Шри Ауробиндо - Иша Упанишада
- Название:Иша Упанишада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0035-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Иша Упанишада краткое содержание
В наше время, когда, кажется, уже нет духовных течений былой мощи и размаха, нет провидцев с непосредственным восприятием извечно истинного, нет философских школ, способных найти средства для выражения вечной мудрости, ярко выделяется личность Шри Ауробиндо, великого реформатора современной индийской мысли, поэта, провидца, йога. Его переводы и интерпретация древних писаний основаны не на отвлеченных рассуждениях, но представляют собой плоды глубокого знания, полученного от непосредственного контакта с истиной. Его работа «Иша Упанишада», таким образом, становится для нас тем путем, что ведет к обретению вечной мудрости.
Иша Упанишада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
30
Hṛdya samudra , Океан Сердца, РВ. IV.58.5.
31
6. Но кто видит повсюду во всех существах «Я» и всех существ в «Я», тот уже не отвращается ни от чего.
7. Тот, в ком сущность «Я» стала всеми существами, которые есть Становления, ибо он обладает совершенным знанием, как тогда может он заблуждаться, как может он горевать, видя во всем единство?
32
Гита XV.16, 17.
33
Тайттирия Упанишада II.1—6.
34
Махат Атман или Необъятное «Я» часто упоминается в Упанишадах. Оно также называется bhūmā , Великое.
35
Под этим и предшествующим заголовками мною собраны важнейшие идеи Упанишад о Душе, которые хотя прямо не выражены в нашем тексте и не упоминаются в нем, являются, однако, совершенно необходимыми для понимания во всей полноте философии этих священных книг и связи между развивающимися в Ише мыслями.
36
Это состояние (equality) описывается в «Гите» как samatva . Jugupsā – это чувство отвращения, вызванное дисгармонией между собственным ограниченным эго и тем, что исходит из внешней среды и отторгается в виде огорчения, страха, ненависти, беспокойства, страдания. Оно выступает как противоположность влечения – источника желания и привязанности. Samatva возникает при исчезновении отвращения и влечения.
37
Брихадараньяка Упанишада.
38
8. Это Он простерся за пределы – То сияющее, бестелесное, беспорочное, лишенное жил, чистое, неуязвимое для зла. Провидец, Мыслитель, Единый, вездесущий, самосущий, распределил совершенно вещи, согласно их природе, с времен предвечных.
39
Неверно полагать, что суть этой концепции разработана позднее в философском индуизме. Представление о многих именах и формах Единого является столь же древним, как Ригведа.
40
«Беспристрастный Брахман» Гиты.
41
Гита II.24.
42
«Не привязывается».
43
«Деяние не связывает человека».
44
9. В непроглядную тьму вступают те, кто идет вслед за Неведением, словно бы в еще большую тьму – те, кто посвящают себя одному лишь Знанию.
10. Иное, воистину говорят, то, к чему идут Знанием, иное – то, к чему идут Неведением; такое научение мы получили от Мудрых, которые явили То нашему разумению.
11. Кто знает То как единство обоих – Знания и Неведения, посредством Неведения превосходит пределы смерти, посредством Знания обретает Бессмертие.
45
12. В непроглядную тьму вступают те, кто идет вслед за Нерождением, словно бы в еще большую тьму – те, кто посвящает себя одному лишь Рождению.
13. Иное, воистину говорят, – то, к чему приходят через Рождение, иное – то, к чему приходят через Нерождение; такое научение мы получили от Мудрых, которые явили То нашему разумению.
14. Кто знает То, как единство обоих – Рождения и прекращения Рождения, посредством прекращения превосходит пределы смерти, посредством Рождения обретает Бессмертие.
46
15. Лик Истины сокрыт золотым сверкающим заслоном; его ты открой, о Питающий, ради закона Истины, ради видения.
16. О Питающий, о единственный Провидец, о Предопределяющий, о Озаряющее Солнце, о мощь Отца созданий, выстрой лучи свои, сведи воедино свой свет; это сияние – благословеннейшую из всех твоих форм зрю я в Тебе. Пуруша, который и там, и там, Он есть я.
47
Avidyāyām antare vartamānāḥ – Катха Упанишада I.2.5; Мундака I.2.8.
48
Интуиция (откровение, вдохновение, интуитивное восприятие, интуитивное различение) – это Виджняна, действующая в уме в его формах и условиях. Гнозис или истинный сверхразум – это сила, стоящая выше ума, действующая по собственному закону ввиду непосредственного тождества с высшим «Я», его абсолютная самосознающая Истина, знающая себя благодаря ее собственной силе абсолютного Света, не имеющая нужды в поиске знания, даже поиске самом озаренном.
49
В действительности они частями не являются, ибо существование неделимо.
50
17. Дыхание вещей есть бессмертная Жизнь, конец же этого тела – пепел. ОМ! О Воля, помни, то, что свершилось, помни! О Воля, помни, то, что свершилось, помни!
18. О Агни, бог, ведающий все, что проявлено, веди нас добрым путем к блаженству; устрани от нас дурную прелесть греха. Тебе мы воздадим совершеннейшую речь поклонения.
51
Sūryadvāreṇa – Мундака Упанишада I.2.11.
52
Anilam amṛtam .
53
ātmavān .
54
Это общепринятый взгляд, которого также придерживается Гита.
55
И это также является главным принципом Гиты, который, однако, признает и отречение от мирского существования. Основное направление ведантистской мысли признает отречение от желания и эго крайне необходимыми, но будет утверждать, что отречение от эго означает отречение от всего мирского существования, считая причиной существования мира не Ананду, а желание.
56
Эта истина также является общепринятой, чего нельзя сказать о следующем из нее выводе.
57
Обычно все это признается, но ставится под сомнение практическая возможность сохранения данного состояния сознания при рождении в мире.
58
Обычная точка зрения – в том, что Джива не может существовать в двух этих состояниях одновременно, что его растворение происходит в Покое, а не в единстве с Господом в действии и бездействии.
59
Это камень преткновения для распространенных философских учений, пронизанных идеей иллюзорности мира, даже если они не во всем согласны с Майявадой. Они утверждают, что рождение – игра неведения и не может существовать одновременно с полнотой знания.
60
«Чистая доска» ( лат. ).
61
Эта работа не была закончена Шри Ауробиндо, нумерация глав приведена в том виде, в котором была найдена в рукописях ( прим. ред. ).
62
Преимущественно ( фр. ).
63
( Дополнительные примечания, на которые нет ссылок в рукописи: )
Шанкара переводит «владеть», а не «наслаждаться». По сути, разницы тут нет, поскольку обладание подразумеваает наслаждение. Однако все же в обычном понимании этот корень означает «наслаждаться» и ясно, что именно это его значение и имел в виду Риши – ибо прочное сочетание идей тьяга ( tyāga ) и бхога ( bhoga ) не более случайно, чем важное сочетание джагати и джагат в предыдущих строках. Во всей Упанишаде нет ничего случайного – скорее, можно говорить о том, что каждое слово несет полную смысловую нагрузку, даже переполнено смыслом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: