Ричард Бендлер - Большая энциклопедия НЛП. Структура магии [litres]
- Название:Большая энциклопедия НЛП. Структура магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093029-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бендлер - Большая энциклопедия НЛП. Структура магии [litres] краткое содержание
Используя принципы НЛП, можно описать человеческое поведение таким образом, чтобы легко и быстро производить глубокие и устойчивые изменения.
Опираясь на знания этой книги, вы сможете стать эффективным коммуникатором, легко и быстро производить глубокие и устойчивые личностные изменения, преодолевать любые психологические ограничения, излечивать фобии, устранять нежелательные привычки и зависимости, производить изменения во взаимоотношениях с партнерами и близкими вам людьми.
Большая энциклопедия НЛП. Структура магии [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(33) Я смеялся над надоедливым человеком.
Я смеялся над человеком, который надоедал мне.
(34) Ты все время приводишь глупые примеры.
Ты все время приводишь мне примеры, которые кажутся мне глупыми.
(35) Лицемерные люди бесят меня.
Люди, лицемерные в отношении наркотиков , бесят меня.
(36) Печальное письмо удивило меня.
Письмо, которое меня опечалило, удивило меня.
(37) Сумасшедшие цены на продукты беспокоят меня.
Цены на продукты, которые сводят меня с ума , беспокоят меня.
Смысл упражнений на узнавание опущений в поверхностных структурах заключается в том, чтобы сделать более осознанными те интуитивные представления, которые уже есть у вас относительно родного языка, и отточить их. Важно уметь осознавать, что имеет место опущение. В следующем разделе мы предлагаем вам поупражняться оказывать помощь клиенту в восстановлении опущенного материала.
Что делать
После того как психотерапевт обнаружил, что поверхностные структуры клиента неполны, его следующая задача – помочь восстановить опущенный материал. Наиболее прямой из известных нам подходов – задать конкретный вопрос о том, чего недостает. Например, клиент говорит:
(38) Я расстроен.
Психотерапевт видит, что данная поверхностная структура является неполной репрезентацией глубинной структуры, из которой она выведена. Конкретно, она представляет собой редуцированный вариант глубинной структуры, более полная поверхностная структура которой выглядит так:
(39) Я расстроен кем-то/чем-то.
Соответственно, чтобы восстановить опущенный материал, психотерапевт задает вопрос:
(40) Чем/кем вы расстроены?
Смысл упражнений на узнавание опущений в поверхностных структурах заключается в том, чтобы сделать более осознанными те интуитивные представления, которые уже есть у вас относительно родного языка, и отточить их. Важно уметь осознавать, что имеет место опущение. В следующем разделе мы предлагаем вам поупражняться оказывать помощь клиенту в восстановлении опущенного материала.
Или проще:
(41) Кем/чем?
Итак, мы предлагаем вам сформулировать для следующей группы поверхностных структур вопросы, которые прямо затрагивают опущенный материал. В качестве примера мы приводим свои варианты таких вопросов. Здесь мы также рекомендуем сначала закрыть бумагой наши варианты и самостоятельно подыскивать вопросы, подходящие для каждой из неполных поверхностных структур.
(42) Я рад.
Рады кому/чему?
(43) Мой отец был сердит.
Сердит на кого/на что?
(44) Это упражнение скучное.
Скучное для кого?
(45) Я боюсь.
Боитесь кого/чего?
(46) У меня есть проблема.
Проблема с кем/с чем?
(47) Яне знаю, что делать.
Делать с кем/с чем?
(48) Я сказал, что я постараюсь.
Сказал кому?
Постараетесь что?
(49) Я говорил с человеком, который скучал.
Говорили о чем? Скучал из-за кого /из-за чего?
(50) Я хочу послушать.
Хотите послушать кого/что?
(51) Мой муж заявил, что он напуган.
Заявил кому?
Напуган кем/чем?
(52) Вы всегда разговариваете так, будто сердитесь.
Разговариваю с кем? Сержусь на кого/на что?
(53) Мой брат уверяет, что родители не могут справиться.
Уверяет кого? Не могут справиться с кем/с чем?
(54) Мне трудно рассказывать.
Рассказывать кому?
Рассказывать о чем?
(55) Бегство не помогло.
Чье бегство? Бегство от кого/от чего?
(56) Я не люблю непонятных людей.
Непонятных в чем? Непонятных кому?
(57) Я смеялся над надоедливым человеком.
Кому надоедал этот человек?
(58) Вы всегда приводите глупые примеры.
Привожу примеры кому? Глупые для кого?
(59) Невоздержанные люди бесят меня.
Невоздержанные в чем?
(60) Печальное письмо удивило меня.
Кого это письмо сделало печальным?
(61) Сумасшедшие цены на продукты беспокоят меня.
Сумасшедшие с точки зрения кого?
Особые случаи опущений
Мы выделили три особых случая опущения. Особыми они являются в том смысле, что мы часто сталкиваемся с ними в процессе психотерапии и что поверхностные структуры, ими образованные, доступны непосредственному наблюдению.
Первый особый класс опущений, на которые мы хотим вам указать, связан со сравнительными и превосходными степенями. А именно опущенная часть глубинной структуры представляет собой одну из составляющих сравнительной или превосходной грамматической конструкции. Сравнительная и превосходная степень может быть выражена двумя способами:
(А) С помощью суффикса.
Сравнительная степень: быстрее, лучше, сообразительнее, громче.
Превосходная степень: лучший, быстрейший, величайший.
(Б) С использованием слов «более» («менее») и «самый» («наиболее», «наименее»).
Сравнительная степень: более интересный, более важный, менее точный.
Превосходная степень: самый умный, наиболее интересный, наименее важный}
Сравнительная степень предполагает, как следует из самого названия, сравнение, по крайней мере, двух отличающихся друг от друга объектов. Например, в поверхностной структуре:
(62) Для меня она дороже матери.
указаны оба сравниваемых объекта (она и мать). В выделенный нами класс поверхностных структур, связанных с опущением одной из составляющих сравнительной конструкции, входит предложение:
(63) Для меня она дороже.
в котором один из объектов сравнения опущен. Аналогичный вид опущения имеет место [27] В английском языке это соответственно: а) окончание -ег для сравнительной степени ( faster, better, smarter, louder) и окончание -est для превосходной степени (best, fastest, greatest ); б) использование слова more/less + прилагательное для сравнительной степени (more interesting, more important, less accurate) и слова most/least для превосходной степени (most intelligent, most interesting, least important). – Примеч. перев.
в таких поверхностных структурах, как:
(64) Она лучшая женщина для меня.
где прилагательное в сравнительной степени стоит перед именем, к которому оно относится.
Сравнительная степень, образованная с помощью слова «более» встречается в предложениях:
(65) Для меня она более интересна.
(66) Для меня эта женщина более интересна.
В этих примерах один из объектов сравнительной конструкции опущен. В случае превосходной степени один из членов какого-либо множества выбирается и оценивается в качестве наиболее характерного или наиболее ценного члена этого множества. Например, в поверхностной структуре:
(67) Она лучшая.
(68) Она самая интересная.
множество, из которого «она»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: