Александр Пинт - Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения.
- Название:Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Института Психотерапии
- Год:2001
- ISBN:5–89939–059–Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пинт - Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения. краткое содержание
Эта книга является методом, способом и возможностью для осознания вашей сути и механизмов возникновения вопросов, проблем и желаний, появляющихся у вас, уважаемый читатель.
Возможно, вы хотите лучше понять себя, решить какие-то проблемы, достичь Гармонии, Любви, Красоты, Здоровья, Благополучия, Мудрости и Просветления. Может быть, еще чего-то… Но как бы вы это ни определяли, по сути, все и вся стремится к Одному — к Целостности, Гармонизации и Безусловной любви.
Эта книга совершенно бесполезна для тех, кто: не готов к встрече с неизвестным в самом себе; любит говорить о свободе и истине, но в действительности боится их; предпочитает думать, чувствовать и поступать, как все; вместо того чтобы переживать свою жизнь, только рефлексирует о ней. Но она может быть весьма полезна для всех остальных.
Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тот же самый сиркар может оказаться виноватым в чем-нибудь, и его господин может уволить его со службы в любое время с приказанием немедленно оставить сад. И у него не будет времени тогда даже уложить свои вещи и взять хотя бы что-нибудь с собой. Таково несчастное положение людей, заявляющих свои права на вещи, которые им не принадлежат.
Проходя через Сун, на востоке Чжу, Янцзы зашел на постоялый двор. У хозяина двора были две наложницы: красивая и безобразная. Безобразную хозяин ценил, а красивой пренебрегал. На вопрос Янцзы, какая тому причина, этот человек ответил:
— Красавица сама собой любуется, и я не понимаю, в чем ее красота. Безобразная сама себя принижает, и я не понимаю, в чем ее уродство.
— Запомните это, ученики, — сказал Янцзы. — Действуйте достойно, но гоните от себя самодовольство, и вас полюбят всюду, куда бы ни пришли.
Однажды ученик Конфуция Цзы-гун встретился со стариком садоводом. Последний работал в это время в своем саду: черпал воду для полива из колодца и носил ее в горшке. Цзы-гун посоветовал садовнику воспользоваться водочерпалкой. Тот ответил:
— Я слышал от своего учителя, что тот, кто пользуется механизмами, будет все делать механически. А тот, кто действует механически, будет иметь механическое сердце. Если же в груди будет механическое сердце, тогда будет утрачена первозданная чистота. А когда утрачена первозданная чистота, жизненный путь не будет покоен…
Ты из тех, кто торгует славой в мире. Неужто ты забыл о своем духе и презрел свое тело? Ты не умеешь управлять самим собой — где уж наводить тебе порядок в мире! Уходи и не мешай мне работать!
Дервиш Садах Юнус как-то рассказывал, что он присутствовал, когда одному человеку, любящему спорить и собиравшемуся стать ученым, было позволено говорить его учителю Бурхануддину совсем непродуманные и непрочувствованные вещи. Бурхануддин ничего не ответил ему. Когда человек покинул лекционный зал, Юнус сказал Учителю:
— Мы больше не увидим его, так как он заключил, что я не способен ответить на его вызов, и следовательно, он пойдет куда-то еще.
— Является ли это, — продолжал Юнус, — средством, которое вы применяете, чтобы избавиться от людей, досаждающих вам?
— Это не средство, — ответил Бурхануддин. — Это способ, при помощи которого я даю человеку то, что он хочет. Он хочет кого-то, с кем он может дискутировать и спорить. Я отказываюсь быть этим человеком, и это заставляет его искать другого, даже с еще большим пылом. И так он будет искать и найдет какого-нибудь любителя споров. Как бы то ни было, так мы поможем и продавцу, и покупателю встретиться. Если я не могу помочь этому человеку найти то, что я предлагаю, я могу, по крайней мере, помочь ему найти то, что он действительно желает.
Рашид Ситарзаде принял группу желающих учиться, чьи головы были наполнены слухами о его чудесах и возбуждением от того, что они приблизились к источнику Учения.
Он сказал:
— Пусть один из вас будет вашим представителем и расскажет мне о ваших чувствах.
Один из пришедших выступил вперед и произнес:
— Мы в возбуждении от Высокого Присутствия, мы страстно стремимся к Знанию, прикосновение к Традиции возвышает нас.
Рашид сказал:
— Это верное описание ваших чувств. Поскольку вы все любите возбуждающее, мне придется дать вам банальное. Вы должны учиться у жизни. А жизнь — ключ к знанию — это самая банальная вещь на свете. Вам придется пройти через жизненные ситуации, которые заставят вас понять жизнь, а не сделают ее более интересной.
Один из присутствующих воскликнул:
— Человек, которого вы просили представить нас, говорил только за себя, и что же, все мы должны быть осуждены за его поведение!
Рашид ответил:
— Он может думать, что говорит за всех. Вы можете думать, что он говорит только за себя. Однако есть еще я — согласный с тем, что он говорит за всех. Вы что же, подвергаете сомнению мой авторитет? То, что вы так поступаете, показывает, что вы жаждете возбуждения, и подтверждает слова, которые вы пытаетесь опровергнуть!
Инкилаби сказал:
— Я посещал многих уважаемых мастеров, весьма почитаемых их последователями, почитаемых так же и мной.
— Затем я нашел иного мастера. Он рассказал мне так много того, чего я никогда не мог и вообразить, что я видел в нем самого щедрого человека.
— Но когда, с его помощью, я достиг полного знания Тайны, я понял, что именно другие были гораздо более щедрыми. Они сказали мне все, что знали, но полезно это было лишь с виду, а не в действительности.
— Щедрость без содержания — это благородство, но не питание.
— Почему же он не дал мне еще больше из того, что имел?
— Я обвинил бы его в скупости, но не сделал этого, ибо было все это в самом конце, когда я понял, что — как в случае с ребенком — хотя то, чему он учил меня, мало по сравнению с тем, что имелось, он вел меня правильно. Он дал мне не то, что было замечательно, а то, что было необходимо.
Суфийский мастер Аджнаби сказал:
— Напиши мулле Фирозу, что у меня нет времени заниматься перепиской с ним, поэтому я ничего не отвечу на его письмо.
Ученик Амини спросил:
— Вы намерены раздражить его этим письмом?
Аджнаби сказал:
— Он был раздражен некоторыми из моих писаний. Это раздражение побудило его написать мне. Моей целью при написании отрывка, который его рассердил, было сердить подобных ему.
Амини спросил:
— И это письмо рассердит его еще сильнее?
Аджнаби сказал:
— Да. Когда его охватила ярость от того, что я написал, он не замечал свой гнев, вызвать который было моим намерением. Он думал, что наблюдает меня, тогда как он только чувствовал гнев. Теперь я пишу опять, чтобы вызвать гнев и чтобы он увидел, что он разгневан. Цель заключается в том, чтобы человек осознал: моя книга — зеркало, в котором он видит себя.
Амини сказал:
— Люди обычного мира всегда считают врагами тех, кто вызывает гнев.
Аджнаби сказал:
— Ребенок может считать врагом взрослого, пытающегося вытащить колючку из его пальца. Является ли это оправданием для того, чтобы препятствовать ребенку вырасти?
Амини спросил:
— А если ребенок питает злобу к взрослому, вытаскивающему колючку?
Аджнаби ответил:
— Ребенок в действительности не питает злобы, потому что нечто в нем знает истину.
Амини спросил:
— Но что случится, если он никогда не придет к познанию себя и будет продолжать воображать, что другие побуждаются личными чувствами?
Аджнаби сказал:
— Если он никогда не придет к познанию себя безразлично, что он думает о других людях, потому что он никогда не сможет понять, чем в действительности являются другие люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: