Дэниел Койл - Культурный код [Секреты чрезвычайно успешных групп и организаций] [litres]
- Название:Культурный код [Секреты чрезвычайно успешных групп и организаций] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-14726-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Койл - Культурный код [Секреты чрезвычайно успешных групп и организаций] [litres] краткое содержание
Культурный код [Секреты чрезвычайно успешных групп и организаций] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22
Мой любимый метод – андон в компании Toyota; это шнур, с помощью которого любой рабочий может остановить сборочный конвейер, если заметит проблему. Подобно другим правилам, обеспечивающим право голоса, он на первый взгляд кажется неэффективным, потому что нарушает иерархию, позволяя простому рабочему на конвейере приостановить деятельность всей компании. Но при ближайшем рассмотрении выясняется, что он создает чувство принадлежности, предоставляя полномочия людям, которые непосредственно делают эту работу.
23
Саманта Уилсон, которую наняли в Pixar в качестве бариста в кафе, теперь работает сюжетным менеджером; она принимала участие в создании мультипликационных фильмов «Головоломка», «Вверх» и «Тачки 2».
24
Вопросы разработали психологи Артур и Элейн Эйрон. Полная форма «Экспериментальной генерации межличностной близости» также включает четыре минуты молчаливого пристального взгляда в глаза собеседника. Оригинальный эксперимент проводился с 71 парой незнакомых людей, и одна пара в результате заключила брак. (На церемонию они пригласили всю лабораторию.)
25
Имя вымышленное.
26
Амиши– выделившаяся из меннонитства протестантская община, для которой, в частности, характерно слаженное совместное строительство сельскохозяйственных построек с целью возвести здание быстро, за один день. – Прим. ред.
27
Вот неполный список выходцев из UCB: Скотт Эдсит, Азиз Ансари, Х. Джон Бенджамин, Мэтт Бессер, Кей Кэннон, Роб Кордри, Элиза Куп, Эндрю Дэйли, Эбби Эллиотт, Мэри Элизабет Эллис, Сью Галлоуэй, Джон Глассер, Илана Глейзер, Дональд Гловер, Эд Хелмс, Роб Хюбель, Эбби Джейкобсон, Джейк Джонсон, Элли Кемпер, Ник Кролл, Джон Лутц, Джейсон Манцукас, Джек МакБрайер, Адам МакКей, Кейт Маккиннон, Бобби Мойнихэн, Обри Плаза, Эми Полер, Джун Диана Рафаэль, Роб Риггл, Йен Робертс, Оратио Санс, Пол Шир, Бен Шварц, Дженни Слейт, Джессика Сент-Клэр, Мэтт Уолш, Трейси Уигфилд, Джессика Уильямс, Кейси Уилсон, Зак Вудс и Сашир Замата.
28
Название банды появилось в 2003 г., когда полиция обнаружила украденные бриллианты в баночке с кремом для лица. Такой способ хранения стал известным благодаря фильму «Возвращение Розовой Пантеры» (1975 г.).
29
Ломбарди Винс(1913–1970) – игрок в американский футбол, один из лучших и самых успешных тренеров в истории НФЛ. – Прим. ред.
30
Борн Джейсон– персонаж романов Роберта Ладлэма (1927–2001), в совершенстве владеющий приемами рукопашного боя и огнестрельным оружием. В экранизациях 2002–2007 гг. и 2016 г. эту роль сыграл актер Мэтт Деймон. – Прим. ред.
31
Эль-Фаллуджа– город в Ираке, который неоднократно становился ареной боевых действий во время иракской войны (2003–2011). – Прим. ред.
32
Во время нашего разговора Гивечи спрашивает меня о названии и подзаголовке книги. Я отвечаю, и она умолкает – повисает долгая, многозначительная пауза. Потом она задает вопрос: «Этот подзаголовок сработает?» Несколько минут спустя, после оживленного обсуждения, книга получает новый, более удачный подзаголовок. Я не уверен, кто из нас его предложил, она или я. Как сказала бы Гивечи, мы нашли его вместе.
33
Роберт Бейлс, один из первых ученых, исследовавших коммуникацию в группах, выяснил, что вопросы, занимающие всего 6 % вербального взаимодействия, создают 60 % дискуссий.
34
Тайленол– препарат на основе парацетамола с обезболивающим и жаропонижающим действием. – Прим. ред.
35
В Могадишо, столице Сомали, 3–4 октября 1993 г. произошло крупнейшее сражение в ходе миротворческой операции ООН (1992–1995) между спецназом США и вооруженными формированиями Сомалийского национального альянса. – Прим. ред.
36
Шериф Вудии БаззЛайтер – персонажи серии мультипликационных фильмов «История игрушек». – Прим. ред.
37
Маленькая лампа Люксо– главный персонаж мультфильма «Люксо-младший» и талисман компании Pixar. – Прим. ред.
38
Названия лечебных учреждений и фамилии врачей в отчете об исследовании были изменены.
39
Игра слов: beetle ( англ .) – жук, Ринго Старр – барабанщик группы «Битлз» (The Beatles). Если заменить «a» на «е», то название известнейшей рок-группы из Ливерпуля можно было бы перевести как «Жуки». – Прим. ред.
40
Эта информация запоминается в основном благодаря системе бронирования, в которой предпочтения гостей тщательно фиксируются официантами и менеджерами. Я видел такую запись, посвященную одному из гостей: «Любит много масла к хлебу; нуждается в любви».
41
Такое можно наблюдать во многих творческих коллективах, например в знаменитой Skunk Works компании Lockheed (разработавшей U-2, Blackbird, Nighthawk и несколько других легендарных самолетов в рекордно короткие сроки), в PARC компании Xerox (которая изобрела компьютерный интерфейс, «позаимствованный» Стивом Джобсом для Apple), в Google X, в Clay Street компании Procter & Gamble и в Project Platypus компании Mattel. Все они похожи: физически удалены от основной группы, в них отсутствует иерархия и им предоставлена максимальная автономия.
42
Телефонный разговор затрагивал самые разные темы, в том числе фильмы, любимую еду и особенности жизни в Лас-Вегасе. Результатом стала продажа одной пары угг (сапоги из овчины фирмы UGG).
Интервал:
Закладка: