Маркус Борг - Первый Павел: Воссоздание радикального провидца из-под иконы консервативной Церкви
- Название:Первый Павел: Воссоздание радикального провидца из-под иконы консервативной Церкви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Eshatos
- Год:2018
- ISBN:978-0-06-180330-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маркус Борг - Первый Павел: Воссоздание радикального провидца из-под иконы консервативной Церкви краткое содержание
Павел уступает только Иисусу, как самой важной личности, в рождении Христианства, и все же он продолжает быть спорным, даже среди христиан. Письма Павла могут быть использованы как для призывам к Радикальной благодати, так и для поддержки систем угнетения - рабству, подчинения женщин, осуждения гомосексуализма. Борг и Кроссан используют новейшие библейские и исторические знания, чтобы объяснить причины смешанной репутации Павла и показать нам то, что учёные знали на протяжении десятилетий: что поздние "письма Павла" были созданы ранней церковью, чтобы разбавить эгалитарное послание Павла и превратить его в нечто более "приемлемое". Авторы утверждают, что в Новом Завете на самом деле есть «три Павла»: первый «радикальный Павел»: автор семи подлинных писем, второй «консервативный Павел»: автор трех спорных посланий, и третий «реакционный Павел»: автор трех недостоверных писем.
Внимательно изучая эту прогрессию Посланий Павла - от подлинных до недостоверных - авторы показывают, как послание апостола медленно, но неуклонно дерадикализировалось, чтобы соответствовать римским социальным нормам в отношении рабства, патриархата и покровительства. По правде говоря, Павел был привлекательным апостолом Иисуса, чьё видение жизни "во Христе", одна из его любимых фраз, удивительно верно посланию самого Иисуса
Об авторах
Маркус Дж. Борг (Marcus Borg, 11 марта 1942, Фергус-Фолс, Миннесота, США — 21 января 2015, Портленд, Орегон, США) — американский исследователь Нового Завета, теолог и писатель. Участник Семинара Иисуса. В прошлом — заслуженный профессор религии и культуры университета штата Орегон — должность, с которой он ушёл на пенсию в 2007 году. Борг являлся одним из широко известных и влиятельных голосов прогрессивного христианства и главной фигурой в исследованиях, связанных с «историческим Иисусом».
Джон Доминик Кроссан - почётный профессор религии. Преподаёт в Университете Депол в Чикаго. Он является автором нескольких бестселлеры, в том числе "Бог и Империя", "Исторический Иисус", "Иисус: Революционная биография", "Рождение христианства", и "Кто Убил Иисуса? Он живет в Миннеоле, штат Флорида. Посетите автора в интернете по адресу
.
[пер. с англ. для сайта Esxatos]. — 2018. – 110 с. – (Современная библеистика). Электронное издание. ISBN 978-0-06-180330-7 (англ.)
Перевод для сайта Esxatos исключительно в рамках частного использования осуществлён с издания: THE FIRST PAUL: Reclaiming the Radical Visionary Behind the Church’s Conservative Icon. Copyright © 2009 by Marcus J. Borg and John Dominic Crossan HarperCollins e-books. ISBN 978-0-06-180330-7
Первый Павел: Воссоздание радикального провидца из-под иконы консервативной Церкви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЕДИНСТВО ЯЗЫЧНИКОВ И ЕВРЕЕВ
Первый из этих важных и часто неправильно понимаемых терминов, "праведность" встречается в тезисе Павла, который вводит центральные темы послания к Римлянам 1-8:
«16 Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она — сила Божья, спасающая всех верующих, прежде всего иудеев, а потом и язычников. 17 Ведь в ней открывается, что избавление от вины [правосудие Бога] дается Богом за веру и только за веру. Потому что в Писании сказано: «Кто праведен благодаря вере, тот будет жив»». ( Рим 1:16-17)
Слова "праведность" и "праведный" у Павле и в Библии чаще всего являются синонимами слов «справедливость» и «справедливый». Например, в Амосе 5:24, “пусть правосудие катится вниз, как вода, и праведность, как постоянный поток”, две половины предложения говорят одно и то же; “правосудие” и “праведность” являются синонимами. Таким образом, в послании к Римлянам 1:17 фраза “правда Божья” также может быть переведена как “справедливость Божья".
В письме говорится «открывается правосудие Бога». Но что означает "правосудие" в этой фразе? Мы обращали внимание на два совершенно разных вида правосудия. Первый приводит к серьёзному недопониманию Павла. В популярном изложении, а также в истории богословия, правосудие стало обозначать, в первую очередь, карательное правосудие, то есть наказание. Таким образом, Божье правосудие означает божественное возмездие: мы заслуживаем наказания за то, что не соответствуем Божьим стандартам. Но это не то, что имел в виду Павел. Если это было так, как мог Бог карающего правосудия, Бога репрессивного правосудия быть “Евангелием”, “благой вестью"?
Существует еще один вид правосудия, который мы называем распределительным правосудием (distributive justice). "Распределительное правосудие=справедливость" - это не наказание (т.с. "направительная справедливость"), а справедливое распределение. В экономической сфере «распределительная справедливость=правосудие» означает справедливое распределение материальной основы существования. В Библии оно означает справедливое распределение Божьей земли. Понимание Павла Божьей распределительной справедливости-правосудия включает в себя божественно предписанную экономическую справедливость, а также нечто большее. Божье "распределительная справедливость=правосудие" означает, что Бог одинаково доступен для всех, что Божий Дух распространяется свободно каждому из нас, чтобы превратить Божий мир в место той же справедливости. Распределительная справедливость" -это сама природа, сущность и характер Бога. Или, если использовать язык из наших предыдущих глав, распределительная справедливость Бога в центре Евангелия Павла и в этом письме означает, что духовная трансплантация доступна всем, как евреям, так и язычникам.
Наконец, чтобы связать «распределительную справедливость=правосудие» Бога, с названием этой главы «оправдание благодатью через веру», мы подчёркиваем, что греческое слово, переведённое как «справедливость» или «праведность» (как справедливость), также является корнем слов, переведённых как ”оправдание" и "оправданный". Оправдание благодатью через веру, о которой мы скоро скажем больше, значит божий способ сделать нас и мир справедливыми.
Мы возвращаемся к тезису Павла: Евангелие - это "сила Божья для спасения" (вспомните, что "спасение" для Павла и Библии в основном касается этой жизни, а не после этой жизни; об этом мире, а не о “небесах” после смерти). И она доступна " еврею первому, а также греку".
Там, где Павел говорит о "греках" в Римлянах и Галатах, мы используем "язычник". Оба термина означают "неевреи", но с нюансами. Они относятся гораздо меньше, скажем, к кельтам или китайцам, чем к великим имперским народам (римлянам), которых евреи слишком хорошо знали из прошлого подчинения или настоящего угнетения. Все они могут быть обобщены как "греки", потому что это был поддерживаемый военными культурный империализм Александра Македонского, который представлял наибольшую угрозу еврейской традиции и идентичности с четвертого века до нашей эры. Но теперь, конечно, хотя греческий меч давно исчез, римский меч все еще вложен в греческие ножны.
СНАЧАЛА ЕВРЕИ, А ПОТОМ ГРЕКИ
Божья страсть, говорит Павел, заключается в том, чтобы создать единство из «сначала евреи, а также потом греки» (Рим 1:16; 2:9-10). Но прямо сейчас, до этого будущего Божественного Единства, существует досадная черта на человеческом уровне. Павел обвиняет человечество во всеобщем провале, так как «все, и иудеи, и греки, находятся под властью греха», так что между ними «нет различия, так как все согрешили и лишены славы Божией» (Рим 3:9; 3:22-23). Единство евреев и греков, то есть всего мира, как бы уже существует, но это единство под грехом.
Чтобы обосновать свою вселенскую критику, Павел, рассматривает сначала греков в 1: 16-2:16 (пожалуйста, прочитайте), а затем своих собратьев-евреев в 2:17-3: 18 (пожалуйста, прочитайте). Его основной посыл заключается в том, что существует общий божественный закон для всего человечества, с одной версией, написанный в обещаниях и традициях евреев и другая версия неписаная, но в сердцах и совести язычников. Это тот же самый Бог, известный иудеям из Завета и язычникам из творения.
Однако как для греков, так и для иудеев «Ведь правы перед Богом не те, кто внимает Закону, а те, кто исполняет Закон». (2:13). Это предложение, кстати, является хорошим местом, чтобы увидеть, что "праведный" и “справедливый” (или “праведность” и “справедливость”) означает то же самое в целом для Библии и Павла в частности. Никогда не истолковывайте «праведный (ность)» как в нашем современном понимании чрезмерно показное благочестие или религиозность, которые могут быть искренними, но, возможно и нет. Для Павла делать что, то справедливо, - это делать то, что правильно, и делать то, что правильно,—это делать то, что справедливо, и это верно как для Бога, так и для нас.
Во-первых, что, по мнению Павла, не так с язычниками в 1: 16-2: 16 (пожалуйста, прочитайте вместе с нами)? Он приводит два несостоятельных аргумента, и оба они исходят из стандартных анти-языческих синагогальных текстов, которые, кстати, были столь же предвзятыми, как и языческие антиеврейские тексты.
Одно из "неудач" язычества идолопоклонство: «и вместо поклонения бессмертному Богу поклоняются образам, подобным смертному человеку, птицам, четвероногим и пресмыкающимся» (Рим 1:23). Далее, от идолопоклонства (1:24, 26, 28), приходит безнравственность. Павел приводит длинный список (1:26 -31), первым из которых является гомосексуализм: «это и отдал их Бог во власть позорных страстей: их женщины заменили естественные сношения на противоестественные, равно как и мужчины, отвергнув естественные сношения с женщинами, пылают похотью друг к другу: мужчины с мужчинами творят постыдные дела, готовя тем себе возмездие, которое они заслужили, сбившись с пути». (Рим 1:26-27).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: