Кристина Гросс-Ло - Путь. Чему нужно научиться у древних китайских философов [litres]
- Название:Путь. Чему нужно научиться у древних китайских философов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-090-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Гросс-Ло - Путь. Чему нужно научиться у древних китайских философов [litres] краткое содержание
Лекции Майкла Пьюэтта легли в основу книги «Путь», которая открывает читателю преобразующую силу китайской философии, делая ее идеи доступными для применения в повседневной жизни. В отличие от жизненного плана, который навязывает Западная культура, Восточная предлагает путь, полный самосовершенствования и самосознания. Ведь для начала достаточно изменить способ общения с миром и уделять больше внимания тому, что нас радует и помогает стать лучше.
Путь. Чему нужно научиться у древних китайских философов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гармонизацию многие воспринимают как разовое действие: к примеру, когда подскажешь людям путь к решению проблемы, из-за которой те спорили. Однако «У-син», еще один текст четвертого века до н. э., посвященный работе над собой, развивает идеи «Внутреннего совершенствования» и учит, что мы не только способны приводить в гармонию разрозненные элементы, но и должны заниматься этим постоянно.
Согласно «У-син», каждый из нас обладает пятью потенциальными добродетелями, которые необходимо культивировать: человеколюбием, благопристойностью, знанием ритуалов, справедливостью и мудростью. Каждая помогает нам развивать свои лучшие стороны. Но мы столкнемся с трудностями, если попытаемся культивировать одну добродетель в ущерб другим. Можно быть слишком добрым, излишне чопорным, зацикленным на ритуале или помешанным на знаниях. Если в общении с людьми неизменно излучать доброту, обязательно возникнет ситуация, в которой это будет воспринято как неуместная сентиментальность. Тот, кто чрезмерно печется о приличиях, может оттолкнуть людей своей строгостью. Необузданная жажда знаний часто делает из нас циников. А увлечение ритуалом чревато косностью и сужением кругозора.
Ни одна из добродетелей не дает ответа на вопрос, как жить. Но они могут дополнять и уравновешивать друг друга, а для этого важно, чтобы постоянно шел процесс самосовершенствования. Если мы чопорны с коллегами, можно попробовать расслабиться и добавить в общение с ними капельку теплоты. Если каждой покупке у нас предшествует настоящее научное исследование, мы можем смягчить эту тенденцию, намеренно купив что-то, не перечитывая всех отзывов или рецензий. Наша задача состоит в том, чтобы сталкивать добродетели между собой и следить за бесконечными метаморфозами их отношений, а также наблюдать за тем, как они формируют эмоциональный настрой. Как бы парадоксально это ни звучало, но единственно возможная стабильность заключена для нас в постоянном перемещении этих элементов. Так мы достигаем более уравновешенного состояния, в котором нет эмоциональных крайностей и ничто не мешает свободному движению духа.
В классическом Китае всякому, кто желал получить образование, полагалось вначале выучить наизусть поэтический сборник под названием «Шицзин» – «Книга песен». Знание текста этой книги считалось для ученого человека обязательным. Стихи заучивали, чтобы в любой ситуации – перехода от весны к лету, политической дискуссии, смерти друга, радости от новой любви, – можно было процитировать подходящую строку и другие посвященные поняли бы, о чем речь.
Полагалось не просто зазубрить текст и с выражением его декламировать. Знание древней поэзии необходимо было сочетать с пониманием текущих событий, чтобы по-новому осмысливать и то и другое. Умение оценить ситуацию и подобрать цитату, которая хорошо вписывается в контекст, или, скажем, провести парадоксальную параллель позволяло вызвать у себя и слушателей определенную эмоциональную реакцию, изменить общее настроение и таким образом направить ситуацию в нужное русло. Люди учились читать стихи так, чтобы с их помощью совершенствовать слушателей, и поэзия становилась важным инструментом в работе над восприятием.
Схожие функции выполняла музыка. Она не только исполнялась, но и разыгрывалась в лицах (наподобие оперы или мюзикла), а также сопровождала чтение старинных преданий. Эти представления сопровождали людей с детских лет, вплетая музыкальный репертуар в полотно их жизни. И если, к примеру, возникала ситуация, в которой нужно было постоять за себя, человек мог призвать на помощь эмоции, которые вызывало у него музыкальное произведение «У», воспевающее благородного героя, восставшего против неправедной власти династии Шан и положившего начало эпохе Чжоу. Такая музыка не просто воодушевляла человека: она становилась его частью.
Поэзия и музыка считались важными составляющими образования, поскольку развивали умение владеть собой:
Ничто не избавляет от гнева лучше поэзии;
Ничто не унимает тревоги лучше музыки.
Эти искусства культивировали «ци», помогая людям ощутить себя более цельными, чуткими и вовлеченными в общечеловеческий опыт. Они могли приносить озарение, позволявшее вдруг со всей ясностью понять, что значит быть человеком.
Точно так же мы подпитываем свою «ци», когда любуемся картиной в музее или растворяемся в музыке. Все, что внушает благоговение, очищает «ци», приучая чувства тоньше реагировать на окружающий мир. Чем яснее мы видим реальность во всех ее измерениях, тем больше мы открыты потенциальным ощущениям от нее и тем лучше способны на нее реагировать.
Слушая произведение, которое глубоко нас трогает, мы получаем опыт более возвышенного переживания эмоций. Когда мы пропускаем через себя все то, что вдохновляло композитора, его чувства остаются с нами, но мы учимся испытывать их, не впадая в крайности. Можно, например, прослушать песни Боба Дилана, от самых ранних к самым новым, и получить ощущение цельной человеческой судьбы во всем ее величии. Наша реакция на потерю близкого человека, беду родственника или начало нового этапа в жизни может быть глубже и содержательнее, если мы слушали музыку, которая для нас больше чем звук. Музыка обостряет в нас ощущение причастности ко всему человеческому.
Поэзия и художественная проза обогащают наше восприятие аналогичным образом. В случае с поэзией слова, поставленные в определенный контекст и произнесенные в определенном ритме, вызывают у слушателей особенные эмоции. А проза позволяет увидеть огромные пласты иного времени и опыта в таких перспективах, какие вряд ли возможны в реальной жизни. Знания, которые мы черпаем из книг, открывают нам новые пути взаимодействия с миром, поскольку дают возможность выйти за пределы собственной судьбы и прикоснуться к гораздо более мощному потоку человеческого опыта.
Как это помогает очистить «ци»? Музыка, живопись, поэзия и проза состоят из отдельных элементов: слов, нот, звуков, ритма, цвета. Чем больше мы проникаемся ими, тем понятнее нам становятся связи между их отдельными частями, а значит, и связи между «ци». На примере искусства мы видим, что всякая «ци» постоянно резонирует со всеми остальными «ци», которые ее окружают, хорошо это или плохо.
Увы – для большинства из нас это скорее плохо. Мы часто взаимодействуем с окружающими на низком уровне; наша неочищенная «ци» сталкивается с «ци» других людей. Когда в нас укореняется гнев или обида, когда без них нам уже трудно представить свой день, негативная энергия передается тем, кто рядом. Худшие из наших эмоций соединяются с худшими эмоциями других и запускают негативную цепь событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: