Борис Соколов - Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки

Тут можно читать онлайн Борис Соколов - Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_popular, издательство Вече, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4444-2094-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Соколов - Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки краткое содержание

Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки - описание и краткое содержание, автор Борис Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это беспристрастный рассказ о германском коммунисте и советском разведчике, прожившем короткую, но бурную и яркую жизнь. Часто Рихарда Зорге называют «разведчиком № 1 в мире. Он длительное время жил только в четырех странах — Германии, СССР, Китае и Японии, но смог добыть бесценный разведывательный материал, повлияв тем самым на ход Второй мировой войны. Автор книги, известный историк, развенчивает ряд связанных с именем Зорге мифов, доказывая несправедливость ряда критических замечаний в его адрес, показывает и непростую личную жизнь своего героя.

Знак информационной продукции 12+

Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Соколов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С 1940-го или 1941 года я начал встречаться с Одзаки и Мияги у себя дома. С этого времени иностранцы, которые бывали один на один с японцами в японских ресторанах, стали привлекать внимание. Действительно, у Одзаки и Мияги стали спрашивать, кто я такой, или чем они занимаются, поэтому я рассудил, что будет разумнее избегать мест, посещаемых людьми. Поэтому и решил встречаться с ними у себя дома вечерами, после того как стемнеет. Начиная с этого времени, и Вукелич несколько раз посещал мой дом. Клаузен часто приходил ко мне, когда в доме были Одзаки или Мияги. Естественно, он несколько раз виделся с ними. Я могу ошибаться, но думаю, что Вукелич ни разу не встречался с Одзаки ни у меня дома, ни где-либо еще.

Во всяком случае, я не связывал Мияги и Вукелича с другими людьми и строго проводил линию, чтобы они встречались только со мной. С течением времени непосредственное общение между Одзаки и Мияги в ходе их работы стало неизбежным, поэтому я, под подходящим предлогом, организовал их встречу в доме Одзаки.

За двумя исключениями у меня не было контактов с рядовыми членами группы. В первом случае это был Мидзуно, с которым я встречался вместе с Одзаки в ресторане, во втором — Косиро, которого я видел один или два раза. Я не мог держать под своим контролем такие вещи, как способы, которые использовали Одзаки и Мияги для связи с рядовыми членами группы. Я не видел другого пути, кроме как доверять им действовать, полагаясь на свой опыт и способности. Но иногда я расспрашивал их о способах связи и обращал их внимание на необходимость соблюдать особые меры предосторожности".

Разумеется, если бы против кого-либо из членов группы у японской полиции появились бы серьезные подозрения и полицейские начали бы плотно проверять все его связи, провал группы становился неизбежен. Но до поры перечисленные меры конспирации срабатывали. Зорге и другие иностранцы из его группы не слишком выделялись из общей массы иностранных подданных, и у контрразведки не возникало поводов к их плотной проверке.

Также и автор специальной работы "Опыт организации и деятельности резидентуры "Рамзая"", бывший начальник 7-го (агентурного японского) отделения 2-го отдела Разведупра Михаил Иванович Сироткин, в 1938–1955 годах не по своей воле отдыхавший в ГУЛАГе, подробно описал исследовательскую и аналитическую деятельность Зорге: "С первых же дней пребывания в стране он приступил к подбору и изучению необходимой литературы, приобретая все иностранные издания оригинальных японских работ, лучшие иностранные книги по Японии, лучшие иностранные переводы японских трудов. Лич-ная библиотека "Рамзая" к 1941 году насчитывала до 1000 книг. Кроме того, он широко пользовался библиотекой германского посольства и обширнейшей библиотекой германского Общества Восточной Азии, посещал академические собрания, лекции и доклады этого общества, тщательно изучал текущую японскую экономическую и политическую литературу, бюллетени и различные издания правительственных органов и т. п.

Начав с изучения древней истории Японии, этапов многовекового развития ее экономики, политики, общественных отношений, он последовательно перешел к проблемам современной Японии, уделяя особое внимание вопросам развития индустрии, аграрному вопросу, внутренней и внешней политике, истории японской культуры и искусства, современному быту. Не ограничиваясь лишь "кабинетным" изучением страны, он совершал многочисленные поездки по Японии (главным образом до 1938 г.), которые позволили ему ближе и живее ознакомиться с населением, бытом и культурой страны и, по его выражению, "обеспечили ему прочную интуитивную основу" для изучения истории и экономики".

В "Тюремных записках" Зорге так конкретизировал свои исследования Японии: "Во время моего ареста у меня дома было от 800 до 1000 книг, что, похоже, явилось источником значительного раздражения для полиции. Большая часть этих книг была посвящена Японии. Создавая свою библиотеку, я собирал все издания японских книг на иностранных языках, которые мог достать; лучшие книги, написанные иностранцами о Японии, и лучшие переводы основных японских художественных произведений. Например, у меня были английский перевод "Ниппон сёки" (книга, высоко ценимая коллекционерами), английский перевод "Кодзики", немецкий — "Маньёсю", английский — "Хэй-ки моногатари", перевод выдающегося, с мировой славой произведения "Минамото-симоногатари" и др. Я с большим усердием занимался японской древней историей (к которой даже сейчас я испытываю интерес), древней политической историей, а также древней социальной и экономической историей. Я скрупулезно изучал эпохи императрицы Дзингу, Вако и Хидэёси, довольно многое написанное мной основано на материалах истории экспансии Японии с древних времен. В моих исследованиях очень пригодились многочисленные прекрасные переводы по древней японской экономике и политике.

Древнюю Японию изучали многие иностранцы, поэтому не приходилось особо усердствовать при поиске необходимых материалов. Думаю, что я смог собрать гораздо больше материалов, чем обычный иностранец.

Используя все это как отправную точку для исследований, мне было легче взяться за проблемы современной японской экономики и политики. Я тщательно изучил аграрный вопрос, затем мелкое и крупное производство и, наконец, перешел к тяжелой промышленности, хотя плотное покрывало секретности, обусловленной принятыми в последние годы законами, сделало мои исследования недостаточно результативными и даже опасными. Конечно, я также изучал социальное положение японских крестьян, рабочих и мелкой буржуазии, в начальный период у меня была возможность заниматься и этим. Я максимально, насколько мог, использовал оригинальные японские материалы, такие, как экономические журналы и публикации правительственных учреждений.

Прекрасные материалы для исследований предоставили бесчисленные внутриполитические конфликты между парламентской группировкой и правыми экстремистами по поводу недостатка зерна и инцидента 26 февраля 1936 года. Происходившие время от времени политические инциденты были так хорошо ясны человеку, прекрасно знающему старую японскую историю, как не могли и представить в тайной политической полиции. Можно было легко понять внешнюю политику современной Японии, если рассмотреть ее в свете старой японской истории. Поэтому, зная древнюю историю, можно было сразу дать оценку проблемам японской внешней политики.

Меня интересовало также и развитие японской культуры и искусства, я изучал эры Нара, Киото, Токугава, влияние различных китайских школ, а также современный период с эры Мэйдзи.

Кроме моей домашней библиотеки, я пользовался библиотекой германского посольства в Токио, личной библиотекой посла и библиотекой Восточно-азиатского общества в Токио, располагающего обширной научной литературой. Общество часто проводило научные собрания и лекции, где большей частью темой обсуждения была японская история. И я в той или иной степени поддерживал контакты и обменивался мнениями с немцами, проявлявшими интерес к этим проблемам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Соколов читать все книги автора по порядку

Борис Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки отзывы


Отзывы читателей о книге Рихард Зорге. Джеймс Бонд советской разведки, автор: Борис Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x