Сергей Трубецкой - Учение о Логосе в его истории
- Название:Учение о Логосе в его истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Трубецкой - Учение о Логосе в его истории краткое содержание
В эту книги вошли: фундаментальная работа Сергея Трубецкого "Учение о Логосе в его истории", его работы "О природе человеческого сознания", "Основания идеализма" и статья Пиамы Гайденко ""Конкретный идеализм" С. Н. Трубецкого".
"Учение о Логосе в его истории" публ. по: Трубецкой С.Н. Учение о логосе в его истории. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Харьков «Фолио», 2000. В квадратных скобках - примечания автора, в фигурных - издателей.
Другие работы публ. по:
философское наследие Том 120 Сергей Николаевич ТРУБЕЦКОЙ СОЧИНЕНИЯ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК институт философии издательство "мысль" москва - 1994
Учение о Логосе в его истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
599
Orello Cone. The Gospel and its earliest interpretations (1894, 273) и Η. Holtzmann (Ν. T. Theol. H 368, 390) в своих поисках за александринизмом усматривают в этих словах Филоново учение о Боге как actus purus! {165} 165 чистый акт (лат.).
600
Смысл обоих текстов представляется несколько неясным, так как трудно установить, каким арамейским словам соответствуют греч. βιάζειν βιασταί, ἀρπάζειν {166} 166 восхищать (др.-греч.) (синод. перевод).
.
601
Dalman, Worte Jesu. 79 след.
602
См. выше, стр. 273–278.
603
Отдельные изречения Христовы, приводимые в евангелии от Иоанна, отличаются такою же сжатостью, как и те, какие мы читаем у синоптиков; все речи, влагаемые евангелистом в уста Его в первой части евангелия, представляют собою лишь развитие таких сжатых афоризмов, как 3, 5; 8, 5, 17; 6, 35 или 7, 28; ср. 15, 1–2 и др.
604
Ср. Деян. 21, 10–11 о пророке Агабе.
605
Ср. Мф. 16, 17.
606
Holtzmann (Ν. T. Th. II, 444), Im Grande tцnt jenes synoptisches Bekcnntniss sogar an den 17 Johanneischen Stellen wieder, wo Jesus selbst sieh als Sohn schlechthin (ὁ υἱός) einfuhrt {167} 167 В основе своей это синоптическое признание перекликается даже с 17 мостами у Иоанна, где Иисус объявляет себя просто Сыном [ὁ υἱός] (нем.).
.
607
Несколько отличная формула у Матфея (10, 37) имеет совершенно тот же смысл, особенно в связи с контекстом (Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку с матерью ее, и враги человека домашние его).
608
Holtzmann N. T. Theol. 1, 315... Stellen wie Math. 24, 26–27... die Wiederkunftsgleichnisse Math. 24, 43 – Lc. 12, 39... reprдsentiren das Urgestein der synopt. Eschatologie... An der rьckhaltlosen Anerkennung solcher Thatsachen hat die protest. Exegese die Probe strenger Aufrichtigkeit, ьberhaupt ihrer wissenschaftlichen Competenz zu bestehen {168} 168 Такие места, как Мф. 24, 26–27... уподобления второго пришествия Мф. 24, 43 – Лк. 12, 39... представляют первозданную основу синоптической эсхатологии... При безоговорочном признании таких фактов протестантская экзегеза должна выдержать испытание на строгую искренность и вообще на свою научную компетентность (нем.).
. О современном положении вопроса в научной литературе см. там же.
609
См. выше, 277–278 сл.
610
Arnold Meyer, Jesu Muttersprache, 1896.
611
Lietzmann, der Menschensohn (1896), 85 и др.; срав. Wellhauscn, Skizzen, 6 (1899), 187 cл. Holtzmann (Ν. T. Thcol.), 1, 256, признает это «важным открытием».
612
54. – Во всяком случае в евангелиях ὁ οἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου в ед. числе нигде не обозначает «человека», а во множ. числе употребляется в этом смысле только однажды: Мк. 3, 28.
613
Благодаря особенности арамейского языка детерминация могла соединиться лишь с e᾽nāš, а не с bār, вследствие чего это выражение означало не υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου (сын сего человека), a ὁ υἱὸς ἀνϑρώπου (сей сын человека). Греч, форма ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου объясняется всего проще как форма ед. числа от употребительного в LXX οἱ υἱοὶ τῶν ἀνϑρώπων; ὁ υἱὸς ἀνϑρώπου не годилось, поскольку по-гречески ἄνϑρώπος («человек») не имеет собирательного значения (как евр. адам). Отсюда следует признать, что ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου было наиболее удачной передачей необычайного арамейского выражения (как русское «сын человеческий» или в особенности немецкое der Menschensohn). С другой стороны, понятно и затруднение сирского переводчика ввиду τοῦ ἀνϑρώπου, которое он хотел передать буквально.
614
Ибо на долгой ризе был весь мир (др.-греч.).
Комментарии
1
В греческом языке от корня λόγος образуются также слова, обозначающие перечисление, счет и т.п. (ср. лат. ratio).
2
то, что воспринимает мыслимое и сущность, есть ум (др.-греч.).
3
так называемый ум души (др.-греч.).
4
мир нам отечество (лат.).
5
«Об обязанностях»... «Об обязанностях служителей» (лат.).
6
С.Н.Трубецкой употребляет здесь слово «психология» в его исконном, несколько отличном от современного, смысле – как учение о душе.
7
ум, затем и женомуж, и бог, и в каком-то смысле материя (др.-греч.).
8
число=логос (др.-греч.).
9
звери, которые в душе (др.-греч.).
10
ибо никакой человек по природе не раб (др.-греч.).
11
Под другим именем о тебе сказка сказывается (лат.).
12
впоследствии в христианской экзегетике это противоречие устранялось через допущение двух Енохов.
13
радоваться... страдать (др.-греч.).
14
ни нерожденный, как Бог, ни рожденный, как мы (др.-греч.).
15
самоучка (др.-греч.).
16
слово и ум Божий (др.-греч.).
17
вечно рождающееся порождение (др.-греч.).
18
страдания и превратности свойственны не богам, а демонам (др.-греч.).
19
служебные духи, посылаемые на служение (др.-греч.).
20
власть священников (др.-греч.).
21
Определенный артикль ὁ придает вопросу смысл, не отраженный в синодальном переводе: «Ты (тот самый) пророк?».
22
Шма (др.-евр.) – слушай. Имеется в виду призыв: «Слушай, Израиль, Господь (Яхве) Бог твой, Бог единый».
23
тогда явится царство Его, и тогда Забулу (диаволу) придет конец, и печаль уйдет вместе с ним (лат.).
24
Он есть Тот, Кого долгое время соблюдает Всевышний, Который самолично освободит Свое творение (лат.).
25
и будет после лет сих, и умрет Сын Мой Христос и все, имеющее дыхание человеческое (лат.).
26
адопционизм – еретическая доктрина, согласно которой Христос не есть Сын Божий по природе, но становится таковым через «усыновление» (лат. adoptio) Богом Отцом.
27
местоположения ангельские и чины начальственные (др.-греч.).
28
ибо он утверждает, что Давший закон не благ, но что его закону следует повиноваться (др.-греч.).
29
не лги, Ялдаваоф (лат.).
30
антиномизм – букв. «противозаконие». С.Н.Трубецкой употребляет этот термин в совершенно ином смысле, чем, например, о. П.Флоренский. Здесь он означает прежде всего враждебность к Моисееву закону.
31
Лучше было бы нам не приходить, чем, придя, жить в нечестии, и страдать, и не понимать, почему (лат.).
32
ибо ангелы управляли миром дурно из-за своего властолюбия (др.-греч.).
33
будто бы излить воду по нужде чрева (др.-греч.).
34
ибо Я первородный всякого живого существа, животворимого Богом (др.-греч.).
35
вершина премудрости (др.-греч.).
36
который и сам достиг высших степеней в магии (лат.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: