Кейс Ваайман - Духовность. Формы, принципы, подходы. Том I
- Название:Духовность. Формы, принципы, подходы. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библейско-богословский институт св. апостола Андрея
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:5-89647-148-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейс Ваайман - Духовность. Формы, принципы, подходы. Том I краткое содержание
Эта книга — путеводитель по безграничному пространству духовности. Кейс Ваайман ставит перед собой вопрос, что же такое духовность, и рассматривает все возможные ее проявления: духовные традиции древних и современных мировых религий, духовность человеческой жизни, духовность обычных людей и религиозных деятелей, духовность библейская, духовность мистическая, духовность христианская, проявляющаяся в мученичестве, аскетических движениях, в жизни общины верующих, социальных и исторических процессах, происходящих в церкви, богослужении, еретических движениях, эсхатологическом мировоззрении, богословии, духовность современной культуры. Книга Кейса Вааймана уникальна и не имеет аналогов. Данное исследование будет интересно не только специалистам — философам, религиоведам, богословам, психологам, серьезным студентам, но и всем тем, кто вместе с автором этой книги задается вопросом о человеческой духовности.
Духовность. Формы, принципы, подходы. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
265
D. Carmody, Native American Spirituality, в NDCSp, 1993, 698–699.
266
Ibid., 131.
267
Ibid., 133.
268
H. Hoffner, bayit, в TWATl, 1973, 619–638.
269
V. Maag, Der Hirte Israels, в V. Maag, Kultur, Kulturkontakt und Religion, Gottingen — Ziirich, 1980, 111–144.
270
Книга Бытия содержит описания следующих миграционных передвижений: 12:8; 21:33; 22:19; 28:10; 29:1; 37:17–21; 32:2, 14, 22–24; 33:17–20; 35:16–21; 46:1–5.Так у автора, ср. Синодальный перевод. — Прим. пер.** От др. — евр. песах, «переход». — Прим. пер.
271
R. de Vaux, Histoire ancienne d'Israet Des engines a I’installation en Canaan, Paris, 1971, 346. «Я буду» (др. — евр.). — Прим. пер.** В синодальном тексте — «Господь». — Прим. пер.
272
С. Westermann, Genesis 1-11 (ВК1/1), Neukirchen — Vluyn, 19833, 428.
273
YHWH, или Яхве, — это 3-е лицо ед. ч. имперфекта от глагола hajah, означающего «быть здесь, проявлять свое присутствие». См. К. Waaijman, Betekenis van de naam Yahwe, Kampen, 1984, 35–47. См. дальше часть 2, гл. 3.
274
Буквально: «познавать» (др. — евр.). — Прим. пер. К. Waaiiman, Psalmen 120–134, Kampen, 1978; К. Seybold, Die Wallfahrtpsalmen, Neukirchen— Vluyn, 1978.
275
В синодальном переводе — «Господь». — Прим. пер.
276
В синодальном переводе — «Господь». — Прим. пер.
277
Синодальный перевод — «от Господа». — Прим. пер.
278
Ср. Синодальный перевод с иным смыслом. — Прим. пер.
279
Ibid.
280
Ibid., 88.
281
Ibid., 90–91.
282
Ibid., 92.
283
Ibid., 121.
284
!98 Ibid., 127.
285
Ibid.
286
Ibid., 125.
287
Ibid., 126.
288
Ibid.
289
Ibid., 127.
290
Ibid., 129.
291
Ibid., 128.
292
Ibid., 129.
293
Ibid., 128.
294
Ibid., 131.
295
Ibid.
296
Ibid., 124.
297
Ibid., 132.
298
Ibid., 131.
299
Ibid., 134.
300
815 Ibid., 104–105.
301
2,6 Ibid., 148.
302
Ibid., 147–148.
303
Ibid., 148.
304
Ibid., 147.
305
Ibid., 146.
306
Хороший обзор см. в P. de Locht, De huwetijksspiritualiteit tussen 1930 en 1960, в Concilium 10, 1974, № 10, 29–44.
307
Ibid., 37–38.
308
225 Cm. ibid., 35.
309
Gaudium et spes, § 49.
310
G. Campanini & G. Campanini, Famille, в DVSp, 1983, 412.
311
Ibid., 413, со ссылкой на Gaudium et spes, § 48.
312
P. Adnes, Manage et vie chretienne, в DSp 10, 1980, 373.
313
T. van Eupen, Hoe de westerse mens omging met de vrije liefde, в Speling 26, 1974, № 1, 36.
314
См. B. Willms, Revolution und Protest oder Glam, und Elend des biirgertichen Subjekts, Stuttgart, 1969.
315
P. Adnes, ibid., 356.
316
C. Westermann, Genesis 1-11 (BK1/1), Neukirchen — Vluyn, 19833, 215.
317
Ibid., 221.
318
W. Schmidt, Die Schdpfungsgeschickte derPriesterschrift, Neukirchen — Vluyn, 19672, 145–147; P. Bird, «Male and Female He Created Them». Gen. 1:27b in the Context of the Priestly Account of Creation, в Harvard Theological Review 74, 1981, 125–159.
319
R. Clements, zakhar, в TWATU, 1977, 596.
320
E. Levinas, Totalite et Infini, Essai sur Vexteriorite, Den Haag, 1961, 246.
321
Большинство экзегетов сходится в том, что под «помощником» следует понимать не «по
322
мощника по работе» или «помощника в произведении потомства», но «поддержку» в более широком смысле. См. С. Westermann, Genesis 1-11 (ВК 1/1), Neukirchen — Vluyn, 1983, 309.
323
«Я хочу сделать ему помощника, двойника, противоположного ему» (нем.). — Прим. пер. ш Ibid.2,5Ср. Синодальный перевод. — Прим. пер.
324
См. С. Westermann, ibid., 315.
325
N. Bratsiotis, basar, в TWAT1, 1973, 852.
326
Ibid., 861–862.
327
245 С. Westermann, ibid., 316.
328
Ibid., 318.Так у автора; в Синодальном переводе — «Адам и жена его». — Прим. пер.
329
М. Buber, Recht und Unrecht. Deutune einiger Psalmen, в Schriften zur Bibel, Werke II, Miinchen, 1964, 987.
330
G. Scholem, UrsprungundAnfdnge der Kabbala, Berlin, 1962, 109–159.
331
J. Maier, Die Kabbalah. Einfuhrung — Klassische Texte — Erlauterungen, Miinchen, 1995, 232–233.
332
Ibid., 79.
333
G. Scholem, DiejUdische Mystik in ihren Hauptstromungen, Frankfurt a. М., 1957, 247.
334
J. Maier, ibid., 233.
335
В синодальном переводе — «стопы свои». — Прим. пер.
336
Синодальный перевод — «истина». — Прим. пер.
337
Синодальный перевод — «в безопасности». — Прим. пер.
338
Талмуд, Кетувот 62Ь.
339
М. Poorthuis, ibid., 78.
340
856 См. также J. Maier, Die Kabbalah, Miinchen, 1995, 338–340.
341
М. Poorthuis, ibid., 75.
342
Е. Levinas, Totality et Infini. Essai sur I’exteriorite, Den Haag, 1961, 129.
343
Ibid.
344
M. Buber, Ich und Du, Koln, 1966, 53–57.
345
2fiI Ibid., 54.
346
Ibid. (здесь и далее цит. по: М. Бубер, Два образа веры, пер. В. Рынкевича, М.: Республика,
347
с. 39. — Прим. пер.).
348
Ibid (там же, 40. — Прим. пер.).Ibid., 56 (там же. — Прим. пер.).Ibid., 56–57 (там же, 41. — Прим. пер.).
349
К. Waaijman, De mystik van ik enjij, Utrecht, 1976, 171, noot 93.
350
M. Buber, op. cit., 57 (цит. соч., с. 41. — Прим. пер.).
351
Ibid. (там же. — Прим. пер.).
352
569 Ibid. (там же. — Прим. пер.).
353
Ibid., 13–17, 120–122 (там же, 18. — Прим. пер.).
354
Наиболее четко Бубер формулирует своеобразие межчеловеческого в части третьей (ibid., 122) (там же, 74. — Прим. пер.).
355
Ibid. (там же, 74. — Прим. пер.).
356
т Ibid. (там же. — Прим. пер.).
357
874 Ibid. (там же. — Прим. пер.).
358
Ibid., 22 (там же, 23. — Прим. пер.).
359
Ibid. (там же. — Прим. пер.).
360
Ibid. (там же. — Прим. пер.). Пребывающему в любви. — Прим. пер.
361
Ibid. (там же. — Прим. пер.).
362
Ibid. (там же. — Прим. пер.).
363
Ibid. (там же. — Прим. пер.).
364
Ibid., 57 (там же, 41. — Прим. пер.).
365
Интервал:
Закладка: