LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала

Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала

Тут можно читать онлайн Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религиоведение, издательство ББИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала
  • Название:
    Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ББИ
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-89647-270-4
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала краткое содержание

Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала - описание и краткое содержание, автор Брюс Мецгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга выдающегося современного библеиста Брюса Мецгера почти полвека является основополагающим исследованием рукописной традиции и передачи текста Нового Завета. Настоящее издание, переработанное и дополненное, подготовленное в соавторстве с известным американским богословом Бартом Д. Эрманом, освещает новейшие достижения в области новозаветной текстологии. В нем кратко описаны давно известные и заново открытые рукописи, даны теоретическое обоснование и практические примеры текстологического анализа разночтений в этих рукописях. Авторы ссылаются на более чем 300 книг и статей, касающихся греческих рукописей, ранних переводов и научных исследований источников текста Нового Завета, рассматривают различные текстологические проблемы и дают объективную оценку некоторым текстологическим научным школам.

Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брюс Мецгер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

601

См. Claus-Hunno Hunzinger, «Neues Licht auf Lc. 2.14», Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft , xliv (1952–1953), pp. 85–90; idem, «Ein weiterer Beleg zu Lc. 2.14 ἄνθρωποι εὐδοκίας», Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft , xlix (1958), pp. 129–131; Cp. Ernest Vogt, «‘Peace among Men of God’s Good Pleasure’ Lk. 2.14», in The Scrolls and the New Testament , ed. by K. Stendahl (New York, 1957), pp. 114–117.

602

F Zimmer, Der Text der Thessalonicherbriefe (Quedlinburg, 1893), Помимо этой монографии, Фридрих Циммер отстаивал свою точку зрения в посвященном Бернхарду Вайссу юбилейном сборнике Theologische Studien (Göttingen, 1897), pp. 248–273, в особенности 264–269.

603

Обратная ошибка — написание ἤπιος вместо νήπιος также эпизодически встречается в отдельных рукописях, а именно, в A Еф 4:14 и в Евр 5:33.

604

О том, к каким последствиям для понимания Павла приводит принятие этой метафоры, см. Abraham Malherbe, «‘Gentle as a Nurse’: The Cynic Background to 1 Thess ii», Novum Testamentum, xii (1970), pp. 203–217. Аргументы в защиту другого чтения см. Beverly Gaventa, «Apostles as Babes and Nurses in 1 Thessalonians 2:7», in Faith and History: Essays in Honor of Paul W. Meyer, ed. by John T. Carroll, Charles H. Cosgrove, and Elizabeth Johnson (Atlanta, 1990), pp. 193–207; Jeffrey Weima, «‘But We Became Infants Among You’: The Case of NHPIOI in 1 Thess 2.7», New Testament Studies , xlvi (2000), pp. 547–564.

605

Julius Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Euangelien , 2te Aufl. (Berlin, 1911), p. 9.

606

Heinz Schürmann, Der Paschamahlbericht Lk. 22, (7-14) 15–18 (Münster, 1953), p. 35, Anm. 154.

607

Joachim Jeremias, Die Abendsmahlworte Jesu , 3te Aufl. (Göttingen, 1960), pp. 174 f.; англ, пер.: The Eucharistic Words of Jesus (London, 1966), p. 183.

608

Matthew Black, An Aramaic Approach to the Gospel and Acts , 2 nded. (Oxford, 1954), pp. 214 f.; 3 rded. (1967), pp. 279 f.

609

См., например, Ezra Abbott, «On the Reading ‘Church of God’, Acts xx. 28», Bibliotheca Sacra , xxxiii (1876), pp. 313–352 (переиздано в книге The Authorship of the Fourth Gospel and Other Critical Essays [Boston, 1988], pp. 294–331); Charles E De Vine, «The ‘Blood of God’ in Acts 20:28», Catholic Biblical Quarterly , ix (1947), pp. 381–408; также критические комментарии к отрывку и обсуждение вопроса Хортом: The New Testament in the Original Greek , ii Appendix , pp. 98-100.

610

См. Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Christological Controversies on the Text of the New Testament (New York, 1993), pp. 87–88.

611

James Hope Moulton, A Grammar of New Testament Greek, i, Prolegomena, 3 rded. (Edinbourgh, 1908), p. 90.

612

Чтение θεοῦ поддерживают Весткотт и Хорт, Вайсс, Фогельс, Мерк, Бовер, фон Гарнак (Beiträge, iv, p. 330), Джексон и Лейк (Beginnings of Christianity ), Мак-Грегор ( Interpreter's Bible ), Брюс (Acts), Уильямс (Harper’s [=Black’s] New Testament Commentaries), Де Вине и Эрман.

613

Осторожность, с которой выражается предположение, заключается в разногласии между теми, кто, как Беар (F. W. Beare) в Interpreter's Bible , считают, что выражение τοῦ θεοῦ Χριστοῦ слишком сложно для автора, и что какая-то примитивная ошибка должна была появиться в самом раннем из дошедших до нас текстов.

614

Другое рассуждение об этом фрагменте см. в замечаниях Генриха Гривена (Greeven) в New Testament Studies, vi (1960), pp. 295 f., где он иным путем приходит к такому же выводу.

615

См. Joseph Molitor, Der Paulustext des hi. Ephrärn aus seinem armenisch erhaltenen Paulinenkommentar (Rome, 1938), p. 112.

616

* Так же в церковнославянском печатном тексте и в русском Синодальном переводе.

617

B. Weiss, Textkritik der paulinischen Briefe ( Texte und Untersuchungen , xiv (3); Leipzig, 1896), pp. 13 f. Примечательно, что Весткотт и Хорт не считают нужным в этом случае следовать знаменитой рукописи.

618

Это саидская рукопись Британского музея Or 7594, датируемая IV в., см. прим. 184.

619

Addenda к 8 изданию Тишендорфа (как сообщает Грегори в Prolegomena , p. 1281) свидетельствует, что переписчик B начал писать предлог ἀπό, но затем изменил его на εἰς.

620

Хорт (Westcott and Hort, The New Testament in the Original Greek , p. 94) предполагал, что во фрагменте изменен порядок слов, так отделяя εἰς Ἰερουσαλήμ от ὑπέστρεψαν и переставляя слова в следующем порядке: ὑπέστρεψαν πληρώσαντες τὴν εἰς Ἰερουσαλήμ διακονίαν получаем «они вернулись, исполнив служение в Иерусалиме». Ж. Дюпон посвятил этому стиху весьма подробное исследование, выводом которого стало предположение, что предлог εἰς можно сохранить, устранив при этом всю смысловую неясность, если после основного глагола будет поставлена запятая (ὑπέστρεψαν, εἰς Ἰερουσαλὴμ πληρώσαντες τὴν διακονίαν); см.: J. Dupont, «La Mission de Paul ἃ Jérusalem’ (Actes xii. 25)», Novum Testamemum , i (1956), pp. 275–303.

621

Ф. Кеньон ошибочно сообщает о свидетельстве p 45как поддерживающем число 72 (͞o͞ß). Брюс Мецгер проверил этот фрагмент в p 45при естественном и искусственном освещении и убедился лично, что греческая буква, следующая за омикроном, не что иное, как знак дипле (διπλῆ)или заполнитель промежутка (>), который переписчик использовал иногда для того, чтобы завершить короткую строку вровень с правым полем колонки. Впрочем, изучив изданный Кеньоном альбом изображений p 45всякий может увидеть сходство между спорным знаком и дипле, стоящей на том же листе ближе к началу колонки. Более полное обсуждение сюжета (в том числе и предложенного Робертсом чтения 76 — ͞ο͞ζ), см.: B. M. Metzger, «Seventy or Seventy-two Disciples?», New Testament Studies, v (1959), pp. 299–306, на основе которого свидетельство p 45в издании Греческого Нового Завета Нестле 1960 г. было скорректировано. Другие публикаторы Греческого Нового Завета продолжают повторять ошибку кеньоновского издания p 45.

622

О многих других примерах из еврейских источников, содержащих числа 70 и 72, см. B. M. Metzger, «Seventy or Seventy-two Disciples?»

623

См. J. Jeremias в Kittel, Theological Dictionary of the New Testament , iv, pp. 867–873.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брюс Мецгер читать все книги автора по порядку

Брюс Мецгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала отзывы


Отзывы читателей о книге Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала, автор: Брюс Мецгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img