Вернер Хамахер - Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Тут можно читать онлайн Вернер Хамахер - Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-386-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вернер Хамахер - Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию краткое содержание

Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию - описание и краткое содержание, автор Вернер Хамахер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других. Многие его статьи стали классическими и переведены на несколько языков.
Книга «Minima philologica», теоретически обосновывающая необходимость филологии, состоит из двух частей: «95 тезисов о филологии», выраженных в форме философского афоризма и продолжающих важную традицию Фридриха Шлегеля и Теодора Адорно, и эссе «За филологию», в котором теоретический базис филологии обсуждается в прозаической форме на примере стихотворения Пауля Целана о власти языка.
Книга печатается с любезного разрешения Шину Сары Оттенбургер.

Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вернер Хамахер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому филология принимает [empfängt] не только то, что ей предзадано. Поскольку, кроме уже данного, она все время подхватывает и снова дает слово тому, чего не хватает во всех эмпирических данностях, и поскольку она может принимать это недостающее только иначе, чем факт, и иначе, чем данное, она должна, соответственно его неимению, его от-нимать [ent-fangen]. И «логический аффект» филологии не может быть смутным пассивным чувством чего-то недостающего и восприятием [Empfindung] чего-то обнаруженного [Aufgefundenes] или чего-то, что нужно отыскать заново, он должен быть отъ-ятием [Ent-findung] того, что нельзя ни обнаружить, ни придумать. Такое «от-нятие», а не рецепция – это жест филологии, и такое «от-приятие», а не более или менее аффицированный пафос – это аффект филологии. С ним она отвечает, извечая, – и так же отвечает и на те понятия, которые должны зафиксировать, чем она занимается.

Библиография

Перевод выполнен по изданиям:

Hamacher, Werner.

95 Thesen zur Philologie . Herausg. Urs Engeler. Frankfurt am Main und Holderbank SO: roughbooks 008, 2010.

Für die Philologie . Herausg. Urs Engeler. Frankfurt am Main: roughbooks 008, 2009.

Предисловие

Hamacher, Werner.

Entferntes Verstehen. Studien zu Philosophie und Literatur von Kant bis Celan. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1998. [Transl. into English by Peter Fenves, Premises. Essays on Philosophy from Kant to Celan, Harvard UP, 1997.]

Keinmaleins. Texte zu Celan. Frankfurt am Main: Klostermann Verlag, 2019.

pleroma – zu Genese und Struktur einer dialektischen Hermeneutik bei Hegel . Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1978.

Spachgerechtigkeit. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2018.

Two Studies of Friedrich Hölderlin. Ed. by Peter Fenves and Julia Ng. Transl. by Anthony Adler and Julia Ng. Stanford UP, 2020.

„What Remains to Be Said: On Twelve and More Ways of Looking at Philology“. Transl. by Kristina Mendicino. Ed. by Gerhard Richter and Ann Smock. Give the Word: Responses to Werner Hamacher‘s „95 Theses on Philology“. eBook. Nebraska UP, 2019.

Übersetzer. Jean Daives . W: Gedichte. Basel: Urs Engeler Verlag, 2006.

editor, with Neil Hertz, and Thomas Keenan. Responses. On Paul de Man‘s War Journalism . Nebraska UP, 1989.

Übersetzer, mit Peter Krumme. Paul de Man, Allegorien des Lesens. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1988.

Übersetzer. Jorie Graham, Region der Unähnlichkeit. Basel: Urs Engeler Verlag, 2008.

Übersetzer. Jacques Lacan. Freuds technische Schriften. Olten: Walter Verlag, 1978.

Adorno, Theodor. Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben . Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001.

Bertaux, Pierre. Hölderlin und die Französische Revolution. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1969.

Stevens, Wallace / Стивенс, Уоллес. „Thirteen ways of looking at a blackbird / Тринадцать способов видеть черного дрозда“. Перевод Владимира Британишского // Современная американская поэзия: антология . М.: Прогресс, 1975.

Szondi, Peter. Schriften I & II. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1978.

Wittgenstein, Ludwig. Logisch-philosophische Abhandlung. Tractatus logico-philosophicus. Kritische Edition. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1998.

95 Тезисов (по номеру тезиса):

8. Аристотель. Об истолковании (Peri hermenaias / De interpretatione). Перевод Э. П. Радлова. Соч.: В 4 т.: Т. 2. М.: Мысль, 1978.

19. Аристотель. Политика. Перевод С. А. Жебелева. Соч.: В 4 т.: Т. 4. М.: Мысль, 1983.

21. Celan, Paul. Der Meridian. Endfassung, Vorstufen, Materialien . Tübinger Ausgabe. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1999.

27. Novalis. Monolog . Werke. Herausg. Gerhard Schulz. München: C. H. Beck Verlag, 2001.

29. Гадамер, Ханс-Георг. Истина и метод. Основы философской герменевтики. Перевод А. А. Рыбакова. М.: Прогресс, 1988.

30. Nietzsche, Friedrich. Encyclopädie der Philologie // Nietzsche, F. Werke. Kritische Gesamtausgabe. Herausg. Giorgio Colli, Mazzino Montinari. Berlin: de Gruyter Verlag. Band 5.1.

41. Riegl, Alois. Spätrömische Kunstindustrie . Darmstadt: Wissenschaftliche Kunstgesellschaft, 1973.

42. Ungaretti, Giuseppe. Mattina // Ungaretti, G. Vita d’un uomo: tutte le poesie , Milan: Mondadori, 1969.

45. Hegel, Georg Wilhelm. Berliner Schriften. Hamburg: Felix Meiner Verlag, 1997. Queneau, Raymond; Le dimanche de la vie . Paris: Gallimard, 1952.

49. Ponge, Francis. Le Soleil placé en abîme. Pièces . Paris: Gallimard, 1961.

50. Гельдерлин, Фридрих. „In lieblicher Bläue… / В милой цветет синеве…“ Перевод Алеши Прокопьева // Берега (Берлин). № 2. 2017 (5).

52. Целан, Пауль. Tübingen, Jänner / Тюбинген, январь. Перевод Марка Белорусца // Целан П. Стихотворения. Проза. Письма. М.: Ad Marginem, 2008.

54. Якобсон, Роман. Лингвистика и поэтика // Структурализм: „за“ и „против“. М.: Прогресс, 1975.

55. De Man, Paul. The Rhetoric of Romanticism. New York: Columbia UP, 1984.

61. Pascal, Blaise. Pensées. Tours: Alfred Mame et fils, 1873; Паскаль, Блез. Мысли. Перевод Юлии Гинзбург. М.: Издательство имени Сабашниковых, 1995 ((Памятники мировой литературы).

62. Ницше, Фридрих. Утренняя заря. Мысли о моральных предрассудках . Перевод В. М. Бакусеева. Харьков: Фолио, 2010.

65. Verlaine, Paul. Art poétique // Verlaine, P. Oeuvres poétiques complètes . Paris: Gallimard, 1962; Shakespeare, Hamlet , 5.2.310.

67. Беккет, Сэмюэль. Никчемные тексты . Перевод Елены Баевской. СПб.: Наука, 2011. С. 93–125; Бланшо, Морис. Ожидание забвение. Перевод Виктора Лапицкого. СПб:: Амфора, 2000. Фуко, Мишель. Что такое автор // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Перевод Светланы Табачниковой. М.: Касталь, 1996.

75. Беньямин, Вальтер. О понятии истории. Перевод Сергея Ромашко. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 81–90.

76. Freud, Sigmund. Aus den Anfängen der Psychoanalyse 1887–1902. Briefe an Wilhelm Fließ. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1962.

79. Scholem, Gershom. 95 Thesen über Judentum und Zionismus // Zwischen den Disziplinen . Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. S. 287–295.

88. Барт, Ролан. Удовольствие от текста. Перевод Г. К. Косикова // Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика. Москва: Прогресс, 1989.

92. Waiblinger, Wilhelm. Friedrich Hölderlins Leben, Dichtung, und Wahnsinn // Waiblinger, W. Sämtliche Werke: Große Stuttgarter Ausgabe von Friedrich Hölderlin. Herausg. Friedrich Beißner. Stuttgart: Kohlhammer, Band 7.3.

94. Маркс, Карл, Энгельс, Фридрих. Об атеизме, религии и церкви . М.: Мысль, 1986.

95. Kafka, Franz. Konvolut 1920 // Kafka, F. Kritische Ausgabe: Nachgelassene Schriften und Fragmente II . Herausg. Jürgen Born. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1992.

За филологию

Benjamin, Walter. Gesammelte Schriften , Bd. 1.1, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1974.

Celan, Paul.

Paul Celan – La bibliothèque philosophiqie / еd. Alexandra Richter, Patric Alac, Bertand Badiou, Paris: Éditions rue d‘Ulm, 2004.

Die Gedichte aus dem Nachlaß. Herausg. Bertand Badiou et al. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997.

Kommentierte Ausgabe. Herausg. Barbara Wiedemann. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2003.

Char, René. Œuvres complètes. Paris: Gallimard, Bibliothèque de La Pléiade, 1983.

Hamacher, Werner. Jüdisches Denken in einer Welt ohne Gott. Festschrift für Stéphane Mosès. Herausg. Jens Mattern, Gabriel Motzkin, Shimon Sandbank. Berlin: Vorwerk, 2001.

Lichtenberg, Georg Christoph. Schriften und Briefe , B.1, München: Hanser Verlag, 1968.

Marty, Eric. René Char . Paris: Editions du Seuil, 1990.

Schlegel, Friedrich. Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Herausg. Hans Eichner. Paderborn: Verlag Schöningh, 1967.

Wernicke, Horst. „Die Bibliothek im Flammen: René Chars Dichtung des Aufbruchs“ [„Библиотека в огне“: Рене Шар, поэзия прорыва“], послесловие // René Char. Die Bibliothek im Flammen und andere Gedichte. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1992.

Беньямин, Вальтер. Франц Кафка. Перевод Михаила Рудницкого. М.: Ad Marginem, 2000.

Давид, Клод. Франц Кафка. Перевод Елены Сергеевой. М.: Молодая гвардия, 2008.

Лихтенберг, Георг Кристоф. Афоризмы. Перевод Григория Слободкина. М.: Наука, 1965.

Целан, Пауль. Говори и ты. Перевод Анны Глазовой. Нью-Йорк: Айлурос, 2012.

Шар, Рене. Листки Гипноса; Слово-архипелаг. Перевод Вадима Козового // Раймон Кено. Анри Мишо. Жан Тардье. Рене Шар. Из современной французской поэзии. М.: Прогресс, 1973. С. 301–389.

Флобер, Гюстав. Простая душа. Перевод с французского Е. Любимовой; Госпожа Бовари. Повести. Лексикон прописных истин . М.: Художественная литература, 1989. С. 326–354.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вернер Хамахер читать все книги автора по порядку

Вернер Хамахер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию отзывы


Отзывы читателей о книге Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию, автор: Вернер Хамахер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x