AESTHETICA UNIVERSALIS - Vol. 3 (3). 2018
- Название:Vol. 3 (3). 2018
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449378187
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AESTHETICA UNIVERSALIS - Vol. 3 (3). 2018 краткое содержание
Vol. 3 (3). 2018 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Vol. 3 (3). 2018
AESTHETICA UNIVERSALIS
© AESTHETICA UNIVERSALIS, 2018
ISBN 978-5-4493-7818-7 (т. 3)
ISBN 978-5-4493-3891-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
РЕДАКЦИЯ / EDITORIAL TEAM
Международный редакционный совет /
International Editorial Council
Noel Carroll, USA /
Ноэль Кэрролл, США
Antanas Andrijauskas, Lithuania /
Антанас Андрияускас, Литва
Peng Feng, China /
Пен Фен, Китай
Beata Frydryczak, Poland /
Станислав Станкевич, Польша /
Sebastian Stankiewicz, Poland
Беата Фридричак, Польша
Mateusz Salwa, Poland /
Maтеуш Салва, Польша
Christoph Wulf, Germany /
Кристоф Вульф, Германия
Марат Афасижев, Россия /
Marat Afasizhev, Russia
Marija Vabalaite, Lithuania /
Мария Вабалайте, Литва
Редакционная коллегия /
Editorial Board
Сергей Дзикевич, главный редактор /
Sergey Dzikevich, Editor-in-Chief
Евгений Кондратьев, заместитель
главного редактора /
Evgeny Kondratyev, Deputy
Editor-in-Chief
Елена Богатырева /
Elena Bogatyreva
Алена Григораш /
Alyona Grigorash
Елена Романова /
Elena Romanova
Евгений Добров, редактор-секретарь /
Evgeny Dobrov, Editorial Secretary
Кристина Логинова, референт по общественным связям /
Christina Loginova, PR Referent
ЧИТАЙТЕ В ЭТОМ НОМЕРЕ
ТЕОРИЯ
КАНДИНСКИЙ: ИДЕИ ХУДОЖНИКА И МИСТИЧЕСКИЙ ОПЫТ
Филипп Серс / Франция
(Полный текст на русском языке)
«АМБИВАЛЕНТНЫЕ» ОБРАЗЫ: АБСТРАКТНО-ОРИЕНТАЛИСТСКИЕ КАРТИНЫ ВАСИЛИЯ КАНДИНСКОГО
Эмили Кристенсен / Великобритания
(Полный текст на английском языке)
ИСТОРИЯ
ШЕКСПИР КАК ФИЛОСОФ СОЗНАНИЯ И ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ
Елена Дзикевич, Сергей Дзикевич / Россия
(Полный текст на русском и английском языках)
В. В. КАНДИНСКИЙ И АНГЛИЙСКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ 1900-1910-Х ГОДОВ. МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ТВОРЧЕСКОЙ БИОГРАФИИ МАСТЕРА
Лада Балашова / Россия
(Полный текст на русском и английском языках)
ПЕРЕВОДЫ
ИСКУССТВО И ВОЙНА
Клайв Белл / Великобритания
(Перевод с английского Евгения Доброва)
ОБЗОРЫ
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПРОБЛЕМАМ ТЕОРИИ ИСКУССТВА В МГУ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА
Евгений Добров, Кристина Логинова / Россия
(Полный текст на русском и английском языках)
ПРАКТИКИ
ПУБЛИЧНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ AESTHETICA UNIVERSALIS В МОСКОВСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИМЕНИ М.В.ЛОМОНОСОВА
(Фотосессия)
READ IN THIS ISSUE
THEORY
KANDINSKY: THE ARTIST’S IDEAS AND MYSTICAL EXPERIENCE
Philippe Sers / France
(Full text in Russian)
«AMBIVALENT» IMAGES: WASSILY KANDINSKY’S ABSTRACT-ORIENTALIST PAINTINGS
Emily Christensen / Great Britain
(Full text in English)
HISTORY
WASSILY KANDINSKY AND ENGLISH ARTISTIC LIFE 1900—1910S. LITTLE-KNOWN PAGES OF THE MASTER’S CREATIVE BIOGRAPHY
Lada Balashova / Russia
(Full text in English and Russian)
TRANSLATIONS
ART AND WAR
Clive Bell / Great Britain
Translated from English into Russian by Evgeniy Dobrov
REVIEWS
INTERNATIONAL CONFERENCE ON ART THEORY PROBLEMS AT LOMONOSOV MOSCOW STATE UNIVERSITY
Christina Loginova, Evgeniy Dobrov / Russia
(Full text in English and Russian)
PRACTICES
AESTHETICA UNIVERSALIS PUBLIC PRESENTATION AT LOMONOSOV MOSCOW STATE UNIVERSITY
(Photo session)
РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ
Уважаемые читатели!
С настоящего номера мы хотели бы сделать наш журнал более удобным для читателей и их ссылок на наше издание: каждая публикация будет иметь полные и равноценные версии на русском и английском языках. Этот шаг сделает Aesthetica Universalis важной площадкой для международного эстетического диалога с активным участием российских участников.
Мы привлекли талантливых и хорошо мотивированных переводчиков из академической среды МГУ имени М.В.Ломоносова для того, чтобы переводить тексты с русского языка на английский и наоборот, чтобы сделать этот перевод возможным и содержательным.
Редакция ждет ваши статьи на адрес aestheticauniversalis@gmail.com
Всего наилучшего,
С.А.Дзикевич, главный редактор AUEDITORIAL
Dear readers,
From this issue we would like to make our journal more comfortable for readers and their references: all publications we’ll have full Russian and English equally valuable versions. It will be a serious step for Aesthetica Universalis to become an important medium for international dialogue on aesthetic problems.
We’ve built a team of talanted and well-motivated interpreters from Lomonosov Moscow State University academic circles to translate your texts from Russian into English and vise-vers and to make the dialogue possible and mutually useful.
The Editorial Board expects your papers at the address aestheticauniversalis@gmail.com
All the best,
Sergey Dzikevich, AU Editor-in-ChiefТЕОРИЯ / THEORY
ФИЛИПП CЕРС 1
КАНДИНСКИЙ: ИДЕИ ХУДОЖНИКА И МИСТИЧЕСКИЙ ОПЫТ 2
(Перевод с французского Арины Кузнецовой при редакционных консультациях Брианы Берг 3 )
Абстракт
Всю жизнь Кандинский оставался мыслителем, чьи идеи были основаны на практических поисках в области искусства. В юности будущий художник получил образование, подготовившее его к научной деятельности. В 1896 году, когда Кандинскому было тридцать лет, ему предложили университетскую кафедру. Он отказался от профессорской карьеры ради того, чтобы посвятить себя живописи, оставаясь при этом исследователем и преподавателем (в частности, он работал в Московском университете), публикуя многочисленные тексты, свидетельствующие о строгости его научного подхода.
Наделенный поэтическим даром, Кандинский создавал также сценические композиции; великолепно владея языками (в первую очередь русским и немецким), он смело использовал их богатства, не был чужд словотворчеству. В области теории он выработал совокупность правил и принципов, словарь и грамматику искусства: теорию цвета, теорию формы и теорию композиции. Его размышления основываются на опыте использования языка собственных средств искусства и принципов композиции. Кандинский рассматривает искусство как усилие, направленное на поиск истины: для него существует художественный путь познания, и этот путь ведёт к личностному и коллективному совершенствованию.
Но в первую очередь теория Кандинского связана с художественной практикой, с самим актом художественного творения, который он ставит
на первое место. Его теория рождается из этой практики. Мысль Кандинского в той же мере относится к богословию искусства: творческий акт художника – продолжение акта Божественного творения и призыв к установлению мировой гармонии.
Ключевые слова
В.В.Кандинский, психология художественного творчества, художественная практика, творческий акт, мистический опыт, теологическое понимание творчества.
Принцип внутренней необходимости
Организующим центром мысли Кандинского является принцип внутренней необходимости, который он определяет как « принцип целесообразного затрагивания человеческой души 4» («О Духовном в искусстве») [Kandinsky, 1989: 112]. Внутренняя необходимость связана с сердечным познанием, которое, сохраняя всю строгость научного подхода, является результатом эмоционального, а не концептуального воздействия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: