Сергей Иванов - Бхагавада-пурана
- Название:Бхагавада-пурана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Иванов - Бхагавада-пурана краткое содержание
«Бха́гавата-пура́на» (санскр.भागवतपुराण,Bhāgavata-PurāṇaIAST) также известна как «Шри́мад-Бха́гаватам» (Śrīmad BhāgavatamIAST) или просто «Бхагаватам» — одна из восемнадцати основных Пуран.
Содержит описание различныхаватар, в разные эпохи низошедших в материальный мир, а также обширные сведения по индуистской философии, метафизике и космологии. Повествует об историческом развитии Вселенной, о путях самопознания иосвобождения. Вот уже более 1000 лет «Бхагавата-пурана» является основным священным текстом различных течений кришнаизма, где она рассматривается как четвёртый элемент в тройственном каноне основополагающих текстов теистической веданты. Согласно самой «Бхагавата-пуране», в ней изложена основная суть всех Веди она представляет собой комментарий ведийского мудреца Вьясы к «Веданта-сутрам».
«Бхагавата-пурана» состоит из 18 000 стихов, разделённых на 332 главы в составе 12 песен (сканд). В первой песни перечисляются основные аватары Вишну, а в последующих содержится подробное их описание. В 10-й и 11-й песни детально излагается история явления Кришны, его деяния во Вриндаване и наставления своим преданным (такие как «Уддхава-гита»). В последней, 12-й песни, предсказываются события настоящей исторической эпохи Кали-юги и грядущие катаклизмы на Земле.
Предлагаем вам пересказ сути Бхагавад Пураны
Бхагавада-пурана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Явана увидел Кришну и набросился на Него. Кришна въехал в пещеру. Там Явана обнаружил спящего человека, подумал, что это Кришна решил выспаться, и нанёс ему удар. Этот человек спал уже долго, он раскрыл глаза и взглянул на Явану, который от этого взгляда был испепелён.
Парикшит спросил: «Что это — за человек, и почему он спал в пещере?»
Шука ответил: «Это был Мучукунда, потомок Икшваки, сын царя Мандхаты. Он помогал богам в их войне с асурами. Когда война окончилась, боги указали ему ту пещеру и предложили там отдохнуть. Это боги благословили его столь долгим сном».
Когда Явана погиб, Кришна появился перед Мучукундой. Тот спросил: «Кем же это ты мог бы быть, если обладаешь столь могущественной славой?» Кришна ответил: «Мои рождения и деяния — бесконечны. Даже Я не в силах их пересчитать. По просьбе Брахмы, на этот раз Я родился в племени Ядавов как сын Васу, чтобы защитить Веру и искоренить асуров. Я убил Кансу. Я расправился с Праламбой и другими. Этого Явану убил Я, воспользовавшись огнём твоего взгляда. Я пришёл сюда, чтобы благословить тебя, ибо Я связан узами дружбы с Моими приверженцами. Проси даров, каких пожелаешь. Да исполнятся твои намерения».
Мучукунда вспомнил предсказание Гарги о том, что Божественное Воплощение должно произойти в двадцать восьмой Кали Юге, и потому признал в Кришне Всевышнего. И попросил у Кришны преданности Ему.
«Твой ум — чист и благороден, ибо не соблазняется дарами, — сказал Кришна. — Тем, кто предан Мне, нет необходимости желать что-либо. Те же, в ком нет преданности, могут контролировать ум посредством пранаямы и других практик, но если их желания не исполняются, то они уходят с пути. Странствуй по Земле, сконцентрировав ум на Мне. И твоя преданность не исчезнет. Смой нечистоту нынешней жизни преданностью сердца.Тогда в следующей жизни ты будешь рождён брахманом, станешь другом существ и постигнешь Меня».
Мучукунда вышел из пещеры и увидел, что животные и растения стали низкорослыми, это подтвердило то, что наступила Кали Юга. Он направился на север и погрузился в практику преданности в ашраме Бадари Нары и Нараяны.
Кришна возвратился в Матхуру. Он истребил войска млечхов. Его люди повезли трофеи в Двараку. Когда Баларама и Кришна находились в пути, на Них с армией напал Джарасандха. Братья сделали вид, что отступают. Джарасандха бросился за Ними в погоню с армией. Баларама и Кришна скрылись в горах. Джарасандха стал их искать, но безуспешно. Он устроил в горах пожар, но братья совершили прыжок в одиннадцать йоджан и продолжили путь в Двараку.
Царь Бхишмака из Видарбхи имел пятерых сыновей: Рукмина, Рукмаратху, Рукмаваху, Рукмакешу и Рукмамалина. А ещё у него была дочь Рукмини.
Кришна и Рукмини слышали друг о друге и дали обет пожениться. Рукмин, однако, пообещал выдать сестру за Шишупалу, сына царя Чеди. Рукмини послала к Кришне брахмана и дала тому письмо. Посланец был принят Кришной. В письме было написано:
«Ачьюта, Ты — мой самый любимый, моё сердце прорвалось сквозь завесы лжи и соединилось с Тобой, ибо я наслышана о Твоём превосходстве. И эта весть достигает ушей, чтобы удалить страдания. А ещё я наслышана о Твоей красоте, которая дарит желаемое тому, кто её зрит.
Мукунда, Нрисимха, разве найдётся девушка, столь высокорожденная, скромная и прекрасная, чтобы не избрать Тебя супругом, ибо Ты — бесподобен по рождению, милости, красоте, мудрости, богатству, Любви к людям.
А потому, Ты — мой избранник. Я отдаю себя Тебе. Приди и сделай меня Своей женой. Только Ты достоин обладать мной, но поспеши. Да не коснётся меня Шишупала, претендующий на то, что принадлежит льву.
Если я — добродетельна, если я должным образом служила Шиве, то приди, Брат Баларамы, и прими мою руку, да не посмеют этого сделать другие. Моя свадьба намечена на послезавтра. Явись, уничтожь Шишупалу и остальных, увези меня отсюда силой, по обряду ракшасов.
Я подскажу Тебе, как избежать убийства моих братьев в их доме. За день до свадьбы состоится загородное богослужение в честь богини Дурги, и я, как невеста, должна буду там присутствовать».
Послание было доставлено по назначению. Кришна вознамерился взять Рукмини замуж силой. Он приказал Своему колесничему Даруке, доставить колесницу. Взяв с Собой того брахмана, Он достиг Кундины, города Бхишмаки, за один день.
Кундина была занята приготовлениями к свадьбе. Дамагхоша, отец Шишупалы, готовился. В Кундину он прибыл в сопровождении эскорта. Бхишмака выехал к нему навстречу и проводил к месту пребывания. Шалва, Джарасандха, Дантавакра, Видуратха, Паундрака и другие цари, дружественные Дамагхоше, присоединились к нему с армиями. Они предвидели столкновения с Баларамой и Кришной, и были готовы к такому случаю. Баларама узнал, что Кришна поехал один, и о приготовлениях, предпринятых Его врагами. Он собрал армию и направился на Кундину.
Бхишмака услышал о прибытии Кришны и Баларамы. Он приветствовал Их и предоставил Им свой дом. Рукмини с приближёнными, под охраной армии, направилась в храм Дурги. Она молилась богине и просила о том, чтобы Кришна стал её супругом. А когда она вышла из храма и была готова сесть в экипаж, Кришна увлёк её в Свою колесницу.
Джарасандха и другие цари были разбиты в битве с предводителями ядавов и разбежались. Они постарались утешить Шишупалу и разъехались по домам.
Рукмин поклялся, что не вернётся в Кундину, пока не убьёт Кришну и не спасёт сестру. Он напал на Кришну, но был разбит. Кришна был готов расправиться с ним, когда Рукмини стала просить за него. Кришна частично обрил Рукмину голову и подбородок и отпустил. Претерпев такие унижения, Рукмин построил город под названием Бходжуката и стал там жить.
Кришна привёз Рукмини в Двараку и сыграл свадьбу.
Бог Кама — один из аспектов Васудевы. Некоторое время назад он был сожжён огнём Рудры. Чтобы вернуть себе тело, он родился как сын Кришны и Рукмини и стал известен под именем Прадьюмны. Он ничем не отличался от своего Отца. Асур Самвара, который был воплощением страстной стороны Камы, узнал, что этот ребёнок должен стать его врагом, похитил его и забросил в море. Там его проглотила рыба. Но её выловили сетью рыбаки. Они поднесли эту рыбу в качестве дара Самваре. Слуга разрезал рыбу, и ребёнок выскочил. Его отдали Майявати. Она испугалась, но Нарада рассказал ей об этом ребёнке всё. Майявати, называемая ещё Рати, когда-то была женой Камы. Она дожидалась возвращения супруга, работая у Самвары поваром. Узнав, что это дитя и является богом Камой, она стала его воспитывать и привязалась к нему. Кама вырос, и Майявати начала выказывать ему любовь. «Мама, что с тобой? — спросил Кама. — Почему твои чувства ко мне изменились?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: