Штефан Палош - Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней
- Название:Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01906-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Штефан Палош - Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней краткое содержание
Эта книга – подробный справочник по истории и практике традиционного искусства китайского врачевания. Она содержит подробное описание основных принципов и методик народного целительства: акупунктуры, диагностики по пульсу, массажа, дыхательной гимнастики. Приводятся особенности использования различных лекарственных средств и растений.
Китайское искусство целительства. История и практика врачевания от древности до наших дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ли Шичжэню понадобилось 30 лет для того, чтобы составить свою объемную «Фармакопею». В ходе работы он проанализировал 758 трудов, состоящих из 41 старинной книги о лекарствах, 277 медицинских работ и рецептурных книг и 440 исторических томов. На основании своего собственного опыта и информации, собранной у простых людей, он собственноручно составил 413 лекарственных препаратов. Его «Фармакопея» содержит собрание и описание 1892 лекарственных растений, как уже известных, так и 1479 новых, которые он изучил и классифицировал. Эта книга увидела свет только в 1596 году, уже после смерти Ли Шичжэня.
Его «Фармакопея» состоит из 52 глав, каждая из которых, в свою очередь, подразделяется на 16 разделов и подразделов. Из описываемых в ней лекарственных средств 492 – животного происхождения (рыбы, птицы, млекопитающие, человек), 1094 – растительного происхождения (610 трав, 484 растения, относящиеся к деревьям и кустарникам); 275 лечебных препаратов получены из металлов и минералов; и наконец, 31 относится к повседневным продуктам.
Эта книга имела громкий успех в Китае, а позднее стала известна и на Западе. В переводе на японский язык она выходила в Японии в 1875-м и 1929 годах. Поляк Михаил Бойм перевел из нее отдельные главы еще в 1659 году; француз Дюальде перевел всю книгу на французский язык в 1735 году. В русском переводе врача-синолога А. Татаринова книга появилась в 1857 году. Сокращенный ее вариант на немецком появился в 1928 году. Есть еще более десяти известных переводов книги в англоговорящих странах.
В 1960 году русские исследователи Ф. Ибрагимов и В. Ибрагимова опубликовали критическую работу с оценкой лекарственных средств традиционной китайской медицины; она в основном была сделана на материале трудов Ли Шичжэня. В этой книге использованы данные химических анализов около 300 китайских лекарственных препаратов.
Классификация лекарств и их приготовление
Традиционное искусство врачевания в настоящее время подразделяет медикаментозные лекарственные средства на три основные группы, а именно растительного, животного и минерального происхождения, и первая из них безусловно самая большая.
Лекарства растительного происхождения
Характеристика активных ингредиентов лекарственного растения претерпевает изменения, поскольку их набор тесно связан с процессом роста растения. Сушка лекарственных растений в Китае – столь же обычное дело, как и в любом другом месте земного шара.
Корни, цветы, листья, семена и фрукты – все идет в дело. В традиционном искусстве врачевания известно, как приготовлять лекарственные средства с применением огня, воды или комбинации того и другого. Способы их заготовки с использованием огня включают сушку, обжаривание и сжигание, а в случае с лекарственными препаратами металлического происхождения также и плавку. К «водяным» способам приготовления относятся замачивание и увлажнение, к ним относится и получение спиртового экстракта. Среди комбинаций «огневого» и «водяного» способов – кипячение, запаривание, выпаривание и высушивание.
Традиционное искусство врачевания также делает различия между лекарствами холодной и теплой природы. В древние времена полагали, что болезни «теплой» природы следует лечить «холодными» лекарствами и наоборот. Кроме того, лекарственные средства также подразделяли в соответствии с их вкусом – горькие, кислые, соленые и острые, – каждое считалось подходящим для лечения определенных болезней. «Горький вкус по характеру «жесткий», «сильный», он влияет на сердце; кислый вкус, который влияет на печень, сложный по характеру; сладкий вкус имеет мягкие качества и влияет на деятельность селезенки; «нежная» природа соленого вкуса оказывает действие на почки и мочевой пузырь; острый вкус – «рассеянный», он действует на легкие».
Эта дифференциация вкусов по качествам и их связь со специфическими болезнями представляет собой выдающееся открытие, сделанное тысячелетия назад благодаря китайской медицине. Многие из этих воззрений, сформировавшихся эмпирически, подтверждены современными открытиями.
Связь между сердцем и горьким вкусом может быть примерно объяснена следующим образом: один из главных симптомов расстройств желчевыводящей системы состоит в том, что желчь задерживается в желчном пузыре и в результате густеет. Из-за трудности опорожнения желчного пузыря некоторое количество желчи проникает в кровеносную систему, и ее горький вкус ощущается языком и вкусовыми рецепторами во рту. Таким образом, больной постоянно ощущает горечь во рту; и то, что он ест и пьет, также имеет горький привкус. Это раздражение желчных путей рефлекторно влияет на сосуды сердца и приводит к приступам, похожим на приступы стенокардии. Тем не менее само сердце абсолютно здорово, потому что в данном случае мы имеем дело, по существу, с рефлекторной реакцией сердца на нарушение функций желчевыводящей системы. Следовательно, когда больной жалуется на приступы, сходные с приступами стенокардии, и в то же самое время ощущает горечь во рту, то, скорее всего, у него проблема с желчным пузырем, а не с сердцем.
Связь между кислым вкусом и печенью может быть объяснена тем, что хронические болезни печени обычно сопровождаются воспалением слизистой оболочки желудка и чрезмерным выделением кислоты. Поражаются в основном желчные протоки внутри печени, и заболевание с них передается на жедудок. Нарушение функционирования желчных протоков вызвано хроническим расстройством деятельности клеток печени, формирующих эти протоки. Такого рода больные все время ощущают кислый вкус во рту, что указывает на дисфункцию печени. Селезенка и поджелудочная железа могут быть отнесены к единой системе, хотя древние китайцы не знали о существовании поджелудочной железы как таковой. Они вполне реабилитировали себя уже тем, что рассматривали эти органы как единую систему, поскольку симптоматология точек меридиана селезенки включает в себя всю функциональную сферу поджелудочной железы. В западной литературе по акупунктуре этот меридиан также рассматривается как меридиан селезенки и поджелудочной железы. Мы также знаем, что поджелудочная железа является одним из основных органов, контролирующих содержание сахара в организме, и непосредственное влияние сладкой пищи (сахара, углеводов) на эту систему хорошо известно. Другим общеизвестным фактом является то, что страдающим почечными заболеваниями нельзя есть очень соленую пищу. Предрасположенность таких людей к отечности тесно связана с содержанием натрия и хлора в организме и с тем, как оно контролируется.
Нет никаких конкретных данных, касающихся взаимосвязи между острым вкусом и легкими. Возможно, острая пища противодействует потере аппетита у туберкулезных больных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: