Мухаммад Махмуд Аль Худайр - Идеология тафуида
- Название:Идеология тафуида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449868558
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мухаммад Махмуд Аль Худайр - Идеология тафуида краткое содержание
Идеология тафуида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Непричастность первых поколений мусульман к тафуиду
Доказательства несостоятельности тафуида
• Тафуид противоречит текстам, приказывающим размышлять над Кораном, ведь невозможно размышлять над тем, смысл чего неизвестен. К этим текстам относятся: «Неужели они не размышляют над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нём много противоречий» (2:82), «Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?» (47:24), «Неужели они не размышляют над Словом? Или же к ним явилось то, что не приходило к их предкам?» (23:68), «Это – благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами и дабы обладающие разумом помянули назидание» (38:29).
• Тафуид противоречит текстам, гласящим о том, что Коран ниспослан на арабском языке, так как из этого факта следует, что его смысл понятен носителям арабского языка. К ним относятся: «Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы уразумели» (12:2), «Коран является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей знающих» (41:3), «Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы уразумели» (43:3).
• Тафуид противоречит текстам, порицающим тех, кто не понимает Коран, что указывает на то, что смысл его текстов понятен. К этим текстам относятся: «Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и строят предположения» (2:78), «Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то сказали тем, которым было дано знание: „Что он сказал только что?“. Это – те, сердца которых Аллах запечатал и которые потакают своим желаниям» (47:16).
Аль-Асри же заявил, что для этого достаточно понять общий смысл аята, посредством чего и осуществляется размышление. Тем самым, человек выходит из числа тех, к кому направлено порицание 142 142 «Аль-Кауль ат-тамам», 293.
.
Но, во-первых, общий смысл понимается только если понимается частный.
А во-вторых, допустим, что общий смысл является знанием части текстов, в силу наличия косвенных указаний или двух фраз с противоположным значением, например. Но ведь этот смысл в большинстве случаев будет неизвестным, либо известным в недостаточной степени. Примеры этого:
«Когда земля будет плоско распростёрта, придут Господь и ангелы, выстроившись рядами» (89:21—22). Если слово «придут» не понять в соответствии с его известным в арабском языке прямым смыслом, то смысл всего аята не будет понятен. В таком случае можно будет сказать: «Когда земля будет плоско распростёрта, то произойдёт действие, относящееся к Аллаху, которое называется „Пришествие“ и смысл которого неизвестен, которое также относится и к ангелам». И удивительно, что они относят пришествие к ангелам в его известном прямом смысле, а затем говорят: «А что касается Аллаха, то смысл этого неизвестен», тогда как это один глагол, в одном предложении!
«Когда же Господь показался горе, то разбил её и превратил в песок» (7:143). Если не понять слово «показался» в его известном прямом смысле, то смысл аята будет непонятен. В таком случае можно будет сказать: «Когда что-то изошло от Господа, то Он разбил гору и превратил её в песок». Какая польза в том, чтобы сообщать об Аллахе что-то, что не является известным?
«Иблис, что помешало тебе поклониться тому, кого Я сотворил Своими обеими Руками?» (38:75). Если смысл слова «Рука» будет неизвестным, смысл аята не будет понятным до конца: Аллах обратился к Иблису со словами «что помешало тебе поклониться Адаму, которого Я сотворил чем-то, что называется „две Руки“, смысл чего знаю только Я?»
Хадис «В Геенну будут бросать людей, а она будет говорить «Есть ли добавка?» до тех пор, пока Господь не поставит в неё свою Стопу, и тогда одна её часть войдёт в другую и она скажет: «Достаточно, достаточно» 143 143 Аль-Бухари, 7384, Муслим, 2848.
. Если бы смысл слова «Стопа» не был известным, хадис имел бы такое значение: «В Геенну будут бросать людей, а она всё будет говорить «Есть ли добавка?» до тех пор, пока Господь не поставит в неё что-то под названием «Стопа», и тогда одна её часть войдёт в другую». Это ли слова самого красноречивого человека (да благословит его Аллах и приветствует)?! И что заставило Его (да благословит его Аллах и приветствует) выражаться словами, смысл которых неизвестен?
Хадис «Правая Рука Аллаха полна, не опустошит её расходование ночью и днём. Что вы скажите о том, что всё Его расходование с момента создания небес и земли нисколько не уменьшило того, что в Его Правой Руке? Его Трон над водой, а в другой Его Руке – изобилие. Он возвышает и понижает» 144 144 Аль-Бухари, 7419, Муслим, 993.
. Если смысл слов «Рука» и «Правая» не был бы известен, то это больше походило бы на загадки и головоломки и было бы значение хадиса таковым: «Что-то, относящееся к Аллаху, под названием „Правая Рука“ – полно, не опустошит его расходование. А в другом чём-то, относящемся к Аллаху, под названием „другая Рука“ – изобилие». Слово «другая» означает подтверждение «первой Руки», однако неизвестен смысл ни «руки», ни «правой»!
Убеждение в неизвестности смысла текстов о некоторых атрибутах влечёт за собой отсутствие размышления над Кораном и значит, что мы – «неграмотные, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам» (2:78).
Аль-Асри аргументировал возможность понимания общего смысла аята, не зная при это его смысла, аятом «Иудеи сказали: „Рука Аллаха скована“. Это их руки скованы, и прокляты они за свои слова. Но Его обе Руки распростёрты, и Он расходует, как пожелает» (5:64). Аль-Асри утверждает, что общий смысл аята состоит в извещении о Даровании Аллаха, Его Щедрости и Милости и опровержении того, что иудеи приписали Аллаху – скупость. Этот смысл понимается из контекста аята и противопоставления между словами иудеев и их опровержением от Аллаха, приведённого в нём. Однако всё это неприменимо к другим многочисленным текстам, приведённым в примерах. Далее, вместе с этим, размышление о Коране будет оставаться ограниченным, ведь каков смысл «Но Его обе Руки распростёрты»? Аль-Асри скажет, что это что-то, что Аллах отнёс к Себе, употребив его в двойственном числе, смысл чего мы не знаем, однако знаем, что оно описывается простиранием! Это, несомненно, противоречит полноценному размышлению и выглядит отвратительно, так как связано с тем, что относится к Аллаху. Суннит же говорит, что в этом аяте утверждаются две Руки, распростёртые в расходовании и даровании.
Сказал Катада об этом аяте: «Расходует ими двумя, как пожелает» 145 145 Ибн Абу Хатим, 4/1168.
.
Писал Ибн Хузейма: «Сам же аят указывает на то, что слово „Рука“ не имеет смысл „милость“. Всевышний Аллах передал слова иудеев „Рука Аллаха скована“ (5:64), а затем опроверг их: „Это их руки скованы“, „Но Его обе Руки распростёрты“ (5:64). И каждый верующий с убежденностью знает, что Аллах под словами „Это их руки скованы“ не имел в виду, что скованы их милости. И иудеи не имели в виду, что Милости Аллаха скованы. Аллах опроверг их слова и оповестил верующих о том, что обе Его Руки распростёрты и Он расходует, как пожелает» 146 146 «Ат-Таухид», 1/198.
.
Интервал:
Закладка: