Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Тут можно читать онлайн Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Татарское Республиканское издательство Хэтер, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самоучитель татарского на каждый день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Татарское Республиканское издательство Хэтер
  • Год:
    2000
  • Город:
    Казань
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день краткое содержание

Самоучитель татарского на каждый день - описание и краткое содержание, автор Ф. Сафиуллина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.

Самоучитель татарского на каждый день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоучитель татарского на каждый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Сафиуллина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бик яхшы хəтерлим. Хəзер юк менə.

əйе шул.

7. — əни безгə коймак пешерə торган иде.

ГӨбəдия дə.

Өчпочмак та.

Бик тəмле була иде.

əйе.

Задание 1. В следующих предложениях измените лицо и число подлежащего и сказуемого.

Син аны яхшы белəсең.

Алар авылга кайта торган иде.

Сез безгə əйтəсезме?

Мин дусларымны яратам.

Ул МəскəҮгə конференциягə китте.

Без кичə Франциядəн кайттык.

Сез аны белəсезме?

Алар абый белəн танышлармы?

Сез иртəгə олимпиадага барасызмы?

Син иртəгə имтихан бирəсеңме?

Сез аны яхшы белəсезме?

Мин Тукай шигырьлəрен яратам.

Задание 2. Правильно прочитайте предложения и переведите. Эти слова и формы вам уже знакомы.

Мин əтигə əйттем.

əнигə əйттеңме?

Син май алдыңмы?

Сез кайчан кайттыгыз?

Без кичə кайттык.

Безгə ак эскəтер бирегез.

Тəрəзəне ачтыңмы?

Абыем университетта укый.

Башың авыртамы?

БҮген бармагымны кистем.

БҮген син китəсеңме?

əни бҮген пилмəн пешергəн.

Иртəгə апам кайта.

Син Зояны белəсеңме?

Сез ипи кисегез.

Ул безгə кермəгəн.

Өстəлне ю əле!

Син Өйгə кайтасыңмы?

Син кайсы квартирада торасың?

Апа кайткан иде.

Абый əйтə торган иде.

Мин белə идем.

Син əйтə идең.

Без яза торган идек.

Задание 3. Проспрягайте в настоящем времени глаголы бар, яз, əйт, ал, кайт, аша, кит.

Задание 4. Поставьте эти же глаголы в прошедшем категорическом и прошедшем неопределенном временах в единственном числе.

Образец. Мин тыңладым. Мин тыңлаганмын.

Задание 5. Употребите эти глаголы в прошедшем незаконченном и давнопрошедшем временах во множественном числе в предложении.

Образец. Без сӨйли идек. Без сӨйлəгəн идек.

Переходим к изучени‏ птицِ

Домашние птицы:

каз[къаз] — гусь

тавык[та — ык] — курица

əтəчпетух

ана Үрдəкутка

ата Үрдəкселезень

Үрдəк бəбкəсеутенок

чеби, чебешцыпленок

кҮркəиндюк

Дикие птицы:

чыпчыкворобей

карга[карга] — ворона

чəҮкə[чə—кə] — галка

кҮгəрченголубь

торнажуравль

тилгəнкоршун

кҮке, кəккҮккукушка

карчыга[къарчы„а] — ястреб

карлыгач[къарлы„ач] — ласточка

сандугач[санду„ач] — соловей

аккош[акъкъош] — лебедь

тутый кошпопугай

песнəксиница

саескан[сайыскъан] — сорока

ябалакфилин

и т. д.

Мы знаем теперь прошедшие времена глагола и названия птиц. Чтобы запомнить эти формы, предлагаем вам татарскую игру « Очты-очты» (« Летели-летели »). В эту игру обычно играют дети. Они стоят, собравшись в круг. В центре круга ведущий произносит почти одни и те же фразы: « Очты, очты — каргалар очты[Очто, очто — къар„алар очто]» (« Летели-летели, вороны полетели ») и при этом постоянно поднимает руки кверху. Когда призносятся названия птиц, стоящие должны поднимать руки и, наоборот, когда произносятся названия нелетающих предметов, не должны поднимать руки. Кто ошибочно или нечаянно поднимет, того наказывают тем, что он становится ведущим.

Примеры:

Очты, очты — каргалар очты.

Очты, очты — торналар очты.

Очты, очты — чыпчыклар очты.

Очты, очты — сыерлар (коровы) очты.

Очты, очты — сандугачлар очты.

Очты, очты — карлыгачлар очты.

Очты, очты — казлар очты.

Очты, очты — таллар (ивы) очты.

Очты, очты — песнəклəр очты и т. д.

Вот вы и запомнили прошедшее очевидное время глагола, которое часто путают с прошедшим неочевидным.

* * *

Продолжаем знакомство с устойчивыми оборотами и крылатыми словами татарского языка — настоящими жемчужинами народной мудрости. На этот раз — сочетания со словом тел( язык ):

Теленə шайтан тӨкергəнязык хорошо подвешен (букв.: на его язык черт плюнул).

Тел очында гына торавертится на языке (букв.: стоит на кончике языка).

СӨяксез тел ни əйтмəсязык без костей (букв.: язык без костей — чего не скажет).

Телеңне тыйдержи язык за зубами (букв.: придержи язык).

Тел бармыйязык не поворачивается.

Тел бистəсеболтун (букв.: языковая слобода).

Телен йотканязык проглотил.

Телдəн тӨшмине сходит с языка.

Тел кӨрмəлəязык заплетается.

Телдəн калганязык отнялся.

Тел очында безе барзлой язык (на кончике языка есть шило).

Теле тышау тотмыйраспускать язык (язык не держится за оковы).

На прощание вам пословицы.

Үзенең əйрəне юк, кешенең кымызын эзли. — У самого нет айрана (кислого молока), у других ищет кумыс.

Кеше ашы тəмле була.В гостях и пища вкуснее.

Сыйлаганда су эч.Когда угощают — пей воду.

Май ботканы бозмас. — Кашу маслом не испортишь.

Кунак килсə, ит пешə — ит пешмəсə, бит пешə.Когда приходит гость, варится мясо; если мясо не варится — краснеет лицо.

Сау булыгыз!

Сезгə уңышлар телим.

Урок 28

Образование. Профессии. Диалоги. Задания.

( Егерме сигезенче дəрес)

Исəнмесез!

Хəерле кӨн!

Образование. Профессии

На этом уроке мы поговорим об образовании, о профессиях.

1. — Син кайсы мəктəптə укыйсың?

131 мəктəптə.

Ул нинди мəктəп?

Анда математика кҮбрəк укытыла. ə син кайда укыйсың?

Мин татар гимназиясендə укыйм.

Сиңа ошыймы?

Бик ошый.

Нинди фəннəрне яратасың?

Татар телен, тарихны.

Кемнəр укыта?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ф. Сафиуллина читать все книги автора по порядку

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель татарского на каждый день отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель татарского на каждый день, автор: Ф. Сафиуллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x