Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Название:Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии краткое содержание
Эта книга – не имеющее аналогов всеобъемлющее исследование библейских представлений о человеческой сексуальности. Известный специалист по Библии рассмотрел каждый пассаж священного текста, касающийся сексуальных отношений, и представил общие контуры того, как понимали сексуальность в мире Библии и других древних культурах. Автор демонстрирует красоту и естественность библейских представлений о человеческой сексуальности на фоне грандиозной картины прелюбодеяния в Древнем мире во всех его проявлениях, подчас шокирующих.
Пламя Яхве. Сексуальность в Библии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1792
Kline, “ Lex talionis and the Human Fetus,” 193–201, приходит к аналогичному выводу иным путем. По мнению Клайна, «удар» в Исх 21:22а подразумевает убийство матери или плода»; «вред» в стихе 22б – преждевременное рождение плода; «вред» в стихах 23–25 – выкидыш; наказание же в стихе 22б и стихах 23–25 одинаково – «смерть (во всяком случае, как одна из возможностей)… требующая выкупа за жизнь преступника» (с. 197). Заметим, однако, что «удар» в стихе 22а вовсе не ведет к смерти (см. ранее), а наказания в стихе 22б и стихах 23–25 едва ли одинаковы.
1793
Относительно перевода как «зародыш» см. BDB 166; HALOT 194; Leslie C. Allen, Psalms 101–150 (WBC 21; Waco, Tex.: Word, 1983), 252.
1794
William P.Brown, “ Creatio corporis and the Rhetoric of Defense in Job 10 and Psalm 139,” in God Who Creates: Essays in Honor of W.Sibley Towner (ed. William P.Brown&S.Dean McBride Jr.; Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 114.
1795
Ibid., 122–124.
1796
John R.W.Stott, “Does Life Begin before Birth?” ChT 24, no. 15 (1980): 50.
1797
John J.Davis, Abortion and the Christian: What Every Believer Should Know (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1984), 49.
1798
Paul W.Foster, Abortion: Toward an Evangelical Consensus (Portland, Ore.: Multonah, 1987), 144. Ср. Harold O.J.Brown, Death before Birth (Nashville: Nelson, 1977), 127, который, после обзора этих отрывков, заключает: «Одним словом, воля Божья не вызывает сомнений: дитя в утробе – уже человек, созданный по образу Божьему и заслуживающий юридической защиты».
1799
Edward R.Dalglish, Psalm Fifty-One in the Light of Near Eastern Patternism (Leiden: E.J.Brill, 1962), 121. По мнению Далглиша, в следующем стихе «внутренней частью» названа «утроба, в которой был зачат псалмопевец», а не внутренняя часть (взрослого) псалмопевца; согласно стиху 8, «истина и мудрость были даны ему еще до рождения», а значит, с момента зачатия присутствовала и греховная природа (с. 124).
1800
Fowler, Abortion , 142.
1801
Ibid., 144.
1802
Stott, “Does Life Begin before Birth?” 50.
1803
HALOT 175; ср. BDB 149.
1804
BDB 409; ср. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties , 247.
1805
BDB 119; HALOT 137.
1806
Более подробный анализ попыток сторонников абортов сбросить со счета свидетельства Библии, а также опровержение этих попыток, см. в: Francis J.Beckwith, Politically Correct Death: Answering Arguments for Abortion Rights (Grand Rapids: Baker, 1993), 137–150; ср. Randy Alcorn, ProLIFE Answers to ProCHOICE Arguments (rev.&enl. ed.; Sisters, Ore.: Multnomah, 2000), passim. Подробную аннотированную библиографию, где упомянуты работы, рассматривающие данную тему с религиозной или нравственной точки зрения, см. особенно в: George F.Johnston, Abortion from the Religious and Moral Perspective: An Annotated Bibliography (Bibliographies&Indexes in Religious Studies 53; Westport, Conn.: Praeger, 2003).
1807
Waltke. “Reflections,” 13.
1808
См. особенно John G.Anderson, Cry of the Innocents: Abortion and the Race towards Judgment (South Plainfield, N. J.: Bridge, 1984).
1809
BDB 850. Ср. HALOT 1019, где дается смысл «ласкать женщину».
1810
Robert Alter, The Art of Biblical Narrative (New York: Basic Books, 1981), 10.
1811
Позитивность сексуальности иногда выводят еще из Исх 21:10–11. Если слово ōnâ в стихе 10 означает «супружеские права» (см. BDB 773), а слово aḥeret («другая») подразумевает жену-соперницу, то справедливое относительно нее тем более справедливо относительно единственной жены: муж не должен лишать первую жену «пищи, одежды и супружеских прав». Однако, как мы показали в главе 5, здесь ōnâ не означает «супружеские права», а aḥeret не означает «жена-соперница».
1812
Stephen A.Kaufman, “The Structure of the Deuteronomic Law,” Maarav 1–2 (1978–1979): 156–157, прим. 109.
1813
См. Иов 31:10; Kaufman, “The Structure of the Deuteronomic Law,” 156, прим. 108.
1814
Ср. описание процессии в Пс 45 и Песнь Песней (3:6–11; 5:10–16). Обоснование Соломонова авторства последней см. в главе 13.
1815
William H.Propp, “Is Psalm 45 an Erotic Poem?” BR 20, no. 2 (2004): 33–42, цитата на с. 33, 42.
1816
Ibid., 35.
1817
Ibid., 37.
1818
Ibid.
1819
Ibid., 42.
1820
Ibid., 33.
1821
Ibid., 42, 32.
1822
Еврейский глагол rāwâ в породе пиэль означает «упоять», «орошать» и даже «упиваться», «быть опьяненным» (BDB 924).
1823
Еврейский глагол šāgâ буквально означает «шататься вследствие опьянения» ( HALOT 1413).
1824
Walter C.Kaiser, Jr., “True Marital Love in Prov 5:15–23 and the Interpretation of the Song of Songs,” in The Way of Wisdom: Essays in Honor of Bruce K.Waltke (ed. J.L.Packer&Sven K.Soderlund; Grand Rapids: Zondervan, 2000), 107, 109–110.
1825
Ibid., 108.
1826
Ibid.
1827
О Притч 31 см. главу 6.
1828
Larry L.Lyke, “The Song of Songs, Proverbs, and the Theology of Love,” in Theological Exegesis: Essays in Honor of Brevard S. Childs (ed. Christopher Seitz&Kathryn Greene-McCreight; Grand Rapids: Eerdmans, 1999), 222; и см. полную аргументацию на сс. 208–223.
1829
Ibid., 223.
1830
См. A§ 55 ( COS 2.132:359; ср. ANET 185): «Если человек дочь человека, которая живет в доме своего отца… которая не обручена (?), и чье [чрево?] не открыто, которая не взята замуж, и против дома отца которой не предъявлялось серьезных обвинений – [если] человек, будь то в поселении либо вне его, будь то ночью на улице, будь то в амбаре, будь то во время праздника в поселении, [если] человек силой принудил девушку и обесчестил ее, отец девушки может взять жену человека, обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию. Он не обязан возвращать ее мужу, может ее забрать. Отец может отдать в жены свою обесчещенную дочь обесчестившему ее. Если жены у него нет, обесчестивший должен уплатить втройне серебро – цену девушки; обесчестивший [ее] должен взять ее в жены [и] не может ее отвергнуть. Если отец не желает, он может получить втройне серебро – цену девушки и отдать ее, кому пожелает». [Цит. с изменениями по пер. в: Хрестоматия по истории Древнего Востока: учебное пособие. Часть I. (М.: Высшая школа, 1980). – Прим. пер .]
1831
“The Laws of Ur-Namma (Ur-Nammu),” § 6 (§ 5 в ANET ), translated by Martha Roth ( COS 2.153:409; ср. ANET 524): «Если человек нарушит права другого и обесчестит его девственную жену, пусть убьют этого человека». «The Laws of Eshnunna,” § 26, translated by Martha Roth ( COS 2.130:334; ср. ANET 167): «Если человек внесет калым за чью-либо дочь, а другой человек, без согласия ее отца и матери, похитит и обесчестит ее, это преступление наказывается смертью».
“The Laws of Hammurabi,” § 26, translated by Martha Roth ( COS 2.130:334; ср. ANET 167): «Если человек [насильно] овладел женой [другого] человека, которая [еще] не познала мужчину и которая [еще] проживала в доме своего отца, и возлежал на ее ложе, и его схватили, [то] этот человек должен быть убит, [а] женщина должна быть оправдана». [Цит. по пер. в: Хрестоматия по истории Древнего Востока: учебное пособие. Часть I. (М.: Высшая школа, 1980). – Прим. пер .]
1832
Среднеассирийские законы A§ 12 ( COS 2.132:354; ср. ANET 181): «Если замужняя женщина шла по улице [и] мужчина схватил ее и сказал ей: «Пусть я познаю тебя», то если она не согласилась, оборонялась, но он взял ее силой и познал ее, и его застигли на замужней женщине, либо же свидетели уличили его в том, что он познал [эту] женщину, его должно убить, а женщине наказания нет». A§ 23 ( COS 2.132:355–356; ср. ANET 181): «Если замужняя женщина взяла к себе в дом другую замужнюю женщину и отдала ее мужчине, чтобы он познал ее, и мужчина ведал, что она – замужняя женщина, то с ним должно поступить как с познавшим замужнюю женщину, а со сводней должно поступить так же, как муж поступил со своей неверной женой. Но если муж женщины ничего не сделает со своей неверной женой, то не должно ничего делать с познавшим ее и со сводней, их должно отпустить. Но если замужняя женщина не ведала ничего, а женщина, взявшая ее в свой дом, обманом (?) ввела к ней мужчину, который познал ее, и если, покинув дом, она заявила, что ее познали, женщину должно отпустить, а познавшего ее и сводню должно убить. Если же она ничего не сказала, муж может покарать ее, как ему угодно, а познавшего ее и сводню должно убить». [Цит. по пер. в: Хрестоматия по истории Древнего Востока: учебное пособие. Часть I. (М.: Высшая школа, 1980). – Прим. пер .]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: