Мишель Монтень - Опыты (Том 1)
- Название:Опыты (Том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голос
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7055-0851-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Монтень - Опыты (Том 1) краткое содержание
«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.
В первый том «Опыты» вошла первая книга, включающая размышления одного из мудрейших людей эпохи Возрождения — Мишеля Монтеня — о том, как различными способами можно достичь одного и того же, о скорби, о том, что наши намерения являются судьями наших поступков, о праздности, о лжецах и о многом другом.
Опыты (Том 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
506
Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга. — Гораций. Сатиры, I, 5, 44.
507
…счастлив тот, кому довелось встретить хотя бы тень настоящего друга. — Менандр в цитате у Плутарха: О братской дружбе, 3.
508
…[дня], который я… буду считать самым ужасным… — Вергилий. Энеида, V. 40–50.
509
…не должно быть больше для меня наслаждений… — Теренций. Сам себя наказующий, 149–150.
510
Если бы смерть преждевременно унесла [тебя]… - Гораций. Оды, II, 17, 5 сл.
511
Нужно ли стыдиться своего горя… — Гораций. Оды, I, 24, 1–2.
512
О брат, отнятый у меня, несчастного — Катулл, LXVIII, 20 сл. и, начиная со слова Alloquar LXV, 9 сл. Цитируется неточно.
513
…я решил не помещать его на этих страницах. — См. прим. 2, Гл. XXVIII.
514
Сарлак, или Сарла — городок на юге Франции, где родился Ла Боэси.
515
…вместо… серьезного сочинения, я помещу… более веселое и жизнерадостное. — Вместо «Рассуждения о добровольном рабстве» Монтень поместил в следующей главе (XXIX) своих «Опытов» 29 сонетов Ла Боэси. Эти стихи печатались во всех изданиях «Опытов», вышедших при жизни Монтеня, и только незадолго до смерти, подготавливая новое издание своей книги (вышедшее в 1595 г.), Монтень изъял из нее сонеты Ла Боэси и написал: «Эти стихи можно прочесть в другом месте». Однако отдельным изданием сонеты эти нигде не были напечатаны.
516
Коризанда Андуанская — так на античный лад прозвали Диану де Фуа, вышедшую замуж за Граммона, графа да Гиш, или де Гиссен, и впоследствии ставшую фавориткой короля Генриха IV.
517
…можно прочесть в другом месте. — См. прим. 30 Гл. XXVIII. В нашем издании текст этой главы, как и всех остальных, дается по бордоскому экземпляру «Опытов» 1595 г.
518
Приведенные Монтенем в этой главе примеры кровавых жертвоприношений цитирует воинствующий атеист начала XVIII в. Жан Мелье в своем «Завещании», XXIV.
519
И мудрого могут назвать безумцем… — Гораций. Послания, I, б, 15–16.
520
…будьте мудрыми в меру. — Апостол Павел. Послание к римлянам, XII, 3.
521
Я видел одного из великих мира сего… — Монтень, по-видимому, намекает на французского короля Генриха III.
522
Павсаний — спартанский полководец (V в. до н. э.), впоследствии предавшийся персам и осужденный за это своими соотечественниками на смерть: был замурован в храме Афины, где пытался найти убежище.
523
Авл Постумий Туберт — римский диктатор в 431 г. до н. э. Приписываемый ему приказ об обезглавлении сына — легенда.
524
…крайнее увлечение философией вредно… — Платон. Горгий, 484 c-d.
525
Фома Аквинский (1225–1274) — один из виднейших католических богословов и представителей средневековой схоластики.
526
По мнению Платона, это то же что, убийство. — Платон. Законы, VIII, 838е.
527
Зенобия — царица Пальмиры (267–273).
528
…тайком от нее и своих родителей. — Гомер. Илиада, XIV, 294 сл.
529
Мы искусственно удлинили горестные пути судьбы. — Пропорций, III, 7, 32.
530
Галлион — римский сенатор, приговоренный к изгнанию императором Ти-берием. Монтень не совсем точно передает рассказ о нем Тацита (Анналы, VI, 3).
531
Мурад II — турецкий султан (1421–1451), поработитель балканских народов.
532
…в новых землях, подобный обычай имеет повсеместное распространение… — Как уже отмечалось выше (см. прим. 12, Гл. XXIII), Монтень обильно черпает сведения о туземцах Америки из трудов Лопеса де Гомара (из его книги «Общая история Индий», запрещенной в 1553 г. испанским правительством: Lopez de Gomara. Historia general de las Indias con la conquista del Mexico у de la Nueva-Espana. Medina, 1553), но наряду с Гомарой Монтень использует и других авторов: Бенцони, Бельфоре, Теве и др.
533
Пирр (295–272 гг. до н. э.) — царь Эпира, выдающийся полководец.
534
Тит Квинкций Фламинин (Монтень в соответствиии с современной ему традицией называет его Фламинием) — римский полководец, консул 198 г. до н. э. Командуя римскими войсками в войне против Филиппа V, царя македонского, нанес ему решительное поражение при Киноскефалах (Фессалия), приведшее к завершению так называемой II-й Македонской войны.
535
Публий Сульпиций Гальба — военачальник в войске Фламинина во время II Македонской войны.
536
Вильганьон (1510–1571) — французский адмирал, мореплаватель, предложивший Генриху II отвоевать у испанцев некоторые их колонии в Америке. Вильганьон намеревался создать в Новом Свете убежище преследуемых гугенотов и обеспечил себе поддержку адмирала Колиньи. В 1555 г. экспедиция Вильганьона высадилась в устье Рио де Жанейро. Однако основанная Вильганьоном протестантская колония просуществовала очень недолго.
537
Солон у Платона… — Платон. Тимей, 20 е.
538
Большое море — одно из древних названий Черного моря.
539
…раньше это была единая земля. — Вергилий. Энеида, III, 414 и 416–417.
540
Негрепонт — другое название Эвбеи, острова в Эгейском море.
541
…бесплодная прежде лагуна… питает… города. — Гораций. Наука поэзии, 65–66.
542
Начиная с абзаца «Солон у Платона» и до этого места, Монтень воспроизводит текст французского перевода книги Венцони «История Нового Света» (Benzoni. Histoire du Nouveau Monde), изданного в Женеве в 1579 г.
543
Медон — провинция на юго-западе Франции.
544
…если только… книжечка… действительно принадлежит ему. Монтень имеет в виду апокрифический сборник «Рассказы о чудесах», приписываемый античной традицией без достаточных оснований Аристотелю и представляющий собою компиляцию отрывков из различных сочинений Аристотеля и других авторов.
545
…птицы поют сладостнее… певцов — Пропорций, I, 2, 10–11 и 14.
546
Всякая вещь… порождена либо природой, либо случайностью… Платон. Законы, X, 888 е.
547
Вот народ, мог бы сказать я Платону… — Шекспир в «Буре» (II, 1, 141–158, речь Гонзало) почти дословно воспроизвел отрывок из этой главы, начинающийся этими словами, кончая: «…признать вымышленное им государство».
548
…люди… вышедшие из рук богов. — Сенека. Письма, 90, 44.
549
Таковы первичные законы, установленные природой. — Вергилий. Георгики. II, 20.
550
Суда — предполагаемый автор одноименного византийского толкового словаря X в. н. э.
551
Интервал:
Закладка: