Валерий Куринский - Когда нет гувернантки…
- Название:Когда нет гувернантки…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Куринский - Когда нет гувернантки… краткое содержание
В. А. Куринский – действительный член Международной Академии
педагогики, автор системы самообразования и саморазвития личности
(Автодидактики), овладевший с помощью своей системы несколькими десятками
иностранных языков.
Его новая книга посвящена серьезному разговору о философии нового
образа жизни, об организации творческого самообучения, поиске собственного
таланта, становлении личности, стирании граней между поколениями.
Сегодня после долгих лет изоляции нашей страны открылись двери к
познанию культурных ценностей Западной Европы, к живому общению с народами
этих стран. Но, к сожалению, в большинстве своем мы оказались "немыми", ибо
только единицы наших соотечественников действительно владеют иностранными
языками. Книга поможет преодолеть сложившееся годами убеждение об отсутствии
дарования в овладении языками.
Когда нет гувернантки… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Научившись правильно исполнять звуко-движения,мы постепенно научимся
правильно соединять их в словодвижения,ощущая радость от тренировки
речевого аппарата, его мышц, совершенствования своих навыков, и постепенно
приобретем пассажную технику,когда сможем легко и свободно связывать любые
словодвижения в предложения и целые фразы.
"Как научиться лучше запоминать иностраннью слова?" – часто спрашивают
ученики. "А их си не нужно запоминать", – отвечу я. Нужно просто тренировать
словодвижения, пока они не встанут настолько родными, словно произносятся
сами. Автодидакт – противник прямого запоминания, поэтому и здесь у нас
будет обходной маневр, который одновременно станет веселой игрой, освежит и
сделает гибче наш ум, и научит свободно чувствовать себя в любом языке, если
мы, конечно, хорошо потрудимся.
Теперь самое время рассказать о работе с ассоциативными листами (их для
простоты мы называем "закладками", только это не те узкие полоски, которыми
мы отмечаем в книге нужные страницы, а специальные таблицы). Одна из них
будет главной, базовой, назовем ее матрицей, в другую запишем слова
иностранного языка:, а в третью, под теми же номерами – слова родного языка
(переводы соответствующих иноязычных).
Для запоминания слов мы используем парадоксальное ассоциирование , то
есть странное, необычное связывание слов (помнишь, мы уже говорили об
этом?). Но сначала нам нужно договориться, какой шифр мы будем использовать
для этой увлекательной учебной игры. Давай подберем для цифр буквенные
соответствия. Посмотри в эту таблицу:
1 2 3 4 5 Л П, Б Т, Д Ч. Ж. Ш, Щ В, Ф 6 7 8 9 10 Н М Х.К.Г Р З, С, Ц
Чтобы лучше запомнить буквы, которые соответствуют первым девяти
цифрам, придумаем слова-образы. Почему мы присвоили цифре "один" значение
буквы "л"? Наверное, потому что "л" по-латински пишется как единица. Ты ведь
уже начал изучать иностранный язык? А й в английском, и в немецком, и во
французском используется латинский алфавит. "Один", "л" - какой образ можно
придумать? Давай возьмем китайца Лив симпатичной конической шляпе?!
Буква "л" пишется как две палочки с крышей наверху. Наверное, поэтому
"два" у нас – "п", а "б" – это ведь звонкая "и", правильно? Чтобы оживить
"два" и У, вспомним число л из математики. Ты ведь уже знаешь формулу
площади круга? Пусть кругстанет для нас образом, "и", образом "двойки".
"Три" - это, конечно, "m", ведь "т" строчная – три палочки с крышей. Чем
может стать "m"? "Ту-134" -ты уже летал на самолете?Так одну за другой мы
оживим сейчас все цифры.
"Четыре", "ч-ч-ч", правда, похоже на "четверку"'? А теперь нальем в
стакан чай,коричневый, даже немного красный, и очень горячий – в руках не
удержать, придется скорее на стол ставить. Если еще немножко "пошипеть"
– можно на разные лады пропеть "ж", "ш", "щ".
Следующая цифра – "пять". Правда, римская цифра "V" пишется так же, как
латинская буква "v"? Поэтому мы ставим их вместе: "пять" и "в", "ф", оживляя
"ф" как милую симпатичную нотку " фа". Помнишь ее, между первой и второй
линейкой в скрипичном ключе?
Если в букве "н" верхнюю палочку переставить вниз, "н" превратится в
"шестерку". Знаешь, что такое Ноев ковчег?Открой "Библию для детей" – это
очень интересная история, Итак, "шестерку" превращаем в Ноя.
В месяц май(с цветущей сиренью!) превратим "семь", ведь "семь"
заканчивается на мягкий "м". Если взять цифру "восемь" и выделить
окружностью середину, получится вырезанное в кругу "х", которое никак не
может обойтись без своих родственников – "к" и "г". Бильярдный кийбудет
означать у нас "восьмерку". Ройпчел, "р" перед зеркалом – да это же
"девять"'.
Остается вспомнить, что "ноль" по-английски – "zero", и обозначить
"ноль" буквами "з", "с", "ц".
А теперь давай споем под аккомпанемент:
Липитучай фа, но макирой!"
Записывать и запоминать это, правда, смешно, потому что два таких
замечательных глагола, союз и существительное "фа" сами просятся в голову!
"Липитучай фа, но макирой!"
Теперь у нас есть полный ряд образов до "девяти". Как нам оживить
"десятку"^ Какие согласные закодированы под цифрами "один" и "ноль",
помните? "Л…с…", "л…з…", "л…ц…" Начиная с "десяти", в
последующих цифрах вспоминаем согласные, а гласные добавляем сами. Итак, чем
может стать для нас "десять"7 "Лисой", "Лизой", "лицом"! По этому же
принципу:
11 – "Л…Л…" – получаем: "лилия", "Ляля". 12 – "Л…П/Б…": "липа", "лапа", "лоб". 25 – " П/Б…В/Ф…": "Пиф", "пуф", "пиво". 66 – "Н…Н…": "неон". 91 – "Р…Л…": "рояль". 99 – "Р…Р…": "Рур". (область в Германии) 100 – "Л…С/З/Ц…С/З/Ц…": "лосось", "лисица".
Для базовой закладки (матрицы) выбирать нужно только имена
существительные, обозначающие названия животных, предметов, отдавая
предпочтение тем, которые создают в нашем воображении более яркий, красочный
образ. Все три закладки должны быть одного формата, базовую можно изготовить
на тонком картоне. Наиболее успешно идет работа, когда ассоциативный лист
содержит 100 слов. Младшекласс-нbки могут делать более короткие закладки.
Как же работать с ассоциативными листами? Допустим, в английской
закладке мы записали под No1 слово "open".В русской – под той же цифрой
пишем его значение: "открывать"и связываем русский перевод с первым словом
матрицы – " Ли". Конечно, связывать нужно обязательно странным, лучше даже
каким-то смешным образом. Например, Ли плечом пробивает дверь и вместе с ней
входит в комнату. Китаец Ли открывает дверь собой, как тараном. Обычно
первая всплывшая в мозгу ассоциация бывает не самой удачной. Быстро ищем
вторую:
Ли открывает дверь, привязав ее к своей косичке.
1. Открывать 34. 67.
2. трава 35. 68.
3. толстый 36. 69.
4. 37. 70.
… … …
33. 65. 98.
100.
Второе английское слово "grass"– "трава".Нам нужно неожиданным
образом соединить " траву" с ожившей "двойкой",то есть с " кругом". Просто
круг, заросший травой – ничего необычного. Лучше круг, в котором трава
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: