Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ. том I

Тут можно читать онлайн Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ. том I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ. том I
  • Название:
    НАУКА ЛОГИКИ. том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ. том I краткое содержание

НАУКА ЛОГИКИ. том I - описание и краткое содержание, автор Георг Гегель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Наука логики» — важнейшее сочинение Гегеля, где рельефно выступает его диалектический метод. Классики марксизма-ленинизма высоко ценят этот труд Гегеля. 

Ленин писал, что «нельзя вполне понять «Капитала» Маркса и особенно его I главы, не проштудировав и не поняв всей Логики Гегеля». Гегель угадал диалектику вещей в диалектике понятий. Диалектика Гегеля идеалистична, поэтому Ленин писал: «Логику Гегеля нельзя применять в данном ее виде; нельзя брать как данное. Из нее надо выбрать логические (гносеологические) оттенки, очистив от мистики идей: это еще большая работа». 

«Наука логики» Гегеля дается в новом переводе.

НАУКА ЛОГИКИ. том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

НАУКА ЛОГИКИ. том I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георг Гегель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

35

Имеется в виду метафизика Христиана Вольфа и его последователей.

36

Имеются в виду философские учения Фалеса (вода), Парменида (единое), Анаксагора (нус), Платона (идея), Спинозы (суб¬станция), Лейбница (монада).

37

Выражение «тождество тождества и нетождества» очень характерно для Гегеля. Оно встречается уже в ранней работе Гегеля «Различие между философскими системами Фихте и Шеллинга» (1801 г.). См. Hegels Werke, hrsg. von Lasson, Bd. I, S. 77 или Werke, hrsg. von Glöckner, Bd. I, S. 124. Это выражение является как бы общей формулой гегелевской трактовки единства противоположностей (согласно которой в тождестве противоположных определений сохра¬няется, в снятом виде, также и различие между ними), — в отличие от непосредственного, неподвижного тождества противоположностей у Шел¬линга, а также от «совпадения противоположностей в боге» у Николая Кузанского, Гамана и других мистиков.

38

Имеется в виду философия И. Г. Фихте.

39

В квадратных скобках даются заголовки примечаний, приведенные у Гегеля в оглавлении «Науки логики», но отсутствующие в самом тексте (см. замечание Ленина по этому поводу в «Философских тетрадях», Москва 1933, стр. 122).

40

«Kants Kritik der r. Vern.», 2-te Aufl., 628 [58] В немецком тексте (как в издании Глокнера, так и в издании Лассона) вместо слова «nur» (лишь) стоит «nun» (теперь). Повидимому, это опечатка.

41

Там же. Курсив Гегеля.

42

Имеется в виду учение Фалеса о воде как перво¬основе всех вещей.

43

Имеется в виду пифагорейское учение о числах как сущности вещей.

44

Приведенное в тексте латинское двустишие взято из известной оды Горация «Justum et tenacem propositi virum» (3-я ода 3-й книги), рисующей образ справедливого и постоянного в своих намере¬ниях человека, который ничего не боится и которого ничто не может вывести из душевного равновесия.

45

Среди многих значений, которые имеет латинское слово «tollere», имеются такие противоположные, как, с одной стороны, «возвышать», «возвеличивать», а, с другой стороны, — «убирать», «устра¬нять», «удалять». Соответственно с этим, выражение «tollendum esse Octavium» заключает в себе двусмысленность: оно может быть понято и как «следует возвысить Октавия» и как «следует убрать Октавия».

46

Гегель имеет в виду латинское слово momentum (момент), которое он употребляет приблизительно в том же значении, как и немецкое Aufgehobenes (снятое).

47

Эта фраза в издании 1833 г. (фототипически вос¬произведенном Глокнером в 1928 г.) дана с несколько необычными зна¬ками препинания, что дало повод Лассону изменить пунктуацию, при¬бавив тире перед словами «denn Sein hat…». Тем самым глагол «ist» приобрел в главном предложении значение связки, тогда как согласно пунктуации, даваемой в издании 1833 г., его следует понимать в смысле самостоятельного глагола («имеется в форме» или, как переведено у Б. Г. Столпнера, «имеет форму»). Если принять пунктуацию Лассона, то всю эту фразу надо перевести так: «Это целое равным образом в форме, т. е. определенности бытия (ибо бытие равным образом явило себя в становлении имеющим характер всего лишь момента) есть нечто снятое, отрицательно-определенное». Сопоставление этого места с середи¬ной 102 стр. («Что целое, единство бытия и ничто, имеет одностороннюю определенность бытия, — это является внешней рефлексией») заставляет предпочесть интерпретацию Б. Г. Столпнера.

48

Схоластический термин «эминентно» (eminenter) обозначает наивысшую степень какого-нибудь качества, свойства или какой-нибудь реальности.

49

Выражение «omnis determinatio est negatio» у Спинозы нигде не встречается. Встречается: determinatio est negatio — в письме Яриху Иеллесу от 2 июня 1674 г. (см. Спиноза, Переписка, М. 1932, стр. 173, письмо 50). Из всего контекста письма, а также из сопоставлений с дру¬гими местами сочинений Спинозы явствует, что слово «determinatio» означает в данном случае не «определение», а «ограничение». Гегель вообще в значительной мере произвольно толковал философию Спинозы. Основное искажение, которое он, вслед за Шеллингом, допускал в оценке философии Спинозы, состоит в том, что он не желал видеть в нем мате¬риалиста.

50

Яков Беме полагал, что немецкое слово Qual (мука) и латинское слово «qualitas» (качество) происходят от одного и того же корня. В действительности корни у них разные.

51

Немецкое слово Bestimmung означает как определение, так и назначение. — Перев.

52

Имеется в виду кантианец Карл Шмид (1761–1812), философскую точку зрения которого Шиллер в своем сатирическом стихотворении «Die Philosophen» выразил следующим образом:

«Auf theoretischem Feld ist weiter nichts mehr zu finden,

Aber der praktische Satz gilt doch: du kannst, denn du sollst!»

(«В области теоретического разума нельзя ничего больше найти, но остается в силе положение практического разума: ты можешь, потому что ты должен!»). У самого Канта рассуждения на тему «ты можешь, потому что ты должен», встречаются как в «Критике чистого разума» (пер. Лосского, Пгр. 1915, стр. 442), так и в «Критике практического разума» (пер. Соколова, Спб. 1897, стр. 37 и др.), а также и в других его произведениях.

53

Лейбниц приводит этот пример с магнитной стрелкой в «Теодицее» (часть I, § 50). Ср. замечания Плеханова об этом примере в «К вопросу о развитии монистического взгляда на историю» (Соч., т. VII, стр. 142–144).

54

Немецкий текст этой фразы после слова «следовательно» испорчен. Чтобы придать ему какой бы то ни было смысл, приходится прибегать к тем или другим конъектурам. В настоящем переводе положена в основу конъектура Б. Г. Столпнера, который вместо слов «hiermit ein Perennirendes» предлагает читать «hiermit eines perennirenden». Лассон предлагает другую конъектуру: он изменяет порядок слов и вставляет неопределенный член «eines». Если принять конъектуру Лассона, то это место надо будет перевести следующим образом: «…и, следовательно, некоторого такого наличного бытия , которое порождает себе в своем потустороннем опять-таки нечто продолжающееся во веки веков и притом порождает его как от него отличное».

55

Идеальное имеет дальнейшее, более определенное значеиие (прекрасного и того, что ведет к последнему), чем идеализованное ; первому здесь еще не место; поэтому мы здесь употребляем выражение: « идеализованное ». В отношении к реальности это различие в словоупотреблении не имеет место; «das Reelle» и «das Reale» употребляются приблизительно в одном и том же значении. Выяснение оттенков этих двух выражений в их отличии друг от друга не представляет интереса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георг Гегель читать все книги автора по порядку

Георг Гегель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




НАУКА ЛОГИКИ. том I отзывы


Отзывы читателей о книге НАУКА ЛОГИКИ. том I, автор: Георг Гегель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x