Лиза Уолдер - Борьба за жизнь. Записки из скорой
- Название:Борьба за жизнь. Записки из скорой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120505-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Уолдер - Борьба за жизнь. Записки из скорой краткое содержание
Трагические, жуткие эпизоды, часто связанные с потерей близких, и, напротив, сцены радости и триумфа — все это результаты экстренного звонка в 999, самую крупную и загруженную службу скорой помощи в мире, где Лиза Уолдер уже более 15 лет работает фельдшером. Сейчас она от первого лица рассказывает, что скрывается за голубыми маячками и ревущими сиренами и что на самом деле означает иметь работу, которая каждый день сводит медиков скорой помощи лицом к лицу со смертью и с судьбой.
Борьба за жизнь. Записки из скорой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставив двух подруг в машине, мы с Джино вышли на улицу, чтобы быстро обсудить ситуацию. Мой коллега сказал, что единственный выход — везти женщину прямо в больницу. Врачи поймут, что с ней делать. Я удивилась: неужели это все, чем можно помочь в данном положении? В моей практике никогда раньше не было ничего подобного. Уверена, что и мои приятели-врачи с таким никогда не сталкивались. Правда состоит в том, что отсутствие у женщины беременности — это лишь мое мнение. Чтобы подтвердить это, ей требуется пройти полное обследование у квалифицированного специалиста; необходимо, чтобы слова «вы не беременны» произнес другой врач. После этого пациентке понадобится психологическая помощь. Поэтому мы решили, что лучше позвонить в родильное отделение больницы и рассказать врачам о наших подозрениях.
— Я приехала к женщине, утверждающей, что у нее начались схватки. Однако мне кажется, она не беременна, — объясняла я врачам. — Честно говоря, я не знаю, что делать. Можно мы привезем ее к вам для осмотра?
— Не переживайте, приезжайте сюда, — ответили мне.
Итак, мы повезли пациентку в родильный дом. Всю дорогу она смеялась. Ее подруга продолжала настаивать на беременности женщины.
— Если это не так, то я съем свою шляпу, — говорила она, полностью поверив в фантазию своей «беременной» подруги.
Передав пациентку врачу-акушеру, мы уехали готовиться к новому вызову, оставшись озадаченными, но испытав облегчение. Среди суматохи рабочих дней мы никогда не забудем об этом вызове. И конечно, когда я позвонила узнать подробности, то не удивилась сообщению о том, что «беременная» струсила.
— Она так хорошо изображала схватки, все тужилась и тужилась, — вздыхая, говорила акушерка. — Но женщина не была беременна. Поэтому через какое-то время она разозлилась и ушла.
Позднее, обдумывая эту историю, я пришла к выводу, что здесь осталось очень много вопросов. Я уверена, что персонал больницы передаст информацию о проблемах женщины ее терапевту, так что она получит необходимое лечение. Из тех ли она женщин, что воруют детей? Почему ее подруга была так убеждена в правдивости ее слов? Что думает об этом муж, совершенно точно знающий истинное положение вещей? Слишком много вопросов.
Эта история смешная и грустная одновременно. По какой-то причине женщина отчаянно хотела быть беременной и не могла смириться с тем, что это не так.
Сербитонские страсти
Поступил вызов: «45-летний мужчина получил травму ноги в саду перед домом». Что вообще может делать человек в своем саду в Сербитоне, районе на юге Лондона, в три часа ночи? Может, он укачивал ребенка и неудачно упал? Или слишком много выпил?
— Может быть еще вариант: мужчина — грабитель? — спросила я своего коллегу Джино, когда мы выезжали на тихую пригородную улицу.
На дороге мы увидели женщину, с тревогой смотрящую вдаль. Она была привлекательна: кожа отливала сильным загаром, а из одежды в эту летнюю ночь на ней были лишь майка и шорты. Прежде чем мы успели что-либо сказать, женщина схватила Джино за руку:
— Можете ли вы подойти к боковому входу и вести себя очень тихо, пожалуйста? — прошептала она. — Мы не должны никого разбудить.
— Это ваш дом? — также шепотом спросил Джино.
— Нет, я живу вон там, — ответила женщина, показывая рукой на соседнее строение.
Может быть, из своего окна она увидела, как мужчина поранился, и теперь оказывает ему добрососедский жест? Тихо, насколько это было возможно, мы вошли через боковые ворота в сад длиной чуть более 30 метров. Перед входом находилось некое подобие игровой площадки с качелями и горкой. На траве под качелями сидел темноволосый мужчина лет сорока. На нем были только спортивные штаны. Уже издалека было понятно, что у него серьезный перелом — он находился в неестественной позе. Нога пострадавшего была повернута под странным углом, он не мог двигаться и изнывал от сильной боли.
— Вы должны помочь мне, — громко прошептал мужчина. — У меня чертовски болит лодыжка. Можете ли вы прямо сейчас дать мне какое-нибудь обезболивающее?
Обычно в таких случаях мы проводим короткую беседу с пострадавшим, выясняя обстоятельства случившегося. Но казалось, что ни он, ни женщина не хотели давать нам дополнительной информации.
— Чем вы занимались? — шепотом спросила я. Затем добавила, надеясь рассмешить кого-нибудь из них. — Неужели вы опробовали качели?
Но женщина ничего не ответила. Повисла неловкая пауза.
— Я не знаю. Это как-то само получилось: раз, и голеностоп вывихнуло, — ответил мужчина, вздрагивая от боли и смотря на Джино. — Так у вас есть обезболивающее? — снова спросил он.
Все это было очень странно. Обычно в похожих ситуациях невозможно заставить людей замолчать, они рады поделиться произошедшим. Но эти двое подозрительно молчали. Мы дали пострадавшему немного обезболивающего, а затем Джино пошел назад к машине, чтобы принести носилки и бинт; мужчина не мог никуда дойти самостоятельно.
Пока мой коллега уходил, я шепотом задала несколько стандартных вопросов и получила некоторую информацию. Затем мы наложили шину на поврежденную лодыжку, зафиксировав ее. Мы делали все так тихо, как только могли. Наконец положили мужчину на носилки, отнесли в машину и начали заполнять обычные в таких случаях документы. Женщина захотела поехать с нами.
— Вы живете здесь? — спросила я пострадавшего.
— Э… да, — ответил он.
— В какой квартире? — я постепенно догадывалась, что здесь произошло.
Он ответил. Хорошо, следующий вопрос:
— Это ваша жена?
— Нет.
— Можете ли вы назвать мне имя вашей жены и сказать ее номер телефона?
— Вы ведь не собираетесь ей звонить, да? — вздыхая, спросил мужчина.
— Нет, это нужно только для документов на случай, если потребуется связаться с родственниками.
С неохотой мужчина сообщил мне эту информацию. О боже! Когда мы уезжали, жена мужчины внимательно смотрела на все из окна. Она была напугана до смерти. Супруги не обменялись даже и парой слов.
Итак, в районе Сербитон раскрылся обман, не так ли? В кромешной тьме эти двое, замешанные в празднике ночной любви, оставляют свои постели и храпящих супругов. Надо отдать им должное: место их встречи, с одной стороны, было недалеко от их домов, а с другой — достаточно укромным. Очевидно, что их половинки не страдали бессонницей. Что же касается качелей… представьте себя на их месте и вы поймете, что они собирались делать. Оставив пару в больнице, мы с Джино изрядно посмеялись над создавшейся ситуацией. В связи с тем, что мужчине вскоре, возможно, потребуется операция, ему придется рассказать кое-что своей жене.
— Как он будет объяснять появление травмы лодыжки среди ночи? — давясь от смеха, говорил Джино. — Если ты как обычно ложишься спать в супружескую постель, то оказаться среди ночи в больнице — это ведь не очень хорошо, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: