Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I

Тут можно читать онлайн Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Библейско–богословский институт св. апостола Андрея, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в Новый Завет Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–89647–123–8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I краткое содержание

Введение в Новый Завет Том I - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.

Введение в Новый Завет Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в Новый Завет Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(1) Вера. Раскольники умаляли значимость Иисуса как Христа, Сына Божьего (2:22–23). Поскольку они были Иоанновыми христианами и в богосыновство Иисуса верили, речь, видимо была вот о чем: они отрицали роль человеческих дел Иисуса, не исповедуя Его Христом, пришедшим во плоти (4:3) [722] Нет оснований видеть в них докетов, отрицавших реальность человеческой природы Иисуса. Проблемой было, скорее, религиозное значение этой человеческой природы. . Возможно, они считали, что спасение было принесено самим явлением Сына Божьего в мир, а земная жизнь Иисуса не имеет значения ни для спасения, ни как образец. В частности, они, видимо, отрицали, что крестная смерть Иисуса была актом любви и искупления (в противоположность автору, который подчеркивает эту мысль — 1:7; 2:2; 4:10; 5:6).

(2) Этика. Они (вероятно, та же самая группа) хвастались своим богообщением и богопознанием, а сами ходили во тьме и не соблюдали заповедей (1:6; 2:4); более того, они не видели своей греховности (1:8, 10; 3:4–6). Это нравственная позиция могла быть связана с их христологией, если они, отрицая значение дел, совершенных Сыном Божьим после воплощения, отрицали и значение того, что сами делали во плоти, став детьми Божьими посредством веры. По утверждению автора, истинные дети Божьи избегают греха (3:9–10; 5:18), живя праведно и соблюдая заповеди, особенно заповедь любить своих собратьев–христиан (1 Ин 3:11,23; 2 Ин 5). Дети Божьи должны жить в чистоте и любви, как Иисус, Сын Божий (1 Ин 2:6; 3:3, 7; 4:10–11).

(3) Дух. По–видимому, лидеры раскольников претендовали на роль учителей и даже пророков, ведомых Духом. Автор утверлсдает, что в учителях нет необходимости (2:27), и предостерегает против лжепророков: «Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков вышло в мир» (4:1; КП). Существует дух заблуждения, который ведет антихристов, и дух истины, ведущий автора и его сторонников (4:5–6).

В науке делались попытки отождествить противников автора 1–2 Ин с какими‑либо известными «еретиками». Вот некоторые варианты таких идентификаций:

• Докеты, обличавшиеся около 110 года Игнатием Антиохийским, которые отрицали, что Христос был подлинно человеком.

• Керинф, которого Ириней Лионский называет противником Иоанна. Керинф полагал, что Христос (некое духовное существо) сошел на Иисуса (обычного человека) после крещения и покинул Его перед распятием [723] Относительно того, что известно о Керинфе, см. BEJ 766–771. .

• Гностики II века, считавшие мир и плоть обманом.

Однако эти «ереси» могли быть лишь наследниками заблуждений, обличаемых в 1–2 Ин. Общий смысл этих заблуждений, видимо, сводился к абсолютизации некоторых мотивов Ин. Например, Ин повествует о воплощении предсущест–вущего Сына Божьего, Который — как свет — спасает самим своим явлением в мир; и всякий, кто приходит к свету, не подлежит к суду и освобождается от греха (Ин 3:16–21; 9:39–41). Ин говорит о спасении людей верой во время земного служения Иисуса и не подчеркивает спасительной роли смерти Иисуса. В Ин почти полностью отсутствуют этические наставления, если не считать заповеди любить друг друга. Согласно Ин 14:16–17, 26; 16:13, Параклет (ходатай)/Дух истины приходит обитать в каждого верующего, направляя к истине.

Несмотря на вероятность того, что развитие этих тем в Ин привело к формированию взглядов раскольников, автор 1 и 2 Ин утверждает, что именно его взгляды, а не взгляды оппонентов выражают истинную «весть», которая была от начала [724] См. R. E. Brown в Text and Interpretation, eds. Ε. Best and R. M. Wilson (M. Black Festschrift; Cambridge Univ., 1979), 57–68; U. C. von Wahlde, The Johannine Commandments: 1 John and the Struggle for the Johannine Tradition (New York: Paulist, 1990). J. Painter, NTS 32 (1986), 48–71, предполагает, что оппонентами автора были языкохристиане, которые интерпретировали Иоаннову традицию с позиций своего происхождения. . [Слово «весть» (aggelia) в 1 Ин 1:5 и 3:11, возможно, является Иоанновым эквивалентом слова «благовестие» (euaggelion). ] Автор высказывается как представитель Иоанновой школы, которая свидетельствует о традиции, идущей от любимого ученика, — тех «мы», которые лично или посредством общения слышали, видели, созерцали и осязали Иисуса, воплощение жизни Божьей (1:1); «мы», которые понимают важность жизни Иисуса во плоти и Его смерти за грехи. Объяснить вышеописанные различия между Ин и 1–2 Ин проще всего, если видеть в Посланиях реакцию на ошибочное толкование Ин раскольниками.

Жанр и композиция

Ученые расходятся по обоим вопросам. 1 Ин начисто лишено признаков эпистолярного жанра [725] Как мы увидим в главе 15, некоторые ученые называют «посланиями» тексты, которые написаны в формате письма, но не являются письмами в строгом смысле слова. Однако 1 Ин не входит и в эту категорию. Конечно, в данном учебнике мы не можем уйти от традиционного наименования («Послания Иоанна»), но обратите внимание на название главы: я поставил слово «послание» перед «письмом», чтобы подчеркнуть отличие 1 Ин от 2 и 3 Ин (настоящих «писем»). . Скорее, перед нами проповедь, которая интерпретирует основные темы Ин перед лицом раскольнической пропаганды, имевшей некий вид правдоподобия и находившей сторонников. По–видимому, 1 Ин имело хождение в основном центре Иоаннова христианства (Эфесе?), где было написано Ин, и где жил автор 1 Ин.

Что касается композиции [726] Одни ученые вообще не усматривают здесь структуры, другие находят слоговую или трехстрочную строфовую структуру, треть и ищут числовые закономерности («3, 7, 12»); некоторые пытаются обосновать наличие эпистолярной модели, где за вероучительным разделом идет паренеза. См. A. Feuillet, ВТВ 3 (1973), 194–216; F. O. Francis, ZNW 61 (1970), 110–126; PR. Jones, RevExp67 (1970), 433–444; Ε. Malatesta, The Epistles of St. John: Greek Textand English Translation Schematically Arranged (Rome: Gregorian Univ., 1973); J. C. O'Neill, Puzzle. , ясного плана не видно. Автор повторяется, а также использует «пограничные» стихи, относящиеся одновременно и предыдущему, и к последующему материалу. Теория Бультмана о том, что у автора был какой‑то (написанный поэтическими строфами) ранний источник [727] Cm. BEJ 38–41 (плюс 760–761). , нашел мало сторонников. Большинство ученых считает 1 Ин цельным произведением. Чаще всего 1 Ин делят на три части: пролог + основная часть (из 3–х разделов) + эпилог [728] См. BEJ 764 относительно 35 способов трехчастного деления 1 Ин. Обычно конец первой части видят в 2:17, 2:27 или 2:28, а второй — в 3:24 или 4:6. . Однако те, кто понимают 1 Ин как интерпретацию Ин, предпочитают двухчастное деление, соответствующее двухчастному делению Ин. Пролог (1 Ин 1:1–4) комментирует гимн, служащий Прологом Евангелия (Ин 1:1–18), а Заключение (1 Ин 5:13–21) основано на темах доредакционного Заключения Ин (20:30–31). Начало двух основных частей Послания отмечено фразой «вот весть» (1:5; 3:11). Первая часть (1:5–3:10) определяет весть как «Бог есть свет»; здесь подчеркнута обязанность ходить в свете. Во второй части (3:11–5:12) весть звучит как «Мы должны любить друг друга»; образец любви к собратьям–христианам — Иисус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Браун читать все книги автора по порядку

Рэймонд Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в Новый Завет Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в Новый Завет Том I, автор: Рэймонд Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x