Алексей Ракитин - История Бостонского Душителя. Хроника подлинного расследования [Книга II]
- Название:История Бостонского Душителя. Хроника подлинного расследования [Книга II]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ракитин - История Бостонского Душителя. Хроника подлинного расследования [Книга II] краткое содержание
История Бостонского Душителя. Хроника подлинного расследования [Книга II] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В самом конце 2000 г началась не до конца понятная история, связанная с «посредническими усилиями» судьи окружного суда Уилльяма Янга (William Young). 14 декабря он заявил, что готов предложить помощь для достижения компромисса между семьями ДеСальво и Салливан с одной стороны и правоохранительным сообществом Массачусетса — с другой. Смысл миссии этого человека не совсем ясен, он вроде бы, пытался отстаивать интересы ДеСальво и Салливан и даже призвал Генеральную прокуратуру допустить родственников к материалам расследования, но при этом объективно действовал против них. Во всяком случае, когда Джеймс Старрс, специалист по «ДНК-профилированию», работавший с биоматериалами, полученными при эксгумации Мэри Салливан, вознамерился рассказать о результатах своей работы, судья Янг рекомендовал ему не делать этого. Старрс попал в преглупое положение — он анонсировал пресс-конференцию в рамках съезда Американской академии криминалистических наук в городе Сиэттле, выслушать его собралось около 200 человек, как журналистов, так и участников съезда, а он вышел к ним и, разведя руки, сообщил, что о проделанной работе ничего сказать не может, поскольку судья приказал ему «не говорить». Задумайтесь сами, как это выглядело со стороны!
20 февраля 2001 г Генеральный прокурор штата Томас Рейли официально заявил, что проводившиеся по инициативе его ведомства молекулярно-генетические экспертизы пока что оказались безрезультатны. Если быть совсем точным, то он употребил слово «непродуктивны» («nonproductive»). Генеральный прокурор заверил, что работа ещё не закончена и продлится около 4-х недель.
Заявление Генерального прокурора вызвало вспышку негодования супругов Шарп. В тот же день они собрали пресс-конференцию, в ходе которой заявили, что прокуратура под видом проведения экспертиз занимается уничтожением улик. Серьёзное — что и говорить! — заявление. На следующий день Дэн Шарп подал ходатайство в окружной суд, в котором просил вынести судебный приказ, запрещающий Генеральной прокуратуре продолжение экспертиз. Ходатайство было оставлено без удовлетворения, что, кстати, следует признать совершенно логичным.
По риторике Шарпов несложно догадаться, что ни о каком компромиссе между конфликтующими сторонами не могло быть и речи. В чём именно заключалась миссия упомянутого выше судьи Янга по примирению сторон понять решительно невозможно.
Эксперты, занятые молекулярно-генетическими исследованиями по поручению Генеральной прокуратуры штата, закончили свою работу, так и не добившись желаемого результата. На протяжении более чем трёх десятилетий улики хранились в условиях, мало подходящих для биологических образцов — во-первых, в негерметичной таре (в большом бумажном мешке), а во-вторых, при комнатной температуре. Поэтому отрицательный результат следует считать ожидаемым. Для экспертиз в 2001 г была использована часть изъятого с места преступления одеяла, другую сохранили для повторного изучения через несколько лет, когда, быть может, могли появиться новые, более продвинутые технологии.
Неудача молекулярно-генетических экспертиз, назначенных Генпрокуратурой, оказалась для родственников ДеСальво и Салливан своего рода стимулом к активизации деятельности. Эта группа пребывала в твёрдой уверенности, что ведомство Томаса Рейли не заинтересовано в раскрытии убийства Мэри Салливан, а преследует лишь узко-корпоративные цели. То есть, пытается защитить от критики светлый образ Эдварда Брука и с этой целью всячески выгораживает чудовищно некомпетентную и прямо преступную деятельность Джона Боттомли и подчиненной ему группы следователей. В силу этого родственники убийцы и жертвы видели свою задачу в том, чтобы доказать общественности невиновность Алберта ДеСальво, что автоматически должно было убедить всех в предвзятости как Генеральной прокуратуры штата, так и прочих правоохранных ведомств.
Как это можно было сделать?
Выход казался очевидным — взять ДНК, однозначно происходящую от Алберта ДеСальво, и сравнить её в ДНК неизвестного мужчины, выделенной в ходе молекулярно-генетических экспертиз биоматериалов с тела Мэри Салливан. Если совпадения не будет — а все участники группы родственников и их единомышленники были уверены, что его не будет! — то появятся юридически корректные основания заявить, что ДеСальво не находился на месте преступления во время убийства Мэри Салливан. Но для этого нужна была ДНК именно ДеСальво, ни брат, ни сын на роль донора не годились, поскольку их использование позволяло усомниться в чистоте эксперимента.
Нужна была эксгумация трупа Алберта. В принципе, родственники по закону могли извлечь тело из захоронения, но работе с ним могли помешать правоохранительные органы, которые могли заявить, что труп ДеСальво — это улика. После довольно долгих колебаний и споров, растянувшихся чуть ли не на 10 месяцев, родственники ДеСальво и адвокаты Шарп решили что называется «затупить». Поскольку формальный запрет на эксгумацию не накладывался, этой оплошностью надлежало воспользоваться, а чтобы полученные биологические образцы Генпрокуратура штата не смогла изъять, все исследования следовало проводить вне пределов Массачусетса.
После долгих согласований и конспиративных переговоров со всеми предполагаемыми участниками, операция по эксгумации началась 26 октября 2001 г. Гроб Алберта ДеСальво был извлечён из земли кладбища в Пибоди спустя почти 28 лет со времени похорон. При вскрытии захоронения выяснилось, что могила суха и гроб полностью сохранился. То есть мероприятия, оплаченные Ричардом при предании земле тела брата, полностью себя оправдали.
Извлечение из земли гроба с телом Алберта ДеСальво 26 октября 2001 г на кладбище в Пибоди.
Гроб на кладбище не вскрывался. Его погрузили в арендованную автомашину, не являвшуюся катафалком (маскировка!), и повезли в Пенсильванию, именно там, вне юрисдикции массачусетских правоохранителей и планировалось осуществить все необходимые действия. Гроб всё время сопровождали Ричард ДеСальво и его сын Тимоти, помимо них в этом мероприятии участвовала довольно большая группа людей, в числе которых находились как супруги Шарп, так и Сюзан Келли. Происходившее фиксировалось видеозаписью. На протяжении всего пути к границе штата Массачусетс участники небольшого кортежа из 3 автомашин ожидали появления полиции. Они опасались, что кладбищенские работники сообщат прессе о вывозе тела знаменитого «Бостонского Душителя» и сообщение об этом попадёт в телевизионные новости. Однако к всеобщему удивлению, задуманное прошло на удивление гладко и никто не проговорился. Правоохранительные органы Массачусетса ничего не знали об эксгумации до тех самых пор, пока об этом не заявили сами участники операции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: