LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » sci_philology » Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

Тут можно читать онлайн Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Philology, издательство М.:-Л.: Издательство Академии наук СССР, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы
  • Название:
    Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.:-Л.: Издательство Академии наук СССР
  • Год:
    1962
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы краткое содержание

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - описание и краткое содержание, автор Павел Берков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Берков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В наиболее подробном списке начала 1750-х годов записи сделаны так, как требовала библиографическая практика середины XVIII в.: сперва идет название произведения, затем указываются фамилия автора, место издания, фамилия издателя или типографа, формат и объем книги (редко — в листах, а чаще всего — в количестве «алфавитов», т. е. печатных тетрадей, имеющих внизу обозначения по буквам алфавита; «алфавит»—23 тетради). Впрочем, не всегда эта последовательность элементов библиографического описания у Ломоносова сохраняется. Как будет видно из дальнейшего, причина подобных нарушений принятого порядка описания зависела в таких случаях не от пего, а от библиографических источников, которыми он пользовался.

В нескольких случаях вслед за описанием книги на том или ином иностранном языке во втором архивном списке и в первом «перечне Пекарского» находятся приписки на русском языке, имеющие характер критических аннотаций. Например: Reflexions et remarques sur la manière d’ecrire des lettres sur les réglés particulières du stile et sur la versification françoises tirées des meilleurs auteurs per lsac de Colom du Clos, Côttingen in 8 bey Vandenhoeck весьма хороша и надобна»; 31 31 Орфография Ломоносова соблюдается в неприкосновенности. Как выясняется дальше, это аккуратное воспроизведение орфографии источника. или: «Satyres de М. le Prince Cantemir avec l’histoire de sa vie traduites en François 1749 London bey Nourse В Гентингских № 59»; или: «Essai sur l’homme par M. Pope. Lausanne in gross 4°. Очень хоро<���ша> с аг-линским подлинником и с виньетами» («перечень Пекарского», № 49).

Приведенные примеры показывают, что, делая эти библиографические записи, Ломоносов пользовался какими-то источниками. Пет сомнения, что это были рецензии в научных журналах; на это указывает аннотация при «Сатирах» Каптемира, которая точно расшифровывается нами ниже.

Как уже указывалось, при рассмотрении второго архивного списка мною было сделано наблюдение, что в нем перечислены книги, вышедшие только в 1748—1750 гг. Это побудило меня обратиться к печатным «Материалам для истории императорской Академии наук» за соответствующий период, в предположении, что здесь могут быть найдены объяснения того, как и почему возникли эти записи. Действительно, в т. IX «Материалов», охватывающем документы за 1748 и первые пять месяцев 1749 г., мною были обнаружены данные, разъясняющие суть дела.

12 января 1749 г. И. Д. Шумахер, в то время правитель Канцелярии Академии, обратился с предписанием к профессору Штрубе де Пирмопту, «яко конференцсекретарю», о том, чтобы академики в соответствии с 24-м пунктом академического регламента 1747 г. представляли свои «примечания» на ново вышедшие за границей книги по их специальности для последующей публикации этих рецепзий в печати. В конце предписания говорилось: «А какие господам академикам на нынешний 749 год потребны из Библиотеки или из Книжной лавки для чтения книги, о том собрать от них реэстры и подать в Канцелярию». 32 32 Материалы для истории императорской Академии наук, т. IX. 1748— 1749 (январь—май). СПб., 1897, стр. 652.

20 января того же года в заседании Конференции, на котором присутствовал и Ломоносов, Штрубе де Пирмонт довел это распоряжение Канцелярии до сведения академиков. Последние заявили, что, насколько им известно, ни в Библиотеке Академии паук, пи в ее Книжной лавке нет никаких новых книг по их специальности, вышедших в предшествующем году; поэтому, для того чтобы можно было исполнить предписание Канцелярии, они просят сообщить им о недавно изданных за рубежом книгах, находящихся в Академической книжной лавке, если таковые есть, а впредь такие книги незамедлительно должны быть выписываемы и каталог их должен быть сообщен академикам с теми книгами, о которых шла речь выше. 33 33 Протоколы заседаний Конференции императорской Академии наук с 1725 по 1803 год, т. И. 1744—1770. СПб., 1899, стр. 190: «Ad quod decre-tum respondendum censuerant, anno praeterlapso nullos novos, quod sciant, suae professionis libros neque in bibliothecam Acad, fuisse perlatos, neque existisse in bibliopolio: ut ergo decreto huis satisfieri possit, omnes optare, ut si qui libri in exteris regionibus recens editi in bibliopolio Acad, exstent, id ipsis indicetur, iidemque in posterum absque mora provideantur, et eorum catalogus cum illis communicetur».

Исполняя постановление Конференции академиков, Штрубе де Пирмонт через несколько дней (26 января 1749 г.) подал в Академическую канцелярию репорт, в котором не совсем точно изложил принятое решение: «На помянутый указ, объявленный мною всему собранию академиков, господа присутствующие ответствовали, что в прошлом 1748 году никакие до их наук касающиеся книги, сколько они о том известны, в Библиотеку не внесены и ныне в Книжной лавке не имеются. А дабы впредь исполнение по вышеписанному указу чинено было, то оные господа желают, чтобы новоизданные в чужих государствах книги, которые в Книжной лавке не находятся, им объявлены были и впредь без укоснения выписываны и каталоги бы оных им сообщались». 11«Таким образом помянутые господа академики, — заканчивает своей репорт конференц-секретарь, — по академическому регламенту с охотою исполнять будут». 34 34 11 Материалы..., т. IX, стр. 657. Возможпо, здесь допущена опечатка: «.. .книги, которые в Книжной лавке ни находятся...». 35 35 Там же.

Так как каталога академический магазин не имел и не мог представить академикам списков вышедших в 1748 г. книг, И. Д. Шумахер на следующий же день (27 января 1749 г.) в ответ на репорт Штрубе де Пирмоита предписал объявить академикам, «дабы каждый из них подал в Канцелярию реэстр книгам, какие кто в лейпцигских Ученых ведомостях, в геттингских, в гамбургских Свободных рассуждениях и в гамбургском Корреспонденте в 1746-м, 747-м и 748-м годах к своей науке за потребные признали и почитают, после чего в книжной лавке велено будет немедленно оные на первых кораблях сего лета из-за моря выписывать». 36 36 Там же, стр. 659.

В дальнейшей документации «Материалов для истории императорской Академии наук» сохранилось письмо сапкг-цетербург-ского почт-директора И. Аша от 16 июля 1749 г., являющееся ответом на недошедшее до нас письмо И. Д. Шумахера от 6 июля того же года; из письма Аша явствует, что Академия препроводила ему реестр иностранных книг для выписки их из разных чужестранных земель, а именно из Италии, Франции, Англии, Голландии и пр. 37 37 Там же, т. X. (Июнь 1759—1750). СПб., 1900, стр. 45. Германия здесь не названа, так как с ною почтамт был хорошо связан и выписка книг оттуда не представляла трудности. Нет сомнения, что посланный Ашу реестр и представлял сводку заявок, поданных академиками.

Однако было бы неверно предполагать, что дошедший до нас второй архивный список и есть тот самый, который был подан Ломоносовым в мае—июне 1749 г. в Канцелярию Академии для отсылки почт-директору Ашу. Так как письмо последнему было цитировано 6 июля 1749 г., а во втором архивном перечне Ломоносова находится ряд книг, вышедших во второй половине 1749 ;И в 1750 г., то это обстоятельство исключает возможность признать их тождество. Напротив, можно с полной уверенностью предположить, что второй архивный перечень был составлен Ломоносовым в 1750 г. как продолжение аналогичного списка предшествующего года, т. е. что это был список книг, выписать которые для Библиотеки Академии наук предлагал Ломоносов в 1750—1751 гг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Берков читать все книги автора по порядку

Павел Берков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы отзывы


Отзывы читателей о книге Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы, автор: Павел Берков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img