Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»

Тут можно читать онлайн Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религиоведение, издательство Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4565-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» краткое содержание

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - описание и краткое содержание, автор Эдвард Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдвард Лейн создал широчайшую панораму жизни и нравов стран Ближнего Востока от Средних веков до начала XIX века. В книге paссказывается о религии, богатствах арабской литератуpы и искусства, особенностях повседневной жизни и праздников, магических обрядах мусульман. Отдельные главы посвящены арабским женщинам и вопросам воспитания в средневековом исламском обществе. Труд основан на личных воспоминаниях автора, редких рукописях средневековых арабских писателей и историков Ибн аль-Джаузи, аль-Казвини и ас-Суюти, а также сказках и народных поверьях арабов, персов и египтян времён «Тысячи и одной ночи».

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немногие арабские дети получают достаточно знаний по литературе и ещё меньше — по элементам какой-нибудь из основных наук. Но в городах имеются многочисленные школы и по крайней мере одна школа в почти каждой сравнительно большой деревне. Школы большей частью приписаны к мечетям или другим общественным зданиям и вместе с этими зданиями субсидируются правителями, знатными людьми или богатыми купцами. Дети в школах обучаются либо бесплатно, либо за незначительную еженедельную плату, которую могут позволить себе все родители, за исключением тех, которые живут в особенно стесненных обстоятельствах. Школьный учитель, как правило, учит лишь чтению или заучиванию наизусть всего Корана. Выучив наизусть первую главу священной книги, мальчик заучивает остальные главы в обратном порядке, так как они обычно следуют в убывающем объеме (самые длинные главы идут вначале, короткие — в конце). Чистописанию и арифметике обычно учит другой учитель. Грамматика, риторика, стихосложение, логика, толкование Корана и вся система религии и права вместе с другими знаниями, которые считаются полезными, постигаются в академических мечетях и без всяких издержек. Ведь профессорам не платят ни студенты, представляющие в большинстве бедное население, ни фонды мечети.

Богатые люди часто нанимают для своих сыновей частного репетитора. Когда тот научит их читать и декламировать Коран, с ними занимается каллиграф, а затем их посылают в учебное заведение. Но среди представителей этого сословия, помимо религии, больше уделяют внимание изящной литературе, чем какой-либо другой отрасли знания. Такое знакомство с произведениями любимых поэтов, которое позволяет молодому человеку цитировать их по памяти в компании, считается у арабов весьма ценным качеством для сына, который должен вращаться в хорошем обществе. К этому достижению часто прибавляется определённое владение искусством стихосложения, которое дается особенно легко в связи с богатством арабского языка и его системой внутренней флексии. Эти черты их благородного языка (которые проявляются удивительным образом благодаря принятому у арабов обычаю сохранения одинаковой рифмы во всей поэме), с одной стороны, предоставляют восхитительную свободу сочинительству поэтического гения, но, с другой стороны, ведут к деградации арабской поэзии. Для араба с минимумом образования столь же легко говорить стихами, как прозой. Вот почему он часто пересыпает свои прозаические произведения, а нередко и разговор, посредственными стихами, главное достоинство которых состоит, как правило, в каламбурах или в искусном использовании омонимов. Этот обычай часто прослеживается в "Тысяче и одной ночи", где персонажи внезапно изменяют стиль своей речи с прозы на стихи и наоборот.

Должен упомянуть ещё об одном долге отца перед сыном. Он состоит в обеспечении сына женой, когда молодой человек достигнет соответствующего возраста. Некоторые полагают, что этот возраст составляет 20 лет, хотя многие молодые люди женятся и раньше. Предписано: "Когда сын достигнет возраста 20 лет, его отец, если в состоянии, обязан женить его, затем взять его за руку и сказать: "Я научил тебя дисциплине, дал образование и женил тебя. Теперь я ищу у Аллаха убежища от твоих проказ в этом и другом мире". Чтобы подчеркнуть долг отца, в предании говорится: "Когда сын повзрослел, а отец его не женил, хотя имел возможность это сделать, то, если молодой человек совершает дурные поступки, грех за них распределяется на двоих". В другой притче грех возлагается "на отца" [231] Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 9 и Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 86. . Та же обязанность лежит на отце и в отношении дочери, когда она достигла 12 лет.

Арабских девочек редко учат читать. Хотя их принимают в школы, где обучаются мальчики, немногие родители позволяют своим дочерям пользоваться этой привилегией. Если они намерены дать своим дочерям гуманитарное образование, то предпочитают нанять шейху (или образованную женщину) для обучения их дома. Шейха учит их молитвам, декламации наизусть отдельных глав Корана, в редких случаях заучивается наизусть вся священная книга. В действительности родителям рекомендуется не давать дочерям читать некоторые главы Корана. Им следует "заучивать Сурат ан-Нур (или 24-ю главу), но воздерживаться от чтения Сурат Юсуф (12-й главы) на том основании, что в последней главе содержится история отношений Зелихи и Юсуфа, а в первой — запреты, угрозы и перечисление наказаний женщины за прелюбодеяния" [232] Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 6. .

Шитью арабских девочек учат нередко, но не повальным образом. В бедных семьях часто используется веретено, некоторые девочки в таких семьях учатся ткать. Девочек из семей средних и высших сословий часто учат в школах или дома искусству вышивания и орнамента. Умение петь и играть на лютне и танцевать, которым прежде владели многие женщины в богатых семьях, теперь стало уделом профессиональных исполнителей и немногих рабынь в гаремах высокопоставленных лиц. Теперь в руках светской дамы редко можно увидеть какой-нибудь музыкальный инструмент, за исключением своеобразного барабана, который называют дарабукка и тар (или тамбурин). Они часто встречаются во многих гаремах, звуки на таких барабанах извлекаются ударами пальцев [233] См.: Современные египтяне. Гл. 18. . Дамы, однако, проявляют некоторый интерес к обучению дочерей элегантной походке и осанке, искусству обольщения для привлечения будущих мужей.

Я слышал признания арабов, что их нация скопила девять десятых зависти всего человечества, но письменных свидетельств этого не встречал. Ибн-Аббас приписывает девять десятых интриганства и хитрости, существующих на Земле, коптам, девять десятых вероломства — евреям, девять десятых тупости — магрибцам, девять десятых жестокости — туркам и девять десятых храбрости — арабам. Согласно Кааб уль-Ахбар, благоразумие и мятежность наиболее свойственны Сирии, богатство и деградация — Египту, бедность и здоровье — пустыне. Из другого описания явствует, что вера и скромность более всего характерны для Йемена, стойкость и мятежность — для Сирии, великолепие, гордость и лицемерие — для Ирака, богатство и деградация — для Египта, бедность и нищета — для пустыни. В Кааб уль-Ахбар говорится, что лучшие в мире женщины (за исключением представительниц племени курейш, упоминаемого Пророком) проживают в Басре, худшие в мире — в Египте [234] Хитати аль-Макризи и аль Исхаки. .

Глава 9

Женщины

То, что среди арабов превалируют страсти, несомненно. Но, думаю, несправедливо считать их в целом неспособными к возвышенным чувствам, достойным, если постоянство — достаточный критерий, называться настоящей любовью. То, что арабы не порочны, становится очевидным почти каждому человеку, который общается с ними в их среде. Ведь такой человек располагает возможностью знать многих арабов, искренне привязанных к своим женам, которые давно утратили личную привлекательность и не имеют ни богатства, ни влияния, ни богатых и влиятельных родственников для воздействия на мужей с целью заставить их воздержаться от развода. Часто случается также, что араб искренне привязан к своей жене, которая даже в своем цветущем возрасте не отличается обаянием, и что любимая из двух или более жен — не самая красивая. К сожалению, в том, что касается городских арабов, это мнение расходится с мнением, которого придерживается другой исследователь. Это — Буркхардт, один из наиболее интеллигентных и опытных современных путешественников, который долго жил среди представителей этого народа и справедливо заслужил широкую известность [235] Мой престиж в обществе, возможно, пострадает из-за несогласия с мнением этого выдающегося исследователя и весьма достойного человека, но не могу не выразить свою точку зрения на этот счёт. Наши разногласия, полагаю, можно объяснить таким образом. Он сообразовывался в значительной мере с обычаями арабов, но не в такой степени, каковую, я считаю, необходимой для завоевания у них доверия к нему, доверия, способного побудить их открыться перед ним полностью. Когда с человеком часто обращаются неприветливо и сдержанно, сомневаюсь, чтобы к людям, от которых исходит к нему такое обращение, он относился со строгой непредвзятостью. Для того чтобы общаться на равных с арабами более образованных сословий, абсолютно необходимо неукоснительное соблюдение их норм поведения. Но Буркхардт, как меня уверяли, часто нарушал эти нормы поступками достаточно невинными, по нашим представлениям, и, вероятно, также по представлениям бедуинов, но чрезвычайно предосудительными для людей, которые пользовались как минимум долей его уважения. Его наиболее близкие знакомые в Каире отказывались, когда говорили о нем, называть его шейхом, титул которого он принял. Тем не менее самое серьезное обвинение, которое, я слышал, против него выдвигалось, заключалось в том, что он имеет привычку свистеть! Этот факт приводился как подтверждение подобного наблюдения мистера Уркварта (Дух Востока. Т. 1. С. 417, 418), все мнения которого о Востоке, выраженные в этой работе, в частности, касающиеся особенностей восточного образа мышления, вправе претендовать на глубочайшее уважение. . Но это подтверждается многочисленными фактами, приводившимися уважаемыми арабскими писателями (которые, следовательно, не считались ими необычными), а также случаями, которые попадали в мое поле зрения. История Лейлы и Меджнуна, Джульетты и Ромео Аравии, слишком хорошо известна, чтобы её пересказывать. Но среди многих других историй верной любви можно рассказать и такую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Лейн читать все книги автора по порядку

Эдвард Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» отзывы


Отзывы читателей о книге Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи», автор: Эдвард Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x