Пьер Адо - Духовные упражнения и античная философия
- Название:Духовные упражнения и античная философия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Степной ветер
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-98861-004-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Адо - Духовные упражнения и античная философия краткое содержание
Духовные упражнения»… Это работа человека над самим собой, которая начинается еще с первых греческих философов и, достигая своего апогея в диалоге сократиков и платоников, трудах Эпикура, Сенеки, Эпиктета, Марка Аврелия, трактатах Плотина, продолжается позднейшими философами, такими как Монтень, Декарт, Кант, Мишле, Бергсон, Фридман и Фуко. И разве сущность философии не в этом вечном сомнении в нашем отношении к самим себе, к другим и к миру? Новое издание работ крупного ученого-антиковеда Пьера Адо, почетного доктора Коллеж де Франс, дополнено исследованиями, вышедшими в печать со времени первой публикации этого труда в 1981 году.
Для широкого круга читателей. На русском языке публикуется впервые.
Духовные упражнения и античная философия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
J. Michelet. Ecrits dejeuness. P. 98.
Ibid. P. 100.
Ibid. P. 309.
Pensées de l’empereur Man Aurèle. Trad, par M. de Joly. Paris, 1803.
J. Michelet. Ecrits de jeuness. P. 101.
Марк Аврелий. V, ι, 3; см. также X, 8, 6.
J. Michelet. Ecrits de jeuness. P. 102. Мишле цитирует, вероятно, Марка Аврелия по памяти. У Марка Аврелия можно найти аналогии в VI, 2: «Пусть будет для тебя безразлично, терпишь ли ты, исполняя свой долг, от холода или зноя, клонит ли тебя ко сну или ты уже выспался, плохо ли о тебе отзываются или хорошо…»; или в I, 12: «Александру платонику (я обязан) — тем, что не часто и не без необходимости ссылаюсь на недосуг как в разговоре с кем-нибудь, так и в письмах, и не пренебрегаю, таким образом, постоянно под предлогом неотложных тел, обязанностями по отношению к ближним».
J. Michelet. Ecrits de jeuness. P. 102.
Здесь опять неточная цитата. Ср.: Марк Аврелий. IV, 21; III, II.
Ср. выше, с. 157–159.
мб) Марк Аврелий. VI, 13; ср. также IX, 14, 36.
J. Michelet. Ecrits de jeunesse. P. 102.
«Прелести полные перси». Гомер. Илиада, III, 397. Пер. Н. Гнедича.
Марк Аврелий, VI, 13. Жоли (гл. XV, с. 144) в этом фрагменте следует итальянскому переводу кардинала Бар- берини: «Поскольку тонкость, нежность нашего языка не позволяет переводить это место текста»). Мишле думает, вероятно, об этом тексте Марка Аврелия, но на этот раз, чтобы отказаться от него, когда он пишет в 1856 году в своем Journal от 22 июля 1856 года (т. II, с. 302): «Нет, любовь не конвульсия».
Вергилий. Буколики. X, 33. Стих, цитируемый Мишле, взят из десятой буколики Вергилия, поэмы о любви и смерти, в которой Галл, преданный Ликоридой, поет свою жалобу. Его единственное утешение состоит в том, что он знает, что после его смерти пастухи Аркадии будут воспевать его любовные приключения: «Как сладко мои упокоятся кости, / Ежели ваша свирель про любовь мою некогда скажет! / Если б меж вами я жил селянином…» (пер. С. Шервинского). Этот стих придет на память Мишле во время эксгумации тела Полины (ср.: Journal. 4 septembre 1839. Т. I. P. 315).
Эта тема Августина, иллюстрированная знаменитой формулой из Исповеди, I, 1, 1: «Fecist г nos ad te et inquietum est cor nostrum donee requiescat in te» (Счастье человека может быть обеспечено только благом, которое не меняется (уже De beata vita, II, 11).
Например, Марк Аврелий, VIII, 26: «Деятельность, свойственная человеку, есть для него источник радости. Человеку же свойственны благожелательность к себе подобным, презрение к чувственным побуждениям, различение убедительных представлений, созерцание природы Целого и происходящего согласно ей».
1531 J. Michelet. Ecrits de jeunesse. P. 105. Всю свою жизнь Мишле сохранит пылкое воспоминание о любви к Полине, но еще сильнее это чувство он будет вспоминать в старости. Он записывает в 69 лет в Journal от 25 августа 1867 года (т. III, с. 517): «Я пройду мимо хижины, где в 1818 году inivi septies Paulinam теат». Или еще (17 ноября 1862 г., т. III, с. 155): «Ее очаровательная послушность вернулась мне на память, и ее стремление, готовность подчиняться моим требованиям: у нее была бархатная шляпка, прекрасные черные перья которой без труда сгибались очень низко». Или, наконец (ii января 1868 г., т. IV, с. 6): «Говорили о господине Этьене Кокрель и его жене, богатой, bestial, влюбленной; я признал, что это мне понравилось бы. Я подумал о моей Полине, которая иногда… (далее неразборчиво)».
Ibid. с. юб..
J. Michelet. Journal. P. 309.
Книга Иова. 17, 14.
Другие аллюзии на Марка Аврелия в годы юности: «Размышления» помогают ему преодолеть удручающее впечатление, испытанное им во время чтения сочинений Байрона (Ecrits de jeunesse. P. 104); 17 марта 1821 г. (Ecrits de jeunesse. P. 311), кажется, что он начал чтение греческого текста Размышлений, может быть в издании (все по-гречески, название и введение, кроме похвалы на французском языке Марка Аврелия, написанной Томасом), опубликованном в Париже в 1816 году греческим патриотом Адамантиосом Караисом; наконец, 12 июля 1823 года он отмечает: «Я всегда говорю о добродетели с энтузиазмом, с нежностью, я читаю Марка Аврелия, и я слаб и порочен» (Ecrits de jeunesse. P. 173).
J. Michelet. Journal. T. III. P. 381.
J. Michelet. Œuvre complètes.. T. II. P. 296.
ïbid.
Марк Аврелий. X, 21.
gTa цитата из комедии Аристофана Селяне, от которой до нас дошли только лишь фрагменты, где имеется этот текст (фр. 100).
Ср.: J. Michelet. Œuvre completes.. Т. I. P. 249–255.
J. Michelet. Œuvre complètes.. T. I. P. 250.
165> Ibid. T. I. P. 251.
166> Ibid. T. I. P. 253.
167> Ibid. T. I. P. 254.
168> Ibid.
Марк Аврелий, VII, 9.
J. Michelet. Œuvre complètes. T. I. P. 254.
О чередовании между историей и природой см. примечание от и июля 1867 года, цит. Ш. Дижоном: J. Michelet. Journal. Т. III. P. 725–726.
Мишле цитирует его фрагмент в своем сборнике: Extraits de divers opuscules de Vico-, фрагмент присутствует и во втором издании (1835): J. Michelet. Œuvre choisies de Vico-, ср.: J. Michelet. Œuvre complètes. T. I. P. 376.
Текст цит. П. Вьялланексом (P. Viallaneix): La Voieroyale. Essai sur l’idée de peuple dans l’œuvre de Michelet. Paris, 1971. P. 230.
J. Michelet. Œuvre complètes. T. II. P. 256. Я подчеркнул фразу о «общественном смысле», чтобы выделить его значение.
175> Марк Аврелий. VI, 44.
Journal. 7 août 1831 (t. I. P. 83).
Ср. примечание Ш. Дижона (Digeon): J. Michelet. Journal. T. III. P. 723.
17e) J. Michelet Journal. T. III. P. 475 (4 août 1867 и «Montauban 1863»).
179> Ibid. T. I. P. 391.
Иоан. II, 26.
‘во Марк Аврелий. V, 7. Пер. де Жоли (de Joly) (ср. VI, Р. 74) очень отличается от текста Мишле: «Молитва каждого афинянина была такая: „Пролей дождь, о благий Юпитер, пролей дождь на наши поля и на всю землю Афин. В самом деле, не нужно вовсе молиться или молиться таким образом, просто и благородно». Имеется, возможно, и контаминация с Размышлениями. X, 21, где делается аллюзия на любовь земли к дождю.
is «Марк Аврелий. VII, 25.
Марк Аврелий. XII, 23. Ср.: J. Michelet. Journal. T. II. P. 533: «Смысл подвижной жизни и метаморфозы. Все меняется, и почему не ты? Зачем держаться этой формы? Почему не согласиться, не принять твое близкое преобразование и оставаться там, на берегу, в боязни незнакомых миров?»
J. Michelet. Journal. T. II. P. 116.
Ibid. T. I. P. 393.
>86> Ibid. T. II. P. 125.
187) Эта идея-фикс представляет собой боязнь социализма, «большого удара, который завтра будет нанесен собственности».
188> J. Michelet.Journal. Т. I. P. 385.
is?) Марк Аврелий. I, 1, ill.
190) J. Michelet. Journal. T. II. P. 154. Я подчеркиваю ключевые слова.
191> Ibid. T. II. Р. 112.
Марк Аврелий. IX, 40.
J. Michelet. Journal. T. II. P. 225.
194> Ibid. P. 224.
195> Ibid.
196> Ibid. P. 122.
197> Ibid. T. II. P. 244.
198> Ibid. T. III. P. 356.
199> Ibid. T. III. P. 420.
Ср.: выше: примеч. 183.
Ср.: Марк Аврелий. VI, 16.
На эту тему, помимо прочего, можно прочитать: J. L. Covnuz. Jules Michelet. Un aspect de lapensée religieuse au XIX‘ siècle. Genève, 1955; P. Viallaneix. La Voie royale. P. 343–468. Один из самых трудных пунктов заключается, как мне кажется, в точной оценке божественного характера природы для Мишле, например: J. Michelet. Journal. Т. I. P. 119, где природа является Цирцеей (ср. также: т. II. Р. 3 8).
J. Michelet. Nos fils. Livre I, ch. VI, цит. Ж. Вьяланексом: La Voie royale. P. 445. См. также: «Я не могу обойтись без Бога. Мгновенный временный закат, временное затмение высокой центральной идеи затемняет этот чудесный современный мир наук и открытий. Все есть прогресс, все есть сила, и всему не хватает величия <���…>. Я не могу обойтись без Бога. Я говорил десять лет назад знаменитому мыслителю, дерзость и энергичную сдержанность которого я люблю: „Вы децентрализатор". Я тоже таков в каком-то смысле, ибо я хочу жить, а строгая централизация убила бы всякую индивидуальную жизнь. Но любящее единство мира вовсе не убивает ее, но возбуждает ее; именно через это данное единство есть любовь. Такая централизация, такую централизацию, кто не хочет, кто не чувствует, от земной юдоли до самых звезд?» Этот текст взят из: La Femme. Livre II, ch. XIII;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: