Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
- Название:Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Источник жизни»
- Год:1995
- Город:Заокский
- ISBN:5–86847–059–1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия краткое содержание
Многие христианские деноминации считают, что непременным свидетельством крещения Святым Духом является говорение на незнакомых языках, или глоссолалия. Истоки этого феномена они находят к практике первоапостольской Церкви, нашедшей отражение в книге Деяния снятых Апостолов и в 1 Первом послании апостола Павла Коринфянам. Соответствует ли описанный библейскими авторами дар языков современной глоссолалии?
Доктор богословия Герхард Хазел, известный многим протестантским конфессиям своими исследованиями Ветхого Завета, проводит богословский анализ тех мест Библии, в которых идет речь о говорении на языках, и доказывает полную несостоятельность современного взгляда на этот дар Снятого Духа.
Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5. Реакция смеющихся над «говорением языками»
Среди слушателей были «иные» (heteroi) лица [28], которые стали презрительно насмехаться: «Они напились сладкого вина» [29]( 2:13 ). Эти насмешники стали утверждать, что «говорящие языками» были пьяны.
Кто были эти зубоскалы? Сразу приходят на ум иерусалимские евреи, которые не знали иностранных языков, евреи из числа тех, которые с усмешкой [30]отвернулись от чудесного события, плотски предположив, что «говорящие языками» были пьяны.
Здесь произошло нечто, от чего некоторые слушатели [31]изумились и что их совершенно поразило. Многие так и не смогли прийти в себя, поскольку были не в силах объяснить чудо естественными причинами.
Этих неверующих, или древних секуляристов, можно отождествить с миром, который начинает с насмешек, затем — со временем — начинает спрашивать ( 4:7 ), угрожать ( 4:7 ), заключать в тюрьму ( 5:18 ), бить ( 5:40 ), убивать ( 7:58 ). Поскольку Бог творит чудеса перед лицом всех живущих, и каждый из нас свободен в выборе, то всегда будут неверующие, которые не примут истину. Насмехаясь и зубоскаля, люди тем самым ожесточают свои сердца настолько, что перестают видеть и слышать ( Ис. 6:9–10 ).
Необходимо отметить соотношение между Деян. 2 и 1 Кор. 14 . Объяснение поведения принявших Дух Святой выпитым ими сладким вином, объяснение, которое каким—то образом может быть объединено с известным обвинением «исследователей», заключается в том, что будто «говорящие на языках» в Коринфе не в своем уме ( 1 Кор. 14:23 ) [32]. Если нехристианин войдет в храм, то он может прийти в выводу, что говорящие Духом на языках сошли с ума. В Коринфе, однако, было нечто еще — беспорядок, от которого шло многое.
6. «Говорение языками»: современные гипотезы об источнике явления
Общность реакций враждебной группы в День Пятидесятницы ( Деян. 2:13 ) и не христианина, почтившего коринфскую церковь в момент говорения, побудила некоторых исследователей выдвинуть гипотезу, что имеющийся текст Деян. 2:1–13 соединяет в себе две различные формы опыта для Пятидесятницы. Одна из них -начало практики «иных языков» как глоссолалии, то есть бессвязной, лишенной смысла экстатической речи, другая же — осмысленные, известные иностранные языки.
Ограниченный объем книги не позволяет развернуть подробную дискуссию по гипотезе о различных формах, которая отстаивалась некоторыми учеными в течении многих лет. Поэтому мы ограничимся лишь примерами.
В конце периода прошлого подъема гипотезы различных форм в среде ученых, приверженцев историко–критического метода, появилось исследование Ф. Спитта. Еще в 1891 г. он отстаивал сосуществование двух основных начал.
«Историческое начало А», которое, предположительно, описывается в Дели. 2:1, 4, 11–36 , т., е. «говорение языками» в терминах аналогичной речи, как полагают, происходило в 1 Кор. 14. Оставшаяся часть Дели. 2 исходит из «легендарного начала Б», а именно голоса Божьего, обращенного к народу иудейскому. Стихи 36 и 7е были позднее включены редактором, который говорил о человеческом лингвистическом чуде [33]. Но даже скептически настроенные ученые полагают, что этот шаг маловероятен, потому как он попросту ведет к заключению, высказанному X. Уендетом, что ученики говорили на экстатическом «духовном языке», который каждый из слышавших принимал за свой родной язык, хотя и понимал, что это вовсе не так!
О. Бауэрфайнд в комментарии 1939 г. признает авторство Луки только в описании чуда сошествия Святого Духа и чуда языков. Он утверждает, что «невелик шаг от чудодейственного понимания глоссолалии одним «толкователем» ( 1 Кор. 14:28 ) к чудодейственному пониманию всеми присутствующими, или многими из них.
В 1957 году С. Уильяме предположил существование исходного (арамейского?) текста, в котором двенадцать, исполненные Святым Духом, рассылаются в двенадцать частей света. Лука же несколько подправил этот источник, чтобы увеличить число миссий.
Иную гипотезу выдвинул Е. Трокме в 1957 году. Он предположил, что Деян. 2:1–6, 12–13 написаны Лукой, опиравшимся на источник, в котором описывалось, как благодать Божья решила проблему смешения языков, происшедшего при строительстве вавилонской башни ( Быт. 11:1–9 ) [34], даровав «сверхъестественное эсперанто» в соответствии со словом Исх. 19. Идею же об иностранных языках 2:7–8, 11 привнес Лука.
Лютеранский священник Эдуард Лохс гораздо более осторожен. Он постулировал, что Лука использовал только устную традицию и самолично трансформировал экстатическую алогичную речь «иных языков» в чудо иностранных языков. В своем недавнем комментарии на Деяния Эрнест Хинчен отмечает, что Лука «не мог рассчитывать на источники: античной или общепринятой традиции не существовало». Но Лука был теологом, который под влиянием опыта иудейской пятидесятницы видоизменил идею о том, что Воскресший Господь передан Своим ученикам Святой Дух ( Ин. 20:22 ), в историю, в которой экстатическая речь не была понятна большинству слушателей, хотя некоторые все же понимали.
Смысловой стержень нашей попытки представить различные гипотезы о существовании письменных или устных источников — это необходимость признать в работах ученых критической школы наличие допущений и предположений. Прежде всего надо отметить, что эти ученые олицетворяют гораздо более широкие круги исследователей, разделяющих мнение, что «говорение языками» в день Пятидесятницы представляло собой глоссолалию, а не известные осмысленные языки. Возникает вопрос: на каком основании строится это предположение? Непременный ответ состоит в том, что из 1 Кор. 14 следует, будто исходный дар был глоссолалией, лишенной смысла речью. Иными словами, ученые историко–критической школы хотели бы выяснить истинную природу происшедшего в Коринфе, исходя из толкования 1 Кор. 14 с помощью реконструкции современного феномена, наблюдаемого в языческих религиях, который, как полагают, повлиял на церковь в Коринфе. Выше, в главе II, мы показали, что общепринятое предположение не имеет ни малейшего основания в античных источниках. Нельзя принять нечто как постулат в 1 Кор. 14 , а затем, основываясь на этом постулате, читать Деян. 2 . Такая постановка весьма напоминает замкнутый круг аргументов при использовании гипотезы, которая, будучи крайне шаткой, служит основанием для следующей гипотезы. Основное допущение состоит здесь в том, что опыт Пятидесятницы из Дели. 2 интерпретируется в свете 1 Кор. 14 , т. е. ключ к пониманию «говорения языками» в Деяниях — «говорение языками» в 1 Кор. 14 . Таким образом, направление движения — от 1 Кор. 14 к более раннему опыту Деян. 2 . Если же рассматривать события с точки зрения хронологии, то Деян. 2 предшествует тому, что произошло в 1 Кор. 14. На это счет двух мнений быть не может.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: