Татьяна Горячева - К этимологии выражения под микитки

Тут можно читать онлайн Татьяна Горячева - К этимологии выражения под микитки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Наука, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К этимологии выражения под микитки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1972
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Горячева - К этимологии выражения под микитки краткое содержание

К этимологии выражения под микитки - описание и краткое содержание, автор Татьяна Горячева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К этимологии выражения под микитки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К этимологии выражения под микитки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Горячева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т. В. Горячева

К этимологии выражения под микитки

Слово микитки с пометой «просторечное» в значении ‛место в нижней части груди под ребрами; подвздошье’ представлено в современных словарях литературного языка только в выражениях под микитки (ударить, толкнуть): [пономарь] ударил дьячка под микитки , что вызвало всеобщий смех (Решетн. Ставленник); и под микитками : У мужика зачесалось в бороде, зачесалось под микитками (А. Н. Толстой 18 г.) (здесь, впрочем, возможно значение ‛подмышки’) [1] «Словарь современного русского литературного языка», 6. М.—Л., 1957, стр. 971. .

У Даля дается еще, кроме того, значение ‛пах’: мики́тки ( ‑ток ) ж. мн. никитки ‛пах, подвздошье, подреберье’: Ударил под микитки [2] Даль ³ II, стб. 848. . Также см. на никитки : ники́тки ж. мн. ‛мяки́тки, бока, пахи’: Под никитки его! [3] Там же, стб. 1417. . У Добровольского в смоленских говорах находим мики́тка : Як ударіў пад микитки , ажно дух заняўся [4] Добровольский , стр. 410. .

Ясно, что выражение ударить , толкнуть пад микитки можно истолковать ‛как ударить в мягкое, слабое, незащищенное место’, каким и являются такие части тела, как подвзошье, подреберье, пах. Ср. названия паха: ст.-чеш. měkkota ( měkota ), y f. ‛пах’ [5] Jungmann II, стр. 418. (< * męk-ota ), měkkosť ‛пах’ [6] Kott I, стр. 998. (< * męk-ostь ), наконец měkkotina , měkotina , y f. ‛Schamseite, половые органы’ [7] Jungmann II, стр. 418. (< * męk-otina ). К этому можно добавить еще названия частей тела с основой * męk‑ : русск. диал. (колым.) мягки места ‛те части туловища, где пуля или копье может пройти, не задев за кость’ [8] Богораз , стр. 113. , блр. мя́кушек , ‑шка , умен. слова мя́куш ‛мягкая часть тела’ [9] Носович , стр. 297. , русск. диал. (олон.) мя́гкочки ‛окунья икра’ [10] Куликовский , стр. 59. , ст.-польск. miękisz , ‑a ‛мочка уха’ [11] Linde III, стр. 78. .

В памятниках русского языка XVIII в. встречаем слово мякота , возможно, означающее мягкую часть ноги (лошади): Лошади которые имеют пиедъ анкастеле то есть ноги зжаты в пятахъ отчего лошади хромаютъ в маршу ибо у таких лошедей копыто бывает продолговато и зело ниско в пете так что на мякоте принуждена ходить лошадь, а не на копыте и от того бывает храма (Рукопись о конских заводах в 74 главах. Из собр. В. Н. Перетца, №23, XVIII в., 82 л.) [12] Картотека ДРС. .

Слово мякотцѣ (середина XVIII в.), возможно, означало мягкую часть пальца (подушечку?), хотя могло обозначать и кожу: … а на другой на лѣвой рукѣ, возле мизинецъ, перстъ обрѣзанъ съ исподи мякотцы кровь шла ж. (Акты Холмогорской и Устюжской еп., ч. I, 1500—1699 г., стр. 244/РИБ, т. 12/) [13] Там же. .

Любопытную семантическую параллель к обозначениям мягких частей тела, в частности паха, обнаруживаем в славянских языках: ст.-чеш. slabina , y f., slabiny ‛пах’ (Udeřj ho w slabinu ); ‛слабая часть кожи’ [14] Jungmann IV, стр. 131. , польск. słabizna ‛то же, место над пуповиной, подложечная область, половой орган’ [15] Karłowicz — Kryński — Niedźwiedzki VI, стр. 204. , с.‑хорв. слабѝна ( сла̀бина ) ‛пах’, ilia то же, слабобочина f. то же (Ударио га у слабобочину ) [16] Караџић , стр. 711. , болг. слабини́ ж. мн. ‛пах’ [17] Дювернуа VIII, стр. 2179. , болг. диал. (самок.) сла̀бина ж. ‛бок’ [18] Иван. К. Шапкарев и Любомир Близнев. Речник на самоковския градски говор (= БД, кн. III, стр. 274). . Ср. в нем. Weiche ‛пах’ при weich ‛мягкий, нежный, кроткий’.

Приведенные выше примеры указывают на возможность реконструкции русск. просторечн. микитки как * mękytъky pl., * mękytъka , уменьшит. к * mękyta ; связав с праслав. * mękъkъjь , слово можно расчленить как * męk-yta (ср. относительно суфф. ‑yta др.-русск. волокита , молокита [19] В словаре И. И. Срезневского («Index a tergo do materiałów do Słownika języka staroruskiego I. I. Srezniewskiego». Warszawa, 1968, стр. 34) только два примера с этим суффиксом. < * volk-yta , * molk-yta ). Возможно, что архаическое * mękyta первоначально употреблялось для обозначения мягкой части тела вообще, а не только паха, подреберья, подвздошья; на это, как нам кажется, указывает и русск. диал. (волог.) мякитишки ( ‑шек ) ж. ‛женские груди’ [20] Даль ³ II, стр. 975. , (вариант) русск. диал. (яросл.) макаташечки то же [21] Мельниченко , стр. 108. .

Остается объяснить приведение в словарях слова именно в форме микитки ; это, как представляется, всего лишь фиксация и́кающего литературного произношения вследствие утраты этимологических связей.

Примечания

1

«Словарь современного русского литературного языка», 6. М.—Л., 1957, стр. 971.

2

Даль ³ II, стб. 848.

3

Там же, стб. 1417.

4

Добровольский , стр. 410.

5

Jungmann II, стр. 418.

6

Kott I, стр. 998.

7

Jungmann II, стр. 418.

8

Богораз , стр. 113.

9

Носович , стр. 297.

10

Куликовский , стр. 59.

11

Linde III, стр. 78.

12

Картотека ДРС.

13

Там же.

14

Jungmann IV, стр. 131.

15

Karłowicz — Kryński — Niedźwiedzki VI, стр. 204.

16

Караџић , стр. 711.

17

Дювернуа VIII, стр. 2179.

18

Иван. К. Шапкарев и Любомир Близнев. Речник на самоковския градски говор (= БД, кн. III, стр. 274).

19

В словаре И. И. Срезневского («Index a tergo do materiałów do Słownika języka staroruskiego I. I. Srezniewskiego». Warszawa, 1968, стр. 34) только два примера с этим суффиксом.

20

Даль ³ II, стр. 975.

21

Мельниченко , стр. 108.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Горячева читать все книги автора по порядку

Татьяна Горячева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К этимологии выражения под микитки отзывы


Отзывы читателей о книге К этимологии выражения под микитки, автор: Татьяна Горячева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x