Кирилл Привалов - Яды: полная история: от мышьяка до «Новичка»
- Название:Яды: полная история: от мышьяка до «Новичка»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135799-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Привалов - Яды: полная история: от мышьяка до «Новичка» краткое содержание
Яды: полная история: от мышьяка до «Новичка» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
35
Роберт Монтгомери Мартин (ок. 1801 – 6 сентября 1868) – англо-ирландский писатель и государственный деятель. Служил колониальным казначеем Гонконга с 1844 по 1845 год.
36
New-York Daily Tribune. № 5438, 25 сентября 1858 г.
37
Петидин, или меперидин – мощный анальгетик, обычно прописываемый больным в форме гидрохлорида; в большинстве стран применение его строго контролируется.
38
Международная организация, основанная в результате Версальско-Вашингтонской системы Версальского соглашения в 1919–1920 годах.
39
Дикумарин (дикумарол) – производное 4-гидроксикумарина, антикоагулянт непрямого действия, белый или кремово-белый мелкокристаллический порошок без запаха; выделен в 1940 году из гниющего донника; применялся для профилактики тромбозов и эмболий.
40
Сегодня это Тамань, в Краснодарском крае.
41
Диазепам – лекарственное средство группы бензодиазепинов, препарат обладает седативным, снотворным, противотревожным и амнестическим действием.
42
Кумарин – это соединение из группы бензопиренов.
43
Цуур – монгольский и тюркский струнный инструмент.
44
Приём лекарственных средств через рот (лат. per os, oris), путём проглатывания лекарства.
45
Симптомы такой депрессии могут включать в себя чрезмерную подавленность настроения, плаксивость, бессонницу или повышенную сонливость, сильную усталость, вплоть до комы.
46
Лев Троцкий. Сталин. Chalidze Publications. Vermont. 1985. С. 255, 256–257.
47
Изобретенное испанской инквизицией орудие пытки посредством сжатия коленного и голеностопного суставов, мышц и голени.
48
Николай Хохлов. Право на совесть. Посев. Франкфурт-на-Майне. 1957. С. 111.
49
Снимавшийся под русским псевдонимом английский актер Уильям Генри Пратт, игравший в фильмах ужасов.
50
Николай Хохлов. Право на совесть. Посев. Франкфурт-на-Майне. 1957. С. 159–160.
51
Реальгар – это соединение мышьяка, которое чрезвычайно ядовито, кристаллический минерал ярко-красного цвета; встречаются также и образования желто-оранжевого цвета.
52
Кадмий – ковкий, тягучий металл серебристо-белого цвета; он и многие его соединения ядовиты в больших концентрациях, особенно опасным считается вдыхание паров его оксида (CdO); кумулятивный яд, накапливающийся в организме, является канцерогеном.
53
VX – фосфороорганическое боевое отравляющее вещество нервнопаралитического действия.
54
Время, необходимое для снижения концентрации лекарства или вещества в крови, сыворотке или плазме (вдвое во время фазы выведения).
55
Триггер – это небольшой плутониевый ядерный заряд в центре бомбы с термоядерным усилением и мощностью в несколько килотонн. «Спусковой крючок» бомбы.
56
Такой детектор фиксирует каждую вспышку света, когда альфа-частицы сталкиваются со встреченными ими атомами.
57
Хроматография – наиболее распространенный метод разделения смеси на компоненты; способна использоваться для достаточно малых количеств вещества.
58
Масс-спектрометрия – метод усиления надежности хроматографического процесса, позволяющий идентифицировать компоненты смеси после их разделения.
59
Экстрагенты – (от лат. extraho – вытягиваю, извлекаю), вещества, способные избирательно извлекать отдельные компоненты из исходных твердых материалов или жидких смесей.
60
Болезнь Минаматы (яп. 水俣病 минамата-бё:) – синдром, вызываемый отравлением органическими соединениями ртути. Симптомы включают нарушение моторики, ухудшение внятности речи, ослабление зрения и слуха, а в тяжёлых случаях – паралич и нарушение сознания, завершающиеся летальным исходом.
61
Мумие – природный органический бальзам, лечебные свойства которого были описаны еще Аристотелем.
62
В этом учреждении занимались белками, пептидами: в частности, считалось, что с их помощью можно управлять психикой человека; стремились добиться того, чтобы смертоносные бактерии в процессе своей жизнедеятельности выделяли белок, который мог бы воздействовать на мозг солдат противника.
63
Терминал – англ. Terminal: «предел, конец» – от латинского Terminalis: «последний, конечный».
64
https://ria.ru/20200925/novichok-1577748393.html
Интервал:
Закладка: