Алексей Ходорыч - Энкоды: Как договориться с кем угодно и о чем угодно
- Название:Энкоды: Как договориться с кем угодно и о чем угодно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Коммерсантъ»cd790a33-55f1-102b-94c2-fc330996d25d
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45264-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ходорыч - Энкоды: Как договориться с кем угодно и о чем угодно краткое содержание
Эта книга о том, как эффективнее общаться, вести переговоры, выходить из непростых ситуаций, используя ЭНКОДЫ – веселые, неожиданные, многозначительные, ошарашивающие фразы. Овладевший искусством использования энкодов сможет:
– блокировать любую словесную агрессию;
– заставить собеседника досрочно раскрыть свои намерения;
– установить благоприятную почву для плодотворного диалога;
– подстроиться к собеседнику, создавая для него комфортную ситуацию;
– подняться над ролью, навязанной общением, стать самим собой.
Энкоды можно использовать в быту и на работе, для знакомства и флирта, для входа в разговор и выхода из него. В конце концов – это и весело, и полезно. Перед вами может быть друг, деловой партнер, родственник, незнакомец или манипулятор, желающий вас использовать, – для любого из них у вас всегда найдется подходящая фраза-ЭНКОД – инструмент из арсенала острослова-прагматика.
В книге дана таблица «1001 энкод на все случае жизни», которая облегчает знакомство с энкодами и использование этих чудо-фраз.
Книга предназначена для самой широкой аудитории, особенно тем, кто много общается с людьми, профессиональным переговорщикам, менеджерам, а также всем, кто радуется общению.
Энкоды: Как договориться с кем угодно и о чем угодно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Игры» не только расцвечивают нашу жизнь, но и вносят в нее драматическую ноту. Вспоминается заноза из маленького рассказика Феликса Кривина: «Ой-ой-ой!» – закричал мальчик, когда заноза впилась ему в ногу. «Со мною – больно, но зато – весело!» – ответила ему заноза. Игры – заноза, с которой весело до слез, заноза, которая впивается вроде неожиданно и которую не так уж просто вытащить… Увы, мальчик, в отличие от занозы, не знал энкодов и не мог ими вовремя воспользоваться...
Кстати, как говорят трансактные аналитики, «игроки находят друг друга…». Им вторит крысенок из мультфильма «Рататуй»: «Еда приходит к тому, кто умеет готовить».
Стартовым вопросом при обсуждении игр может быть, например, такой: «Вы говорите на прощание кому-то “Пока”. И вам отвечают “Пока”. И вы испытываете какие-то чувства... то ли досады на себя, то ли досады на него... какие-то смешанные чувства. Хочется вроде догнать, договорить или вообще никогда не встречаться. Чувствуешь себя глупо. И вместе с тем досадуешь на него. Бывали ли у вас такие переживания?
Расскажу эпизод из собственной жизни. А вы, может быть, потом вспомните что-то свое. Встречаю при выходе из метро одного коллегу. Слово за слово, начинаем говорить об искусстве... Ощущаю полное взаимопонимание... И тогда я отваживаюсь прочитать ему несколько строк, которые я написал как-то к случаю. Это шутливые стихи, экспромт, не более... Но как раз на обсуждаемую тему... И вот мой собеседник с очаровательной улыбкой отлавливает в этих стихах, прямо скажем, далеко не самую удачную рифму – что очевидно и мне, и ему – и, смакуя ее, глядя мне прямо в глаза, повторяет мне ее на прощание. Мы расходимся. И я себя чувствую полным идиотом, чего это я вдруг так разоткровенничался. Иногда говорят – подставился. Но самое скверное, что, хотя мы видимся редко, нечто подобное у меня с ним повторяется...
Любая игра в своей основе имеет своего рода ловушку.
Это – одна из пяти характерных особенностей игр.
Во-первых, игры постоянно повторяются. Партнеры меняются. Паттерны (содержания и структуры обмены ходов) сохраняются.
Во-вторых, игры проигрываются вне сознания участников. Парадокс: это повторяется, а сознание включается в лучшем случае в последний момент («Почему это снова происходит со мной?»).
В-третьих, игры заканчиваются тем, что игроки испытывают двойственные чувства(хочется все раздолбить, но нельзя, нужно сдерживаться). «Победитель» в игре не может открыто торжествовать; «проигравший» – открыто жаловаться (чувство, которые он испытывает, – это злость, печаль, страх, отчаяние, беспомощность и т.д.).
В моем примере, с рифмами, я расстаюсь с человеком и чувствую себя прескверно... Я говорю себе: «Ну что за дела!.. И так вот всегда…» или «Ну почему с ним (с ней) у меня всегда одно и то же...» Ощущение какой-то досады... и повторяемости этого ощущения... А мой собеседник, попрощавшись со мной, торжествует и слегка злорадствует: «Тоже мне, стишками бравировал...»
Трансактные аналитики в этой связи говорят о «рэкетных чувствах». Это – чувства, которые извлекаются (вымогаются) людьми в общении со своим окружением. Такие чувства формируются в детстве. В некоторых семьях родители реагируют на детей только тогда, когда те обижаются или сердятся, игнорируя радость или печаль; некоторые родители хвалят детей, когда они сдерживают свои слезы, и смеются над ними, когда те плачут. «Подкрепляемые» чувства превращаются в излюбленные. В некоторых семьях вообще не принято реагировать на эмоции детей. В дальнейшем, возможно, став взрослыми, такие люди будут восприниматься как «невозмутимые»... Рэкетные чувства многообразны и получают самые неожиданные интерпретации в глазах окружающих. Например, девочка, научившаяся сдерживать свой гнев, станет восприниматься как «луч света в темном царстве».
В-четвертых, игроки во время игры обмениваются скрытыми взаимодействиями-посланиями (трансакциями). Например, такими: «Я готова помочь, хоть ты в моей помощи не слишком нуждаешься». – «Я обращаюсь к тебе за помощью, зная, что ее не приму!» Вот бы разглядеть и расслышать все это вовремя, – ан, нет! Спохватываемся, когда уже поздно. Другое дело, когда скрытая структура игр известна заранее. В этом случае начинаешь видеть невидимое и как бы «всегда готов» отразить нападение. Так рентгенолог сразу видит на снимке множество деталей, незаметных другим. Зная энкоды, вы не только видите, что вас «разводят», но сумеете и погасить поднимающуюся волну.
Зная энкоды, вы не только видите, что вас «разводят», но сумеете и погасить поднимающуюся волну.
И, наконец, игры включают в себя момент удивления или смущения. Игрок ощущает, что случилось нечто неожиданное – смена ролей.
Игры, указывает Берн, протекают на двух уровнях: человек изображает одно, на деле имея в виду другое. Любая игра имеет своего рода ловушку. Но ловушка срабатывает только тогда, когда в собеседнике есть какая-нибудь слабость, за которую, как за рычаг, может уцепиться субъект. Таким рычагом или слабинкой, например, может быть страх, жадность, сентиментальность или раздражительность.
Таким образом, в играх происходит переключение позиций: каждый игрок успевает побывать как минимум в двух из трех: «Жертва», «Спаситель», «Преследователь» (мы добавляем еще и четвертую – «Счастливчик» [26]).
Проиллюстрируем данную схему на примере супружеской игры «Если бы не ты...». Берн называет ее «типичной игрой». Для того чтобы читатель проникся ощущением игры, мы будем воспроизводить фрагменты из текста Э. Берна, прерываясь в каких-то местах, а читатель попытается догадаться, что произойдет дальше и почему.
«Миссис Уайт пожаловалась, что ее муж накладывает жесткие ограничения на ее социальную жизнь и у нее до сих пор не было возможности записаться на танцы. Благодаря изменениям, которые внесло в ее жизнь посещение психиатра, супруг миссис Уайт стал менее уверенным в себе и более снисходительным по отношению к жене… и миссис Уайт записалась на уроки танцев...»
Что произойдет дальше, как вы думаете?
«Вскоре она обнаружила, что испытывает патологический страх перед танцплощадками, и оставила эту затею. Она попыталась воплотить в жизнь еще несколько своих заветных желаний, но снова потерпела неудачу. Все это пролило свет на некоторые аспекты того, как устроен ее брак. Из множества кандидатур в мужья миссис Уайт выбрала...»
Кого?
«...того, кто навязывал ей свое мнение. В результате она получила право жаловаться, что “если бы не он”, ее жизнь не была бы такой однообразной... Но, как выяснилось, мистер Уайт, запрещая своей жене ходить на танцы и заниматься некоторыми другими вещами...»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: