, означает “обладатель знаний”, а ибис— “сокрытый”. Таким образом, русский язык с помощью арабского точно описывает функцию древнеегипетского бога, известную всему миру. Так же, с помощью русского языка, автор раскрывает смысл символов и масок Древнего Египта. Оказывается, что маски отражают идею двойственности, иначе номер второго региона. Египетские боги носят маски, причем русского содержания. Солярный бог Ра в Египте лишь маска основного культа, культа Тота, бога Луны, бога мертвых. Египетские буквы являются наполовину буквами кириллицы, носящими, как и боги, русские маски. Так, буква М изображалась совой, поскольку сова является символом Мудрости.

Никакой регион не составляет исключения из этого общего правила. Большой материал приводится по китайской мистике. Ее символы, понятия, нумерология остаются образцами алогизма и бессмыслицы, пока мы не применим к ним русский язык (и арабский). От чайных церемоний (по созвучию русского чайныйс названием страны на некоторых языках) до китайской стены — все объясняется созвучиями русского языка и арабского.

Русский язык существовал еще до возникновения религиозных культов, коль скоро, как показывается в книге, все они зашифрованы комбинациями созвучий русских и арабских слов.

P.S.Здесь автором допускается принципиальная ошибка. Русский язык вместе в арабским принадлежит вечности, как вечности принадлежит космическая плазма. Следы русского языка во всех культурах без исключения обнаруживаются не потому, что русские предшествовали другим этносам, а потому что русский язык вместе с арабским создает не только все этносы, в том числе и русский этнос, но и все живые объекты без исключения, от одиночной клетки до этнических образований.

Глава 6. Абракадабры(стр. 97 — 162)

Все (почти без исключения) русские непереводимые словосочетания (идиомы), включая междометные и матерные выражения, раскрываются с помощью арабских корней. Стоит написать любое темное выражение арабскими буквами, как смысл его проясняется. Например, в выражении вот где собака зарытаречь идет не о собаке, а о мотиве, поводе, причине, что выражается на арабском словом зариат. Собаказдесь от арабского сабака“предшествовать”. Смысл идиомы “вот какая причина предшествовала данному явлению”. В выражении ни одной знакомой собаки не встретилимеется в виду арабское сабек марифату “прежде знакомый”, а вовсе не собака. В выдрать как сидорову козутоже не о козе речь, и не о некоем Сидоре, поскольку садар казапо-арабски означает “вышло решение судьи”.

Вопреки ожиданиям, научная терминология, восходящая к греко-римской цивилизации, оказывается лишенной смысла. Она обретает смысл, если считать ее арабской, иногда русской. Термины математики, медицины, права, языкознания, астрономии, будучи написанными арабскими буквами, при правильном направлении считывания — становятся понятными и мотивированными. Например, термин логики парадокспо-гречески означает “удивительный”, а по-арабски — “предположение противоположного”, линия небесной сферы эклиптика, по-гречески значит “затмение”, а по-арабски — “линия небесной сферы”. Аксиомапо-гречески “уважаемая”, по-арабски (в обратном прочтении) — “то чему следуют обязательно”. Кандидатна латыни значит “белый”, а по-арабски — “в качестве замещения (на должность)”. Альма-матерне “мать-кормилица”, а “дающая знание”. В главе раскрывается около 150 русских идиом.

Абракадабра— слово, которое не имеет смысла. В средние века с его помощью лечили какую-то лихорадку. Все правильно. Потому что на арабском оно значит “исцелил он исцелил”.

P.S.Как показали дальнейшие исследования, все идиомы, как русские так и иностранные, независимо ни от времени, ни от этнической принадлежности, раскрываются одним методом: через арабский или русский язык.

Глава 7. Предыстория(стр. 163–192)

Рисуется картина того, как изначально единый народ поделился на отдельные этнические системы, каждая со своей функцией, и как впоследствии эта функция была зашифрована в религиозных ритуалах, письменных системах, обрядах и обычаях. Во всехобрядах и обычаях разной этнической принадлежности обнаруживаются следы русского языка. Причина в том, что, во-первых, обряды изначально кодировались жрецами с помощью русского языка, во вторых, во всех регионах стояли русские гарнизоны, потому шло влияние русских и русского языка даже после падения империи, поскольку русское воинство, оказавшись отрезанным от родины, осталось большей частью на местах и само решало свои проблемы. Причина развала Империи — естественные центробежные тенденции, которые росли по мере того, как регионы крепли, а центр все более отходил от управления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Вашкевич читать все книги автора по порядку

Николай Вашкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченная мудрость [автореферат] отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченная мудрость [автореферат], автор: Николай Вашкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x