Ласло Мерё - Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности
- Название:Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-17644-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ласло Мерё - Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности краткое содержание
Если вы примете приглашение Ласло Мерё, вы попадете в мир, в котором чудеса — это норма, а предсказуемое живет бок о бок с непредсказуемым. Попутно он раскрывает секреты математики фондовых рынков и объясняет живо, но математически точно причины биржевых крахов и землетрясений, а также рассказывает, почему в «черных лебедях» следует видеть не только бедствия, но и возможности.
(Альберт-Ласло Барабаши, физик, мировой эксперт по теории сетей)
Логика чудес. Осмысление событий редких, очень редких и редких до невозможности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бизнесу нельзя научиться по книгам — точно так же, как невозможно стать успешным скульптором или писателем, просто прочитав учебник. Не столь важно, начинаете ли вы свою карьеру историком, философом или астрономом. Если вы надеетесь войти в число успешных деловых умов, вам придется несколько раз за свою карьеру, при каждом случае проявления условий Диконии, конвертировать имеющиеся у вас знания в нечто совершенно иное. Таким образом, самая важная цель образования в XXI веке сводится к формированию надежной основы в какой-либо дисциплине и развитию способности к творческому конвертированию знаний по мере появления благоприятных возможностей. Деловой ум — это Казанова нашего времени, интеллектуальный авантюрист, способный применять знания и воображение в самых разных ситуациях, причем зачастую в областях очень далеких от той сферы, в которой он изначально получил эти знания.
Разумеется, деловые умы, отличающиеся свободным полетом мысли, не могут осуществлять свои идеи без помощи профессионалов, способных преобразовывать их грандиозные замыслы в изделия, услуги и коммерческие модели. Профессионалам также приходится по мере необходимости конвертировать свои знания в нечто полезное для осуществления очередной диконской мечты делового ума. Победителями в XXI веке окажутся те страны, которые сумеют обеспечить подготовку не только самых лучших деловых умов, но и поддерживающих их обученных специалистов, обладающих глубокими и конвертируемыми профессиональными знаниями. Значение будут иметь не столько те области, к которым относятся эти знания, сколько способность их конвертировать.
Я бы не советовал студентам университетов ориентироваться при выборе области деятельности на потребности сегодняшнего рынка. Как знать, что окажется востребовано завтра? Вместо этого я сказал бы: «Почти не имеет значения, чему именно вы учитесь. Важно лишь серьезно относиться к учебе, познавать взаимосвязи между вещами и идеями, и тогда вы будете востребованы, куда бы ни повернулся мир, потому что сможете применить свои широкие знания и умения в самых разных ситуациях».
Общая картина
В главе 9, «Уровни дикости», мы видели, что инновации автоматически усиливают все четыре фактора, ведущие к проявлению Диконии. Но мы также видели, что некоторые люди могут быть ограблены инновациями, если специализированные знания, благодаря которым они могли заниматься высококвалифицированной и востребованной деятельностью, теряют свою ценность. Сравнительное преимущество таких людей может исчезнуть, и, возможно, им придется зарабатывать на жизнь в какой-нибудь совершенно другой области. Я обычно говорю своим студентам — и психологам, и инженерам, — что лет через двадцать по меньшей мере половина, а может быть, и три четверти из них будут заниматься совершенно не тем, к чему они сегодня готовятся.
Удивляет меня то обстоятельство, что сегодняшних двадцатилетних это известие, по-видимому, абсолютно не удивляет. Даже если они не знакомы с наукой Диконии и логикой чудес, они почти не могут представить себе, что в течение сорока или пятидесяти лет будут заниматься одним и тем же делом. Такой образ мышления присутствует даже у тех, кто готовится стать учителем или врачом. Возможно, они и будут учить или лечить всю свою жизнь, но станут использовать при этом настолько иные средства и работать в настолько иных условиях и настолько по-иному, что это будет почти эквивалентно смене профессии, причем им придется узнать много такого, о чем они даже не думают, учась в университете.
Из самой природы Диконии вытекает, что мы зачастую не можем вообразить, что именно подтолкнет нас к переменам. Иногда мы даже не можем себе представить, какие неожиданности могут нас подстерегать. Тем не менее мы можем ожидать, что нам придется радикально изменить профессию и начать сначала в какой-нибудь новой области — возможно, даже не раз. Поэтому важнее иметь гибкое мировоззрение, нежели узкую специализацию.
Так было не всегда. В последние несколько столетий двигателем социально-экономического развития и критерием личного успеха были специализированные профессиональные знания. В XXI веке эта роль все больше переходит к знаниям конвертируемым. Древние считали способность предсказывать будущее признаком необычайного ума. Например, в романе «Империя» Стивена Сейлора, действие которого происходит в Древнем Риме, Клавдий размышляет: «История, в отличие от предсказаний, наука неточная, потому что имеет дело с прошлым, которое кануло навсегда, и его не в силах изменить ни боги, ни люди. Но пророчества относятся к настоящему и к будущему, к воле богов, которую еще предстоит раскрыть. Их можно назвать точной наукой — при условии, что прорицатель обладает достаточными познаниями и навыками» [133] Перевод А. К. Смирнова.
[134] Saylor (2010), р. 48.
. В то время полагали, что учителя, считавшиеся менее умными, чем предсказатели, тем не менее тоже отличаются особым умом, который позволяет им излагать идеи гениев в виде, доступном для широкой общественности. Сегодня признаком ума является способность готовиться к будущему заведомо непредсказуемому.
Методы преподавания конвертируемых знаний формируются уже сейчас, но нам пока что далеко до появления каких-либо конкретных дидактических принципов. Однако мы уже видим, что обучение конкретным профессиям все больше и больше вытесняется привитием студентам навыков понимания вещей в более общих рамках. В каждой крупной области деятельности существует всеобъемлющее мировоззрение, профессиональный образ мышления. Те, кто глубоко постигает это мировоззрение, получает хорошие шансы на усвоение общей картины даже в резко меняющихся ситуациях Диконии, и это помогает им ориентироваться в новых и неожиданных обстоятельствах.
Разумеется, чтобы конвертировать знания, нужно прежде всего ими обладать. Доскональное понимание науки Тихонии по-прежнему необходимо, но с меньшим упором на подробности и с бо́льшим — на общую картину. Как-то раз мой отец и мой дядя — обоим было тогда уже за восемьдесят — рассуждали о том, что теряют остроту ума. Тогда дядя заметил: «Нам еще повезло — у нас, по крайней мере, было что терять».
Для формирования конвертируемых знаний в первую очередь нужно преподавать не научные и не практические аспекты Диконии. Достаточно понимать всего несколько общих принципов. Нет смысла изучать конкретных «черных лебедей», если мы всего лишь объясняем их появление задним числом. Знания об одном «черном лебеде» не помогут нам понять следующего, тем более предсказать его. Но именно из-за возможности появления «черных лебедей» в каждой профессии необходимо изучать общую картину. Только так студент может подготовиться и противопоставить очередному «черному лебедю», когда тот возникнет, логичное, но гибкое профессиональное мышление, которое сможет приспособиться к радикальным изменениям мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: