Ричард Престон - Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола
- Название:Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111644-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Престон - Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола краткое содержание
В этой книге описывается история возникновения и распространения первого вируса Эбола, смертность от которого достигала 90 %. Она основана на реальных событиях и рассказывает, как человечество боролось с ранее неизвестной опасностью, какие шаги предпринимало, как сумело объединиться перед лицом неизвестности. Эта драматическая история – пример того, насколько уязвимыми мы остаемся до сих пор, хотя после тех событий прошло уже несколько десятилетий.
Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дезинфекция. Обеззараживание, уничтожение вируса.
Индексный случай. Первый известный случай заболевания заразной болезнью. Иногда широко распространяет болезнь.
Киншаса, шоссе. Шоссе СПИДа. Главный путь, по которому ВИЧ путешествовал после появления из центральноафриканского дождевого леса. Дорога связывает Киншасу в Заире (Конго) с Восточной Африкой.
Кирпич(армейский сленг). Чистый, похожий на кристалл блок вирусных частиц, растущий внутри клетки. Известен также как включенное тело . В этой книге также назван кристаллоидом (авторский термин).
Коробка для мороженого. См. « шляпная коробка».
Кристаллоид. См. « кирпич».
Майинга, штамм. Самый горячий из известных штаммов эболавируса. Взят у медсестры, известной как Майинга Н., умершей в Заире в 1976 году.
Микровспышка(авторский термин). Маленькая, иногда практически невидимая вспышка возникающего вируса.
Марбург, вирус. Близкий родственник Эболы. Изначально был назван растянутым бешенством .
Носитель. Организм, служащий домом и зачастую источником питания для паразита, например вируса.
Разрушиться и истечь кровью(армейский сленг). Умереть от шока, с профузными кровотечениями из всех отверстий тела.
Подводная лодка(армейский сленг). Морг 4-го уровня биологической безопасности в USAMRIID.
Растянутое бешенство. См. «Марбург, вирус».
Репликация.Самокопирование. См. также « амплификация».
Серая зона. Промежуточная область между горячей зоной и обычным миром. Место, где два мира встречаются.
Стерилизация. Полное, безоговорочное уничтожение любых живых организмов. Очень сложна для выполнения. Позднейшая проверка практически невозможна.
Сторожевое животное. Восприимчивое животное, используемое как сигнализация о присутствии горячего агента, поскольку инструментами его засечь невозможно. Используется подобно канарейке в угольной шахте.
Третье пространство. Массивное кровоизлияние под кожей.
Тюряга(армейский сленг). Биоизоляционная больница 4-го уровня биологической безопасности в USAMRIID.
Филовирус. Семейство вирусов, включающее только Эболу и Марбург. В этой книге также названы нитевидными вирусами.
Шляпная коробка(армейский сленг). Цилиндрический контейнер для биологической опасности, сделанный из вощеного картона. Также известна как коробка для мороженого .
Экстремальная амплификация. Размножение вируса во всех частях организма носителя, частично превращающее носителя в вирус.
Электронный микроскоп. Большой и очень мощный микроскоп, в котором пучок электронов используется для увеличения изображения очень маленького объекта и выведения его на экран.
Благодарности
В первую очередь я выражаю благодарность гражданскому и военному персоналу USAMRIID в целом. Тем, кто анонимно рисковал жизнью во время рестонской операции, не ожидая, что их работа когда-либо привлечет внимание общественности.
Я глубоко благодарен моему редактору в Random House, Шэрон ДеЛано. Однажды я сказал ей: «Господь в деталях», а она ответила: «Нет, Господь в структуре». Также я благодарен Салли Гаминара из Doubleday (Великобритания) за ценные редакторские идеи. Спасибо за помощь Йену Джекману и Гарольду Эвансу. И Чарли Конраду из Anchor Books.
За помощь в сохранении платежеспособности моей семьи спасибо Линн Несбит, а также Робарту Букману, Линде Обст, Синтии Каннелл, Эрику Симоноффу и Чаку Гуревичу. Спасибо Джиму Харту за содержательные беседы, спасибо Ридли Скотту.
Книга началась как статья для New Yorker. Я благодарен Роберту Готтлибу, заказавшему статью, и Тине Браун, опубликовавшей ее и давшей ей крылья. Я говорю спасибо Джону Беннету, редактору статьи, и Каролине Фрезер, проверившей ее. Огромная благодарность Пэт Кроу, Джилл Фриш, Элизабет Маклин и Чипу МакГрату.
В философском смысле моими наставниками стали Стивен С. Морс и Джошуа Ледерберг, вирусологи из Университета Рокфеллера в Нью-Йорке. Некоторые из вопросов (или страхов), выраженные в этой книге, были вынесены на обсуждение на важной конференции, посвященной возникающим вирусам, которую организовал и провел сам Морс. Это случилось, по странному совпадению, за несколько месяцев до рестонской вспышки, в мае 1989 года. На конференции Морс предложил сам термин «возникающие вирусы». Также меня вдохновили десятилетия размышлений и комментариев Ледерберга. Любые научные заблуждения в этой книге мои собственные.
В USAMRIID я особенно благодарен командующему, доктору Эрнесту Такафудзи, и Дэвиду Францу, заместителю командующего. Я благодарен за посильную помощь Питеру Ярлингу, Нэнси и Джерри Джаксам, Томасу Гейсберту и Джину Джонсону. Спасибо им за то, что они поделились своими мыслями и чувствами, которые ощущали во время рестонского инцидента. Кертис Клэджес, Николь Берк Клэджес, Ронда Уильямс и Шарлотта Годвин Уитфорди также уделили мне много внимания и очень помогли. Также спасибо Шерил Пэрротт, Кэрол Линден, Джоан Гейсберт и Эду Вайзу, а также другим 91-танго и гражданским специалистам по животным, которые поделились со мной воспоминаниями о Рестоне. Также множество благодарностей Аде Джакс.
В Центре по контролю заболеваний (CDC) я благодарен за уделенное время и щедрые воспоминания следующим людям: доктору Си Джею и Сьюзан Питерс, доктору Джоэлу Бреману, Хайнцу Фельдманну, Томасу Дж. Кшазеку, доктору Джозефу Б. МакКормику и Энтони Санчесу. В других организациях Дэвиду Хаксоллу, доктору Фредерику А. Мерфи и доктору Филипу К. Расселлу. В Кении доктору Шему Мусоке, доктору Дэвиду Сильверстейну и полковнику Энтони Джонсону. В Южной Африке доктору Маргарете Исааксон и доктору Дж. Б. «Бенни» Миллеру. На реке Бигхорн доктору Карлу М. Джонсону. В «Хэзлтон Вашингтон» я благодарен Дэну Дальгарду за помощь в подготовке рукописи в тех частях, где задействованы его мысли, а также за разрешение цитирования его «Хронологии событий».
В Фонде Альфреда П. Слоана я благодарен в первую очередь Артуру Л. Сингеру – младшему за неослабевающий интерес и поддержку. В Принстонском университете спасибо Кэрол Риголо из Совета по гуманитарным наукам.
В Conservation National спасибо Питеру Э. Селигманну и Расселлу Миттермайеру. Хочу отметить, что именно Миттермайер впервые высказал интересную аналогию между людьми как видом и горой мяса, подлежащей съедению.
Говоря о путешествии в пещеру Китум, я выражаю особую благодарность Грэму Бойнтону, а также Кристине Леонард, не говоря уже о Робине и Кэрри МакДональд, Катане Чеге, Моррисе Мулатуа, Германе Андембе и Джейми Бьюкенен. Йен Редмонд предоставил мне ценную информацию о пещере. Также я не могу не упомянуть о помощи Дэвида и Грегори Чудновски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: