Майкл Дрознин - Библейский код. Тайнопись будущего
- Название:Библейский код. Тайнопись будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-264-00132-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Дрознин - Библейский код. Тайнопись будущего краткое содержание
Библейский код. Тайнопись будущего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Атомный холокост», как говорилось ранее, закодирован между Чис. 29, 9 и Втор. 8, 19. Год Хиросимы — 1945-й или по еврейскому календарю 5705-й — находится в Втор. 8, 19, где оно стыкуется с последней буквой выражения «атомный холокост». «Япония» закодирована в Чис. 29, 9.
«Президент Кеннеди» фигурирует в коде один-единственный раз, между Быт. 34, 19 и Быт. 50, 4. Следующее слово в той же буквенной последовательности — «умереть» — идет от Быт. 27, 46 до Быт. 31, 51. «Даллас» находится в той же матрице между Быт. 10, 7 и Быт. 39, 4.
«Освальд» закодирован между Чис. 34, 6 и Втор. 7, 11. Слова «имя убийцы, который убьет» находятся в Втор. 4, 42 — это те же слова, которые связаны с убийством Рабина и фамилией его убийцы «Амир».
«Руби» закодирован во Втор. 2, 8 и находится в матрице рядом с «Освальдом» и словами «он убьет убийцу» из открытого текста Чис. 35, 19. [25] 25 В Синодальном переводе: «Мститель за кровь сам может умертвить убийцу; лишь только встретит его, сам может умертвить его (Чис. 35, 19).
Имя «Р. Ф. Кеннеди» закодировано в Исх. 26, 21–22. В скрытом тексте этих стихов дважды повторяются слова «второй правитель будет убит», причем они проходят через имя покойного президента. Имя убийцы Роберта Кеннеди, «С. Сирхан», расположено между Исх. 19, 18 и Исх. 29, 13. Это имя пересекает в матрице фамилию Кеннеди.
Слово «Толедано» закодировано между Быт. 31, 39 и Быт. 42, 34. Это имя появляется один раз и является частью фразы «пленение Толедано» (от Быт. 24, 6 до Быт. 30, 20). Название города, Лод, находится в Быт. 39, 14. Слова «не проливайте крови» находятся в открытом тексте Быт. 37, 22, а фраза «он умрет» находится в скрытом тексте Быт. 30, 20.
«Гольдштейн» закодирован между Быт. 31, 10 и Лев. 25, 16. Выражение «человек из дома Израиля, который убьет» пересекает фамилию «Гольдштейн» в Лев. 17, 3. Название города, где произошло массовое убийство, «Хеврон», находится в Чис. 3, 19.
В имени «Гольдштейн» обычно пишется еще одна буква, «вав», но можно писать и без нее, что согласуется с языком Библии.
«Оклахома» закодирована между Быт. 29, 25 и Быт. 35, 5. Слово «смерть» пересекает название города и находится в Быт. 30, 20. Слова «будет ужас» находятся в Быт. 35, 5 — стихе, внутри которого заканчивается слово «Оклахома».
Здание Мурраха закодировано между Быт. 35, 3 и Быт. 46, 6. Слова «разрушены, перебиты» находятся в Быт. 35, 3 и примыкают к букве «м» в названии здания. Слова «убиты, разорваны» находятся в Быт. 37, 33. Они тоже пересекают название здания.
Слова «его зовут Тимоти» закодированы в Быт. 37, 12–19, а фамилия «Маквей» — в Быт. 37, 8–9.
Рядом закодированы день и час, когда Маквей взорвал здание в Оклахома-Сити, убив 168 человек. Это было в точности через «два года после смерти Кореша», лидера секты религиозных фанатиков. Эти слова тоже присутствуют в матрице, но не поместились на нашей иллюстрации.
Выражения «в 5760» и «в 5766» — обозначения 2000 и 2006 годов — закодированы вместе со словами «мировая война» в Втор. 11, 14–15. Эти два выражения перекрывают друг друга. Поскольку «в 5766» отличается от «в 5760» всего лишь одной лишней буквой, то трудно понять, указан здесь лишь один из этих годов или оба. Они тесно прилегают к словам «мировая война» с очень малой вероятностью случайности. В матрице с «мировой войной» просто нет указания на какой-то другой год. С точки зрения математики «в 5766» подходит несколько лучше, но зато «5760» появляется в той же матрице еще раз — в Чис. 28, 5–6.
«Атомный холокост», как и «мировая война», сочетается с обоими указанными годами. Говоря математически, оба года подходят очень хорошо, и невозможно узнать, имелись ли в виду они оба или только какой-то один. Опять-таки «5766» подходит несколько лучше. Но, во всяком случае, ни один другой год из ближайших 120 лет не присутствует в матрице.
«Терроризм» закодирован вместе с «мировой войной» в Втор. 3, 13, а слова «война до ножа» находятся чуть повыше — в Втор. 1, 44.
«Коммунизм» закодирован в Библии один-единственный раз, между Быт. 41, 34 и Чис. 26, 12. С ним связано слово «падение», закодированное в Чис. 22, 27–28. Слово «русский» находится тут же, между Чис. 26, 12 и Чис. 34, 2. Слова «в Китае» находятся пониже, во Втор. 22, 21. А слово «следующий» находится в том же стихе.
«Атомное оружие» закодировано один раз — в Книге Пророка Исайи, между Ис. 32, 1 и Ис. 65, 18. «Иерусалим», «свиток» и «он открыл» находятся в скрытом тексте последнего стиха — Ис. 65, 18. Буква «м» в слове «атомный» совпадает с той же буквой в слове «Иерусалим» и в слове «мегилла», что по-еврейски значит свиток». Слово «свиток» стыкуется с фразой «он открыл», кото->ая в еврейском языке начинается с той же самой «м». Поскольку скрытый текст Книги Пророка Исайи говорит, что книга будет >ткрыта и описывает разрушение Иерусалима с подробностями, [резвычайно напоминающими картину атомного взрыва, ясно, что (атомное оружие» присутствует здесь неслучайно. Правда, в со-феменном иврите принято несколько иное написание, с одной шшней буквой.
«Ариил», древнее название Иерусалима, находится в скрытом тексте Втор. 4, 28. Именно с этого стиха в коде начинается выра-кение «мировая война».
«Армагеддон» закодирован между Быт. 44, 4 и Исх. 10, 16. 3 той же буквенной последовательности, между Быт. 30, 6 и Быт. 11, 57, находятся слова «Асад, холокост». На распечатке матрицы видно, что «Армагеддон» представлен еврейским словосочетанием «хар Мегиддо», что значит «гора Мегиддо». Гебраисты подтверждают, что именно такова этимология слова «Армагеддон», которое; сть не что иное, как греческая транслитерация упомянутого еврейского словосочетания. Гора Мегиддо находится на севере Израиля. В открытом тексте Ветхого завета слово «Армагеддон» отсутствует, оно есть только в Новом завете.
«Сирия» закодирована в Иез. 38, 10–15. Стих, в котором начинается это слово, гласит: «от пределов севера… многие народы с гобою». Слова «Гог в земле Магог» находятся в открытом тексте Книги Пророка Иезекииля — Иез. 38, 2.
Год 2113 закодирован между Втор. 29, 24 и Втор. 33, 14. Слова «пуст, обезлюдел, покинут» находятся во Втор. 33, 14. Слова «для каждого великой ужас — огонь (или пожар), землетрясение» находятся в скрытом тексте последнего стиха Второзакония — Втор. 34, 12.
«Великое землетрясение» закодировано между Исх. 39, 21 и Втор. 18, 17. Рядом с этим выражением тоже имеются обозначения годов 2000 и 2006. Они находятся в Лев. 27, 23, и снова одно перекрывает другое. Однако «5756» (2000 год) присутствует в этой матрице дважды — второй раз в Исх.-39, 21.
«Лос-Анджелес» в Библии не встречается, зато имеется сокращенная форма «Л. А. Калиф». Это выражение закодировано дважды — в Лев. 23, 10–12 и в Быт. 27, 9-30. С очень малой вероятностью случайного совпадения это выражение сочетается с «великим землетрясением» (закодированным между Исх. 9, 24 и Чис. 23, 11), а при втором своем появлении — со словами «пожар, землетрясение» (закодированными в Быт. 27, 17). В обоих случаях рядом присутствует один и тот же год — 2010-й. Этот год — «5779» по еврейскому календарю — в сочетании с «великим землетрясением» закодирован в Чис. 4, 23. И он же перекрывается словами «пожар, землетрясение» из Быт. 27, 17.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: