Александр Афродисийский - О смешении и росте
- Название:О смешении и росте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афродисийский - О смешении и росте краткое содержание
О смешении и росте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23
Ср. Аристотель . О возникновении и уничтожении I, 7, 323b: «Точно так же будет и там, где имеется полное различие и нет никакого тождества. И действительно, ни белизна не может подвергаться воздействию линии, ни линия — белизны, разве, пожалуй, лишь при случайном совпадении, например, если линия окажется белой или черной».
24
Аристотель резюмирует следующим образом: «Воздействующее и претерпевающее необходимо должны быть одинаковы и тождественны по роду, но неодинаковы и противоположны по виду» ( О возникновении и уничтожении I, 7, 323b31-33.
25
один из немногих случаев, когда текст издания Тодда мной не принимается: перевожу по чтению рукописей: h gar krasiV swzomenwn tinwn mixiV einai dokei;вместо mixiVпредложил fqoraМонтанари, его поддержал Тодд. Убедительных причин для такого решения я не нахожу.
26
Дальнейшие рассуждения Александра преимущественно основаны на О возникновении и уничтожении I, 10, 328a23-31 (также 327b28-31).
27
то есть каждое тело (в том числе простое) есть совокупность всех четырех главных сил (теплого, сухого, холодного и влажного), и только по избытку какой-либо из противоположностейкаждое тело именуется своим именем.
28
букв. «для полноты бытия» (eiV teleiothta), т. е. для перехода к действительности (см. также 232.29). Ср. Аристотель . Метеорологика, 379b20.
29
Ср. Аристотель . Физика IV, 4, 212b3-6.
30
Аристотелевский пример, см. Метеорологика , 381a7, 384a21-25.
31
букв. по-гречески “тела”, но речь идет только о жидких телах.
32
в тексте стоит kata to eidoV kai taV omoiothtaV, что мне представляется лишенным смысла. Предполагаю, что здесь вместо omoiothtaVдолжно стоять poiothtaV, и перевожу с учетом такого исправления текста.
33
Ср. Аристотель . О душе II, 4, 415a23-24.
34
Весь этот абзац основан на О возникновении и уничтожении I, 5, 321a17-321b10.
35
букв. “в случае перехода воды в воздух”.
36
ср. формулировку этой апории у Аристотеля: «Рост необходимо происходит от [добавления] либо чего-то бестелесного, либо тела. Если это от добавления бестелесного, то тогда пустота существует отдельно, но материя величины не может существовать отдельно, как уже сказано раньше. А если от добавления тела, то тогда будут два тела в одном и том же месте — растущее и вызывающее рост. Но и это невозможно» ( О возникновении и уничтожении I, 5, 321a5-9, пер. Т.А.Миллер).
37
ср. Аристотель . О возникновении и уничтожении I, 5, 321b17-22.
38
ср. Аристотель . О возникновении и уничтожении I, 5, 320b13-14: «материя одна и та же по числу (thn authn kai mian twi ariqmwi), по определению же не одна и та же».
39
Ср. важные дистинкции из О душе II 4, 416b13: «Поскольку одушевленное существо есть нечто количественное, оно растущее; поскольку же оно определенное нечто и сущность, оно питающееся. Ведь питание сохраняет сущность питающегося».
40
перевод этого места следует рукописной традиции, а не критическому изданию Тодда. Рукописное mhпредложил исключить из текста еще Ideler, Todd согласен с таким изменением текста и переводит: when assimilation occurs in all parts of a body so does growth (“когда усвоение происходит во всех частях тела, то оно растет”). Я сохраняю рукописное отрицание и понимаю это место следующим образом: хотя тело усваивает пищу не во всех своих частях — [ вопрос : в каких же оно усваивает, а в каких нет? ответ : в подобочастных усваивает, а в неподобочастных нет] — растет оно все-таки во всех частях [ибо неподобочастные растут за счет подобочастных]; и это возможно потому, что питающая способность есть способность всего тела целиком, потому и растет организм целиком.
41
быть чем-то определенным (= сохраняться как определенное тело) значит быть определенной формой.
42
Ср. Alex. Aphrod . In Metaphys. 195, 24–25, где форма ( схема ) наряду с движением и местом названа тем, что свойственно природным сущим «самим по себе» (kaq¢ auta uparcei). Т. о., мы имеем: форма kata fusin uparcei= kaq¢ auta uparcei. О природе в значении сущности и самости ср. прим. 10 и 18.
43
Букв. «продавит» (diaduetai). У Аристотеля нигде подобных примеров нет. Слово «продавливать» в этом специфическом контексте мы встречаем у Иоанна Филопона, который также проводит параллель между «продавливанием» и соразмерным ростом в своем комментарии на «О возникновении» (CAG XIV. 2, p. 11724-118.2). Вероятно, этот пример он заимстовал у Александра.
44
Ср. Аристотель . О Небе II, 14, 297a16-17.
45
Ср. Аристотель . О Небе II, 14, 297a30-297b14.
46
это собственный пример Александра, развивающий тему о воде из О возникновении и уничтожении I, 5, 321b24-25. Пример хорош тем, что «гибкость» (ugrothV)трубы является прямой аналогией влажности (ugrothV)самого организма (т. е. его пищеварительной системы) и пищи, которой он питается. Позднее пример с «пульсирующей» трубой будет использован Иоанном Филопоном в его комментариях на О возникновении , причем Иоанн уточняет, что труба «кожаная» ( CAG XIV.2, p.105.22–26, 107.27–31, 108.12–14).
47
Оба примера аристотелевские, см. О возникновении и уничтожении I, 5, 322a9-11.
Интервал:
Закладка: