Скотт Янг - Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры]
- Название:Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-734-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Янг - Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры] краткое содержание
На русском языке публикуется впервые.
Суперобучение [Система освоения любых навыков — от изучения языков до построения карьеры] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
28
Американский лингвист, описавший язык племени пирахан и выдвинувший идеи о влиянии культуры на структуру языка. Прим. перев.
29
Язык, на котором говорила женщина, как оказалось, был диалектом хмонг, распространенном в некоторых частях Китая, Вьетнама и Лаоса. Прим. авт.
30
Непереводимая на русский аббревиатура лингвистической схемы Subject-Verb-Object (субъект + глагол + объект), второму по распространенности порядку слов в мировых языках. Прим. перев.
31
Имеется в виду американский научно-фантастический фильм «Прибытие» (Arrival) (режиссер Д. Вильнёв, 2016). Прим. ред.
32
Люди, легко в быту переходящие с одного языка на другой: оба воспринимаются ими как родные. Например, ребенок, у которого один родитель говорит только на английском, другой — только на испанском, сразу в равной степени овладевает двумя языками. Прим. ред.
33
Для наших целей термины «металингвистическое осознание» и «метаобучение» являются взаимозаменяемыми. Литература также изобилует «метатерминами» (метапознание, метакогнитивный, метаморфозы, метаметапознание и др.), которые имеют сходное использование. Прим. авт.
34
Онлайн-звонки помогут также избежать нежелательных побочных эффектов, сопровождающих порой личные встречи. Женщины, опробовавшие этот метод, рассказывали, что иногда собеседник неверно истолковывал их желание получить советы по обучению и принимал его за приглашение на свидание. Прим. авт.
35
Этот метод контроля над временем приписывают итальянскому специалисту по вопросам управления Франческо Чирилло. Способ назван так, потому что pomodoro по-итальянски означает «помидор», а таймер, который он использовал, был сделан в форме помидора. Прим. перев.
36
Целенаправленность, о которой я пишу здесь, тесно связана с понятием переноса — соответствующего процесса, описанного в психологической литературе. Прим. авт.
37
Справедливости ради отметим, что есть способы использования приложения Duolingo, позволяющие практиковаться по-другому, но они, как правило, связаны с многократным повторением одних и тех же уроков в мобильной версии приложения. Прим. авт.
38
Это ежегодное издание — буквально альманах — выходило гигантскими тиражами в 1732–1758 годах. Прим. ред.
39
Не переводимая на русский аббревиатура из словосочетания Judgments Of Learning (JOLs) (англ.), буквально — «суждения об обучении». Прим. ред.
40
Модальная логика — расширение пропозициональной логики, позволяющее выражать такие понятия, как «должен», «обычно» или «возможно». Прим. авт.
41
Флеш-картой называется картонный (или теперь — виртуальный) листочек или карточка, носителем информации на котором выступают обе стороны. Используются для облегчения запоминания информации. Метод был предложен С. Лейтнером в 1970-е годы, компьютерный алгоритм разработан в 1980-е П. Возняком, когда флеш-карт в современном распространенном понимании слова не было даже в мечтах. Поэтому в рассматриваемом контексте не следует путать флеш-карты, о которых пишет автор, с электронными носителями информации, используемыми в современных девайсах (фотоаппаратах, смартфонах, компьютерах и т. д.). Прим. ред.
42
Комедийный жанр, в котором во время представления актер адресуется к живой аудитории. Прим. ред.
43
Комедийный клуб на Манхэттене, где выступают многие лучшие комики Нью-Йорка. Прим. ред.
44
Метод расчета, разработанный профессором А. Эло, — система рейтингов в играх, в которых два участника. Прим. перев.
45
LSAT (Law School Admission Test, вступительный тест для юридических вузов) — стандартизированный тест, проводится четырежды в год в специализированных центрах по всему миру. Прим. ред.
46
Гэндальф — один из центральных персонажей Дж. Р. Р. Толкина, в частности повести «Хоббит, или Туда и обратно» и романа «Властелин колец». Наполеон Динамит — герой одноименного кинофильма (режиссер Дж. Хесс, 2004). Прим. ред.
47
Американский шоссейный велогонщик; единственный спортсмен, семь раз финишировавший первым в общем зачете «Тур де Франс» (1999–2005). Прим. перев.
48
Герман Эббингауз (1850–1909) — немецкий психолог, впервые экспериментально изучил память. Прим. ред.
49
Фоер Дж. Эйнштейн гуляет по Луне. М.: Альпина Паблишер, 2013. Прим. ред.
50
Кодовое название программы США по разработке ядерного оружия, 1943 г. Прим. перев.
51
Тип древней счетной доски. Прим. ред.
52
Не все исследователи согласились с «фрагментарной» моделью. Андерс Эрикссон, сторонник целенаправленной практики, предпочитает модель, которую называет «долговременной рабочей памятью». Различия в основном носят технический характер, и обе модели указывают на то, что опыт приобретается благодаря обширной контекстно-специфической практике. Прим. авт.
53
Кризис воспроизводимости — невозможность повторить результаты исследований. Прим. перев.
54
Называть такой подход техникой Фейнмана было бы неразумно: неясно, использовал ли он именно этот метод. Поэтому я проиллюстрировал технику знаменитой историей, которая на самом деле к ней не относится. Прим. авт.
55
Подраздел инженерии, связанный с вычислительной техникой, оптикой, машиностроением и промышленной автоматизацией. Представляет собой практическое применение компьютерного (технического) зрения — теории и технологии создания машин, которые могут обнаруживать, классифицировать и отслеживать объекты. Прим. перев.
56
Живописный прием: густая, сочная накладка красок для усиления эффекта света и фактуры. Прим. ред.
57
Искусственный графит, выпускаемый в виде мелков или карандашей. Мягче графита, но тверже пастели, немного напоминает уголь. Прим. перев.
58
Американская развлекательная компания, поставщик потокового мультимедиа. Прим. ред.
59
Иерархия международных шахматных званий: мастер ФИДЕ (аналог российского мастера спорта), международный мастер, гроссмейстер. Для получения звания гроссмейстера выполнение нормы международного мастера необязательно. Прим. ред.
60
László Polgár. Nevelj zsenit! 1989. Прим. ред.
61
Бихевиоризм как систематический подход к изучению поведения людей и животных предполагает, что поведение определяют рефлексы и последствия индивидуальной истории. Течение известно с XIX века. Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: