Скотт Янг - Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры]
- Название:Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-734-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Янг - Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры] краткое содержание
На русском языке публикуется впервые.
Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не думаю, что столь экстремальный подход является правильным, и поэтому придерживаюсь первоначальной оценки: я сдал эти экзамены, но стоит отметить, как сильно на это убеждение повлияли мои субъективные решения. По нескольким курсам выпускных экзаменов не было, и в этих случаях оценка соответствовала баллам за выполненные задания или промежуточным экзаменам. Выполнение заданий не являлось обязательным требованием для завершения курса, однако я в итоге решил многие из них в процессе обучения {62} .
Год без английского языка
Цель:изучение испанского, португальского, китайского и корейского языков.
Метод:стараться не говорить по-английски в течение всего года, путешествуя по Испании, Бразилии, Китаю и Южной Корее (примерно три месяца в каждой стране). Я делал этот проект вместе с Воцалом Джайсвалом (который также упоминается в главе VI).
Сроки:сентябрь 2013 года — август 2014 года.
Количественно оценить уровень владения каждым языком довольно сложно. Существует риск как преувеличения — ощущение идеального уровня беглости, тогда как для этого требуются, видимо, десятилетия погружения, — так и преуменьшения. Один человек, с которым я разговаривал после поездки, спросил, могу ли я «объяснить таксисту, куда ехать», хотя эта задача требует всего нескольких часов практики, а не месяцев. С учетом этих трудностей я попытаюсь оценить уровень, которого мы достигли.
Испанский: я считаю, что и мой друг, и я достигли примерно уровня B2 через три месяца, соответствуя стандарту беглости Бенни Льюиса (хотя, конечно, это не универсальный стандарт). На этом уровне мы с минимальными трудностями общались в течение нескольких часов на любую тему на испанском языке, хотя, конечно, наш акцент, грамматика и более формальные разговорные способности не соответствовали уровню носителя языка.
Португальский:мы были слабее в португальском, чем в испанском, хотя и не существенно. Эти два языка имеют общую основу, так что нам понадобилось гораздо меньше заучивать, чем в ситуации с испанским. Мы знали, как познакомиться и пообщаться, но это давалось не так легко.
Мандаринский китайский:это ознаменовало первое большое расхождение в наших способностях. Я действительно хотел выучить китайский язык и до нашей поездки потратил некоторое время на флеш-карты, чтобы ознакомиться с ним. Мой друг был менее заинтересован, и трудностей у него было больше. В конце концов я написал и сдал экзамен HSK 4 (четвертый в шестиуровневой серии экзаменов, измеряющих уровень владения китайским языком), и мой мандарин оказался вполне приличным, хотя и более ограниченным по продвинутым темам, где словарь полностью отличается от английского. Мой друг достиг более низкого среднего уровня, будучи в состоянии свободно говорить и использовать тона, но с меньшим словарным запасом.
Корейский:в этом языке мы оба дошли до нижнего среднего уровня, научившись вести беседы, но по более ограниченному кругу тем, и обходиться им в повседневной жизни. Отчасти это было связано с трудностью корейского языка, но в большей степени с тем, что это был четвертый новый язык подряд, и у нас началось выгорание.
Мы стремились осуществить бо́льшую часть нашего обучения после прибытия в каждую страну, и для каждого языка проводилась некоторая предварительная подготовка. Это было в основном прослушивание аудиокассет Pimsleur и выполнение некоторых упражнений с флеш-картами. В целом мы потратили около 25–50 часов на каждый язык, хотя я уделил больше времени китайскому (приблизительно сто часов) еще до прибытия в страну {63} .
Рисование портретов
Цель:улучшить умение реалистично рисовать лица.
Метод:быстрая обратная связь, приемы, описанные в различных книгах и курсах.
Сроки: июль 2016 года.
Это был наиболее короткий проект. Он длился один месяц и составил сто часов практики. В дополнение к стратегии быстрого рисования эскизов и сравнения их путем наложения на полупрозрачные эталонные фотографии, я также получил большую пользу от книги «Откройте в себе художника» {64} и от класса портретного рисования в студии Vitruvian {65} .
Благодарности
Эта книга не появилась бы без помощи, советов и участия многих людей. Во-первых, я хотел бы поблагодарить Кэлвина Ньюпорта. Если бы не его поддержка, я бы никогда не взялся за написание книги на эту тему. Я хочу поблагодарить Бенни Льюиса, чье первоначальное вдохновение и неиссякаемые советы на протяжении многих лет оказали сильное влияние на мои мысли об обучении и писательстве. Лори Абкемейер, мой агент, сыграла важную роль в том, чтобы реализовать мои исходные идеи и подтолкнуть меня к созданию чего-то, достойного печати. Я благодарю Стефани Хичкок за редактуру книги и предоставление отличных отзывов и предложений. Я также признателен своим друзьям и семье, которые прочитали ранние черновики проекта и рукописи, помогая идее обрести форму. В частности, я хотел бы поблагодарить Зорицу Томовску, Воцала Джайсвала, Тристана де Монтебелло, Джеймса Клиа, Джоша Кауфмана, Халида Азада и Барбару Оукли за предоставленную обратную связь.
Я благодарен замечательным людям, которых встретил и с кем беседовал во время подготовки книги: Роджеру Крейгу, Эрику Барону, Вишалу Майни, Диане Яунзейкаре, Колби Дюрану и Воцалу Джайсвалу, которые были настолько любезны, что помогли мне в деталях восстановить их невероятные истории. Я хочу поблагодарить многих исследователей, которые провели меня через свои открытия и позволили лучше понять науку обучения. В частности, я признателен Андерсу Эрикссону за его терпение, поскольку он помог мне прояснить многие важные моменты. Кроме того, я благодарю Роберта Пула, Джеффри Карпика, Анджело ДеНиси, Авраама Клюгера, Жаклин Томас и Майкла Херцога за помощь в понимании нюансов науки, обсуждаемых в этой книге.
Я хочу поблагодарить всех людей, которые участвовали в моих экспериментах с коучингом суперобучения: Тристана де Монтебелло, Джеффа Рассела, Диану Фехсенфельд, Кейт Шутт, Лиссу Шеррон, Джошуа Сандемана, Кирти Вемулапалли, Британи Хсу, Шанкар Сатиш, Ашиму Панджвани, Ашфака Алсама и Анкиту Дж.
Наконец, я благодарю моих родителей, Дугласа и Мэриан Янг, — учителей, которые подсказали мне, что обучение — само по себе награда.
Об авторе
Скотт Янг— канадский писатель, известный своими неординарными самообразовательными проектами. Например, он за год освоил четырехлетнюю программу курса Computer Science в Массачусетском технологическом институте (MIT) и за аналогичный период выучил четыре языка. Скотт живет в Ванкувере (Канада).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: