Макс Вебер - Избранные произведения
- Название:Избранные произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-01-001584-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Вебер - Избранные произведения краткое содержание
Книга представляет собой сборник работ по социологии одного из ведущих западных социологов XIX–XX вв. М. Вебера (1864–1920), оказавшего и оказывающего значительное влияние на ее развитие. В работах, вошедших в сборник, нашли отражение его идеи о связи социологии и истории, о «понимающей социологии», концепция «идеальных типов» и др. М. Вебера нередко называют на Западе «великим буржуазным антиподом Карла Маркса» и даже «Марксом буржуазии»
В книгу вошли «Протестантская этика и дух капитализма», исследования по методологии науки, различные социологические статьи.
Рассчитана на социологов, философов, всех, интересующихся вопросами общественного развития.
http://fb2.traumlibrary.net
Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
150
Конкретно (лат.).
151
Имеется, по-видимому, в виду книга Р. Штаммлера: «Wirtschaft und Recht nach der materialistischen Geschichtsauffassung», критике мторой посвящена статья М. Вебера: «R. Stammlers „Uberwindung dеr materialistischen Geschichtsauffassung“», помещенная в: Gesamelte Aufsatze zur Wissenschaftslehre. Tubingen. 1951, S. 291–359. — Прим. peд.
152
Связанные с изменениями закона (лат.).
153
Г. Риккерт. — Пpим. перев.
154
Общий род, видовые отличия (лат.).
155
В глубине своей души (лат.).
156
Перевод Н. Холодовского. Гёте. Фауст. Птб., 1980, с. 49. — Прим. перев.
157
Да будет так (лат.).
158
Диаметрально (лат.).
159
Со всеми подробностями (лат.).
160
В данном случае (лат.).
161
Формирующая форма (лат.).
162
Для школьного обучения (лат.).
163
На практике (лат.).
164
Отец семейства (лат.).
165
На первый взгляд (лат.).
166
«Господа англичане, стреляйте первыми» (франц.).
167
Частным образом (лат.).
168
См.: Weber М. Gesammelte Aufsatze zur Wissenschaftslehre… S. 88 ff. — Прим. перев.
169
Здесь: строй (лат.).
170
См.: Weber М. Gesammelte Aufsatze zur Wissenschaftslehre… S. 337. — Прим. перев.
171
Часть третья настоящего издания включает работы «Politk аls Beruf» вошедшую в сборник: Weber М. Gesammelte Politische Schriften. Tubingen, 1980, S. 505–560, и «Wissenschaft als Beruf», вошедшую в сборник: Weber M. Gesammelte Aufsatze zur Wissen schaftslehre. Tubingen, 1952, S. 572–597. — Прим. peд.
172
Распределение государственных должностей среди сторонников победившей партии (англ.). — Прим. перев.
173
Самоуправления (англ.).
174
Современное применение (лат.).
175
Дворянство мантии (франц.).
176
Устав гвельфской партии (итал.).
177
Агент по выборам (англ.).
178
Новому человеку, выскочке (лат.).
179
Парламентский организатор партии (англ.).
180
Закрытого совещания (англ.).
181
Мировой судья (Justice of Peace) (англ.).
182
Член парламента (Member of Parliament) (англ.).
183
Национальных съездах (англ.).
184
Назначении кандидатов (англ.).
185
Реформа государственной гражданской службы (англ.).
186
Искренностью (лат.).
187
Сокрытый Бог (лат.).
188
Евангельские советы (лат.).
189
Данная работа представляет собой доклад (переведенный с небольшими сокращениями), прочитанный Вебером зимой 1918 г. в Мюнхенском университете с непосредственной целью — показать студентам, в чем состоит их призвание как будущих ученых и преподавателей.
Однако, по существу, выступление Вебера вышло далеко за пределы намеченной задачи и превратилось в программную речь, подводящую итог его более чем тридцатилетней деятельности в области политической экономии, социологии, философии истории. В центре доклада оказались проблема превращения духовной жизни в духовное производство и связанные с этим вопросы разделения труда в сфере духовной деятельности, изменения роли интеллигенции в обществе, наконец, судьбы европейского общества и европейской цивилизации, вообще.
Такое «разрастание» темы доклада не случайно. Она в известном смысле традиционна для Германии: проблема университета всегда выступала здесь как проблема воспитания в широком смысле слова и тесно взаимосвязывалась не только с судьбой немецкой нации и ее историей, но и с судьбами человеческой культуры вообще. Вспомним знаменитые лекции Фихте «О назначении ученого» (М., 1935), в которых звучит пафос подлинно религиозной проповеди, или гегелевские университетские речи о высокой цене науки, открывающей человечеству свет истины. В XX в. та же традиция находит свое продолжение в выступлениях Теодора Литта и Карла Ясперса, развивающих мысль о великой воспитательной роли университета, который должен служить противовесом ограниченно-профессионального понимания образования, характерного для современности. Речь о призвании ученого и о социальной роли науки, отождествлявшейся обычно с философией, звучала в устах немецких профессоров не только как их теоретическое, но главным образом как мировоззренческое кредо. Так же прозвучала она и у Вебера.
Высокая оценка роли университета в Германки тесно связана с протестантским характером религиозности в этой стране: протестантизм настолько рационализировал здесь духовную жизнь, настолько лишил религиозные отправления культово-обрядового характера, что речь проповедника в протестантской церкви мало чем отличалась от речи профессора немецкого университета. Более того, именно протестантизм сделал возможным тот факт, что немецкая философия во многих отношениях смогла взять на себя роль, которую в католических странах играла церковь; отсюда и громадное значение воспитательной роли философии и науки вообще, то есть университета. Другое обстоятельство, обусловившее программный характер выступления Вебера связано с тем, что он затронул здесь больную тему XX в. — об изменении роли науки и связанном с ним изменении общественного статуса ученого. Логика самого вопроса привела Вебера к необходимости показать перемены в европейской духовной культуре вообще, которые наметились уже давно, но только в XX в. стали очевидными для всех тех, кто вышел за рамки установившихся традиционных представлений. — Прим. перев.
190
Немецкое слово «Веruf» может быть переведено и как «профессия», и как «призвание». На основании анализа протестантизма Вебер пришел к выводу, что эта двузначность термина «Beruf» не случайна: она вырастает из понимания профессиональной деятельности как божественного призвания и приводит к весьма существенным для европейского общества и европейской культуры последствиям. Поэтому мы для перевода «Beruf» используем оба указанных значения данного слова. — Прим. перев.
191
Как видим, те идеи, которые в 20-30-х годах развивал экзистенциализм, критикуя сциентистское мировоззрение как техницистское и усматривая в научной рациональности принцип, приводящий современный мир к утере духовности, восходят к Максу Веберу. Один из представителей экзистенциалистской философии, Карл Ясперс, неоднократно ссылается на Вебера как на мыслителя, революционизировавшего современное мышление и давшего толчок целому ряду новых постановок вопроса относительно перспектив европейской цивилизации. — Прим. перев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: