Клайв Стейплз Льюис - «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира

Тут можно читать онлайн Клайв Стейплз Льюис - «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_philology, издательство Иностранная литература, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранная литература
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клайв Стейплз Льюис - «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира краткое содержание

«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира - описание и краткое содержание, автор Клайв Стейплз Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Майский выпуск «ИЛ» целиком посвящен Уильяму Шекспиру (1564–1616), чья четырехсотлетняя годовщина смерти широко отмечается мировым культурным сообществом. И называется номер «И снова Бард…»

«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Стейплз Льюис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

125

Книга Ю. М. Тильярда «Исторические пьесы Шекспира» («Shakespeare’s History Plays») вышла в 1944 г.

126

Дед Генриха VI, Генрих IV, захватил престол в 1399 г., принудив короля Ричарда II к отречению.

127

Восстание в северных графствах Англии во главе с графами Нортумберлендом и Уэстморлендом против Елизаветы, жестоко ею подавленное.

128

Негативная способность (negative capability) — термин Джона Китса, позаимствованный им у Уильяма Хэзлитта и подразумевающий умение чело века поддаваться сомнениям, не доверять рассудку, «не гоняться за факта ми и не придерживаться трезвой рассудительности».

129

Генрих IV. Ч. 1-я. Акт III, сц. 4.

130

Здесь и далее цитаты из «Генриха V» даются в переводе Е. Бируковой.

131

Генрих IV. Эпилог. Перевод Мих. Кузмина и Вл. Морица.

132

Уильям Эмпсон. Несколько видов пасторали… (William Empson. Some Versions of Pastoral, p. 26).

133

Генрих V. Акт III, сц. 2.

134

Генрих V. Акт II, сц. 4.

135

Генрих IV. Ч. 2-я. Акт. V, сц. 2.

136

Джеймс Шапиро «1599 — год в жизни Уильяма Шекспира» (James Shapiro. A Year in the Life of William Shakespeare. — Faber & Faber, 2005). См. перевод «Пролога» к этой книге в «ИЛ», 2014, № 5.

137

Питер Доналдсон. «‘Генрих V’ Кеннета Браны» (Peter Donaldson. Taking on Shakespeare: Kenneth Branagh’s «Henry V» // SQ, 42, 1991).

138

Уиндем Льюис (1882–1957) — английский романист, художник, теоретик искусства, один из основателей художественного течения вортицизм.

139

Точка зрения, которая стала популярной благодаря такому прочтению «Бури» Литтоном Стрэчи («ИЛ», 2014, № 5). (Здесь и далее — прим. перев.).

140

Давайте сядем наземь и припомним
Предания о смерти королей.
Тот был низложен, тот убит в бою,
Тот призраками жертв своих замучен,
Тот был отравлен собственной женой,
А тот во сне зарезан, — всех убили.
Внутри венца, который окружает
Нам, государям, бренное чело,
Сидит на троне смерть, шутиха злая,
Глумясь над нами, над величьем нашим.

Ричард II. Акт III, сц. 2. Перевод Мих. Донского.

141

Эдвард Гиббон (1737–1794) — английский историк, автор «Истории упадка и разрушения Римской империи».

142

Она потешиться нам позволяет:
Сыграть роль короля, который всем
Внушает страх и убивает взглядом;
Она дает нам призрачную власть
И уверяет нас, что наша плоть —
Несокрушимая стена из меди.
Но лишь поверим ей, — она булавкой
Проткнет ту стену, — и прощай, король!
Накройте ваши головы: почтенье
К бессильной этой плоти — лишь насмешка.
Забудьте долг, обычай, этикет:
Они вводили в заблужденье вас.

Там же.

143

Джон Алан Роу — английский историк литературы английского Ренессанса, профессор университета Йорка, преподавал во многих университетах США и Европы.

144

Анна Невилл (1456–1485) — королева Англии (1483–1485); младшая дочь Ричарда Невилла, графа Уорика, а также жена Эдуарда, принца Уэльского, сына короля Генриха VI; после смерти Эдуарда — жена его брата Ричарда Глостера, впоследствии короля Ричарда III. (Здесь и далее — прим. перев.).

145

Ричард III. Акт I, сц. 1. Перевод А. Радловой.

146

Елизавета Йоркская (1466–1503) — королева Англии (1486–1503); жена Генриха VII и мать Генриха VIII.

147

Ричард III. Акт I, сц. 2. Перевод А. Радловой.

148

Ричард III. Акт I, сц. 2.

149

Гамлет. Акт III, сц. 4. Перевод М. Лозинского.

150

Гамлет. Акт V, сц. 4.

151

Гамлет. Акт V, сц. 2.

152

Гамлет. Акт III, сц. 4.

153

Дэвид Хёрли — английский литературовед, профессор университета Хиросимы.

154

Никколо Макиавелли (1469–1527) — итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель; занимал во Флорентийской республике пост секретаря второй канцелярии, отвечал за дипломатические связи, в 1512 г. был ложно обвинен в заговоре против правителя Флоренции кардинала Джованни Медичи, заключен под стражу, подвергнут пыткам и изгнан; в изгнании написал свои основные философско-политические трактаты: «Государь», «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» и др. ( Здесь и далее — прим. ред. ).

155

Кристофер Марло. Сочинения. Перевод В. Рождественского. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961.

156

«Государь» был написан на тосканском диалекте.

157

Генрих VI (ч. 1-я). Акт. V, сц. 4. Перевод С. Маршака и М. Морозова.

158

Хозяин. Да тише же, говорю я! Слушайте лучше, что скажет вам хозяин гостиницы «Подвязка». Ну, кто из вас посмеет сказать, что я не политик, не хитрец, не Макьявель? — Виндзорские насмешницы (Акт III, сц. 1). Перевод Е. Бируковой.

159

Игрой цветов сравнюсь с хамелеоном;
Быстрей Протея облики сменяя,
В коварстве превзойду Макиавелли.
Ужели так венца не получу?
Будь вдвое дальше он, его схвачу.

Генрих VI (ч. 3-я). Акт III, сц. 2. Перевод Е. Бируковой.

160

Майкл Добсон (р. 1960) — шекспировед, театровед, историк театра, директор Института Шекспира Бермингемского университета, профессор университетов Бирмингема и Лондонского, Почетный доктор ряда европейских университетов, преподавал в Великобритании и США.

161

Лоуренс Оливье (1907–1989) — английский актер театра и кино, режиссер, продюсер. В 1963–1973 — руководитель «Британского королевского национального театра». (Здесь и далее — прим. перев.).

162

Имеются в виду королева Елизавета I и Иаков I.

163

Иниго Джонс (1573–1652) — английский архитектор, дизайнер, художник и сценограф, основатель британской архитектурной традиции.

164

То есть после перерыва на Кромвелевские гражданские войны, когда театры были закрыты пуританами, и до 1642 г.

165

Королевская театральная компания и театральная компания герцога Йоркского были основаны в 1660-м, но вскоре их стали считать наследственной собственностью, имеющей коммерческое назначение.

166

Имеется в виду династия Ганноверов (так называемых четырех Георгов): Георг I, сын Ганноверского курфюрста Эрнста-Августа и Софии, внучки Иакова I, взошел на английский трон после смерти королевы Анны.

167

Дом Мольера (франц.).

168

Речь идет о Дэвиде Гаррике (1717–1779) — актере, драматурге, директоре «Друри-Лейн», учившемся в Личфилдской грамматической школе у Сэмюэла Джонсона.

169

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клайв Стейплз Льюис читать все книги автора по порядку

Клайв Стейплз Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира отзывы


Отзывы читателей о книге «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира, автор: Клайв Стейплз Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x