Дэвид Брукс - Общественное животное. Тайные источники любви, характера и успеха
- Название:Общественное животное. Тайные источники любви, характера и успеха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080011-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Брукс - Общественное животное. Тайные источники любви, характера и успеха краткое содержание
Общественное животное. Тайные источники любви, характера и успеха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но как только положительных черт накопилось слишком много, Джулия немедленно сдвинула рамку отсчета. Джулия знала, что самая неприятная черта ее характера – это склонность к чрезмерной требовательности. Ей могло нравиться общество какого-нибудь парня, но в один прекрасный день она начинала мысленно разбирать его по косточкам. Она не успевала довести свое следствие до конца, а ей уже начинало казаться, что она – Дороти Паркер [10] Дороти Паркер ( Dorothy Parker, 1893-1967) – американская писательница и поэтесса, известная своим чрезвычайно едким юмором.
, а парень расплылся по полу лужей метафорической крови.
Своим критическим оком Джулия сразу заметила, что Роб из тех парней, которые свято верят, что всем наплевать, вычищены ли его ботинки. Ногти были подстрижены небрежно и неровно. Более того, он явно был холостяком. Джулия не доверяла холостякам, считая их людьми несерьезными, а так как она ни за что в жизни не стала бы встречаться с женатым, это резко ограничивало круг мужчин, в которых она могла бы безоглядно влюбиться.
Джон Тирни, корреспондент The New York Times , утверждает {14} 14 John Tierney, «The Big City: Picky, Picky, Picky,» New York Times, February 12, 1995.
, что у одиноких людей безошибочно работает «изъяно-метр» (Flow-O-Matic) – устройство, регистрирующее недостатки потенциального партнера:
Мужчина может быть красивым и блестящим, но попадет в черный список, потому что у него, например, грязные локти. Женщина может быть партнером в большой адвокатской конторе, но в качестве потенциальной подруги ее бракуют, потому что она не знает, как правильно произносить слово Goethe.
Джулию с полным основанием можно было отнести к женщинам, исповедующим принцип «Все мужчины – подлецы». Женщины склонны рассматривать социальные контакты {15} 15 Martie G. Haselton and David M. Buss, «Error Management Theory: A New Perspective on Biases in Cross-Sex Mind Reading,» in Journal of Personality and Social Psychology 78, no. 1 (2000): 81-91.
, подсознательно руководствуясь представлением, что мужчине нужен случайный секс и ничего больше. Они ведут себя как слишком чувствительный датчик дыма в устройстве противопожарно сигнализации. Датчик тоже считает, что лучше протрубить ложную тревогу, чем не сделать этого, а то последствия будут непоправимы. Мужчина, напротив, ошибается, исходя из противоположных заблуждений. Он воображает, что у женщины есть к нему сексуальный интерес, когда его нет и в помине.
В течение нескольких мгновений Джулия успела пройти несколько циклов чередования надежд и недоверия. В конечном счете решение было вынесено, увы, не в пользу Роба – внутренний критик Джулии был слишком осторожен.
Но, к счастью, именно в этот момент Роб сказал: «Привет!»
Судьба распорядилась так, что Джулия и Роб были созданы друг для друга. Вопреки расхожему мнению о том, что противоположности притягиваются, люди обычно влюбляются в похожих на себя. Элен Фишер пишет в своей книге {16} 16 Helen Fisher, «The Drive to Love: The Neural Mechanism for Mate Selection,» in The New Psychology of Love, eds. Robert J. Sternberg and Karin Weis (Binghampton, NY: Yale University Press, 2006), 102.
«Новая психология любви»:
Большинство людей влюбляется в представителей своей этнической группы с таким же социальным, религиозным, образовательным и экономическим уровнем, в людей, обладающих схожей степенью физической привлекательности и приблизительно равным интеллектом, сходным отношением к жизни, разделяющих их ценности и интересы, а также обладающих сходными социальными и коммуникационными навыками. Есть даже данные о том {17} 17 Judith Rich Harris, The Nurture Assumption: Why Children Turn Out the Way They Do (New York: Touchstone. 1999), 140.
, что люди склонны выбирать партнеров, у которых такая же ширина носа и расстояние между глазами, как у них самих.
Одно из следствий всего этого – подсознательная склонность людей выбирать себе партнеров, живущих по соседству. Проведенное в 1950-е годы исследование показало, что из всех пар, зарегистрировавших в течение определенного времени брак в Коламбусе (штат Огайо), в 54% случаев жених и невеста жили на расстоянии не более 16 кварталов друг от друга, а в 37% случаев – не более пяти кварталов. В колледжах молодые люди чаще назначают свидания представителям противоположного пола, живущим в том же кампусе. Близкое соседство порождает доверие.
Роб и Джулия быстро обнаружили, что у них очень много общего. В комнате у каждого из них висела одна и та же репродукция Эдварда Хоппера [11] Эдвард Хоппер ( Edward Hopper, 1882-1967) – американский художник, писал жанровые картины из жизни современной ему Америки.
. Они, как выяснилось, как-то раз одновременно были на одном и том же лыжном курорте, и у них даже были сходные политические взгляды. Они открыли, что им обоим нравятся «Римские каникулы» и они одинаково относятся к персонажам фильма «Клуб “Завтрак”» [12] «Клуб “Завтрак”» ( The Breakfast Club, 1985) – культовый молодежный фильм.
. Кроме того, они оба разделяли мнение (ошибочное), что рассуждения о стуле Имзов [13] Стул Имзов (Eames Lounge Chair) – авангардное кресло-шезлонг из гнутой фанеры, представленное в 1956 г. дизайнерами-супругами Чарлзом и Рэй Имз (Charles & Ray Eames).
или искусстве Мондриана – признак утонченности.
С другой стороны, оба оказались непревзойденными специалистами в таких прозаических материях, как гамбургеры и чай со льдом. Они оба немного преувеличивали свою значимость в глазах одноклассников, когда вспоминали среднюю школу. Они заглядывали в одни и те же бары и ходили на концерты одних и тех же рок-групп. Их знакомство сложилось идеально, как складываются в целостную картинку изумительно совпадающие кусочки пазла. Люди обычно преувеличивают уникальность своей жизни, поэтому такая общность интересов часто воспринимается как чудо. Эти совпадения придали их отношениям ауру чего-то неслучайного, почти судьбоносного.
Не отдавая себе в том отчета, они проверили и свою интеллектуальную совместимость. Как пишет Джеффри Миллер {18} 18 Geoffrey Miller, The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped Human Nature (New York: Anchor Books, 2000), 373-74.
в книге «Ум на свидании», люди склонны выбирать себе спутника жизни, обладающего схожим уровнем интеллекта. Самый простой способ проверить этот уровень – оценить активный словарь человека. Люди с IQ, равным 80, знают слова «ткань» (fabric) , «громадный» (enormous) и «утаивать» (conceal), но им незнакомы слова «высказывание» (sentence), «расточать» (consume) и «коммерция» (commerce). Люди с IQ, равным 90, знают последние три слова, но, скорее всего, не очень понимают, что такое «целеуказание» (designating), «поразмыслить» (ponder) или «колеблющийся» (reluctant). Так люди, желающие познакомиться, подсознательно оценивают словарь друг друга и возможность общаться на своем уровне.
К столику подошел официант, они заказали напитки, а потом и обед. Одна из жизненных истин – мы выбираем, что хотим заказать, но не выбираем, что нам нравится. Предпочтения формируются подсознательно, и так вышло, что Роб любил каберне, но не любил мерло. Однако тут Робу не повезло – Джулия заказала именно каберне, и ему пришлось взять мерло, чтобы не повторяться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: