Хорхе Борхес - Книга небес и ада
- Название:Книга небес и ада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2001
- Город:С-Пб.
- ISBN:5-89091-149-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хорхе Борхес - Книга небес и ада краткое содержание
Составленная X.Л.Борхесом и А.Биой Касаресом «Книга Небес и Ада» представляет собой самый необычный взгляд на древнейшую из «вечных проблем». Привычные истины уживаются в ней с парадоксальными определениями, составители включают себя в антологию, создают апокрифических авторов, приписывают реальным авторам несуществующие тексты… Удовольствие же, получаемое от чтения «Книги Небес и Ада», – это удовольствие от превосходного литературного произведения.
Книга небес и ада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
13
Иоанн 8: 56.
14
I Петр. 3:19.
15
Данте помещает гору Чистилища на Южном полюсе. (Прим. X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса.)
16
Clem. A., Poed., 1.1, с. 9; Lact., div. VIII, с. 21, etc., Milar in Psal. 117, п. 4,12; «О Граде Божием», XXI, гл. XIII.
17
1 Кор. 15:28.
18
Авг., «О Граде Божием», XI, гл. И, 12.
19
Id., d Corr. et Grat., с. II; de Don. pers., с VII; «О Граде Божием», XII.
20
1439–1441 гг. (Прим. X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса.)
21
Римский катехизис, ч. I, гл. XIII, вопр. 5.
22
I Петр. 1:4;Ефр.5:27.
23
1 Кор. 15:53.
24
Откр. 21:4.
25
Откр. 7:16.
26
Иоанн 17: 3; Иоанн 3: 2 и далее.
27
41 Кор. 3:18.
28
S. Tom., Summa, p. Ill, supl. quaest. 92.
29
Мф.25:21.
30
Иоанн 4: 24.
31
Иеремия 32: 19.
32
S. Тоm, I. с. quaest. 92, art. 3.
33
Откр. 7: 9.
34
«О Граде Божием», XXII, 30.
35
Ориген (ок. 185–253/4) – раннехристианский философ, чья доктрина была осуждена церковью в VI в.
36
Orig. Opera Omnia, I, II. Ср. Horn. 7 in Rev. Bellar., I.
37
Cp. can. adv. Orig., can. VII, 9, in Bauzio. Cone, t. VI, 223.
Второй Константинопольский собор был созван в 553 г. императором Юстинианом.
38
Перевод с латинского А. Аксакова.
39
Перевод с французского.
40
С Сеяном – змей, с Тиберием – утес – Сеян Луций Элий (ок. 20–16 до н. э. – 31 н. э.) – фаворит императора Тиберия, впоследствии казненный по обвинению в государственной измене. Здесь содержится намек на отравление Сеяном Друза, сына Тиберия. Тиберий Клавдий Нерон (42 до н. э. – 37 н. э.) – римский император в 14–37 гг., правление которого ознаменовалось многочисленными казнями. Последние годы жизни провел на о. Капри, где осужденных сбрасывали в море у него на глазах.
41
Немврод (Нимврод, Нимрод) – в Книге Бытия «сильный зверолов перед Господом», царь одной из областей Месопотамии.
42
Далила – в Книге Судей возлюбленная Самсона, отрезавшая ему волосы и тем лишившая его силы.
43
Фрина – греческая куртизанка IV в. до н. э., любовница Праксителя, которому служила моделью.
44
Эгисф – в греческой мифологии царь Микен, приемный сын Атрея, убивший Агамемнона и, в свою очередь, убитый сыном последнего Орестом.
45
Перевод с английского.
46
Перевод с английского.
47
Алеман-и-де-Энеро Mameo (1547 – ок. 1614) – испанский писатель, чье произведение «Гусман де Альфараче» считается образцом плутовского романа.
48
Перевод с английского А. Штейнберга.
49
Кальпа – в индуизме временной промежуток, соответствующий 24 000 божественных лет или 8 640 000 000 человеческих.
50
Авичи – в индийской мифологии самый мучительный из жарких адов (нарак).
51
Йоджана – древнеиндийская мера длины, соответствующая дневному переходу армии (15–20 км).
52
«Сутра Лотоса Доброго Закона» («Сутра о цветке Лотоса чудесной Дхармы») – одна из важнейших буддийских сутр. Согласно преданию, представляет собой запись проповеди, произнесенной буддой Сиддхартхой Гаутамой.
53
Нарака – в древнеиндийской мифологии ад или совокупность адов.
54
Баронесса де Сервус – один из персонажей книги X. Л. Борхеса и А. Биой Касареса «Шесть задач для дона Исидро Пароди» (1942).
55
Перевод с латинского А. Аксакова.
56
Перевод с французского А. Энгельке.
57
Перевод с французского.
58
Перевод с немецкого С. Апта.
59
Перевод с арабского М. Салье.
60
Йаджудж и Маджудж – в мусульманской мифологии народы, живущие на далеком востоке и распространяющие нечестие по земле. Соответствуют библейским Гогу и Магогу.
61
Иблис – имя дьявола в мусульманской мифологии.
62
Перевод с французского.
63
Нерон Клавдий Друз Германик Цезарь (37–68) – римский император в 54–68 гг. Одним из последствий борьбы за власть в начале правления Нерона стало убийство им своей матери Агриппины.
64
«Обитатели преисподней» (лат.).
65
Яма – в древнеиндийской мифологии владыка царства мертвых.
66
Девадатта – двоюродный брат и один из злейших врагов будды Сиддхартхи Гаутамы.
67
Перевод с латинского А. Аксакова
68
Перевод с латинского А. Аксакова.
69
Хадис – собрание разъяснений Мухаммеда и его ближайших последователей относительно текста Корана или правил поведения для мусульман.
70
Тантал – в греческой мифологии царь одной из областей Фригии (Малая Азия), за оскорбления богов обреченный на вечные муки голода и жажды ваду.
71
Титий – в греческой мифологии великан, сын Зевса, обреченный на вечные мучения в подземном царстве.
72
Данаиды – в греческой мифологии пятьдесят дочерей Даная, царя Аргоса, за убийство своих мужей осужденные вечно наполнять водой бездонные бочки.
73
Геба – в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры.
74
Перевод с английского В. Неведомского.
75
Гонорий (384–423) – первый император Западной Римской империи (395–423).
76
Прокопий Кесарийский (кон. V в. – ок. 562) – византийский историк, описавший в своих трудах события царствования Юстиниана.
77
Бодхидхарма – индийский царевич, в 526 г. переселившийся в Китай и способствовавший распространению там буддизма. Почитается буддистами как святой.
78
Перевод с английского.
79
Перевод с английского.
80
Кус (локоть) – мера длины, соответствующая примерно 50–60 см.
81
После смерти (лат.).
82
Перевод с французского
83
Беда Достопочтенный (673–735) – английский монах, автор «Церковной истории ангелов» в пяти книгах.
84
Перевод с латинского П. Преображенского.
85
Перевод с французского Г. Ярхо.
86
Роман «Жак-фаталист» был написан в 1773–1774 гг., но полное французское издание увидело свет только в 1796 г.
87
Интервал:
Закладка: