Альманах «Знак вопроса» - Знак вопроса, 2003 № 04
- Название:Знак вопроса, 2003 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Знание
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-07-002967-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альманах «Знак вопроса» - Знак вопроса, 2003 № 04 краткое содержание
Для массового читателя. * * * empty-line
6
empty-line
8 cite
© znak.traumlibrary.net 0
/i/52/663652/i_001.png
Знак вопроса, 2003 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кто прав, рассудит время.
Взаимное «притирание», у автомобилистов обкатка, процесс необходимый. Однако не заметить достоинства таблицы, отбросить ее, на правах не заслуживающей внимания гипотезы, это грех. Ведь таблица предлагает полную номенклатуру и принцип строения квазичастиц, основываясь на самых достоверных фактах о природе микромира.
ОТКРЫТИЯ, МИФЫ, ЛЕГЕНДЫ
В. И. Щербаков
ТАИНСТВЕННЫМ ПАМЯТНИК — ГОЛИАФУ? [1] Научная публикация
Об авторе:
Щербаков Владимир Иванович — историк, доктор философии, академик Международной академии информатизации, автор сенсационных открытий, писатель.
Стела с острова Лемнос в Эгейском море — тайна трех столетий — была обнаружена французскими археологами в XIX веке. Попытки перевода надписей на этой стеле с неизвестного языка оказывались изначально ошибочными, так как в силу инерции предполагалось, что стела посвящена, по меньшей мере, двум людям, если не трем или более (включая и предполагаемых предков погребенных — см. П. Кречмер. «Тирренские надписи Лемносской стелы»). Это не так. Ошибочным оказался и сам ключ к переводу, использовавший этрусскую и хеттскую лексику. У лемносского с этрусским языком лишь минимальные схождения, а с хеттским их нет вообще.
Автору этих строк довелось впервые выполнить полный перевод всех надписей на стеле. И все они оказались посвященными лишь одному человеку.
Язык текстов (надписей) на ее лицевой и боковой сторонах, на наш взгляд, допускает сближение прежде всего с фракийским Стела датируется VII–VI вв до и. э и посвящена памяти Холайеса, который возглавил отряд греков-ионийцев и отплыл с ними из города Фокея на помощь жителям острова Лемнос. Согласно нашему переводу, Холайес охарактеризован в тексте на боковой стороне стелы как сильный, храбрый воин, погибший в 35 лет; текст стелы свидетельствует о его мощном вооружении. Он изображен на стеле в профиль с большим копьем; намечена линия массивных доспехов Общим планом расположения надписи и изображения Лемносская стела напоминает | погребальную стелу Авла Фелуска из этрусского города Ветулония, которая датируется более поздним временем (V в. до н. э).
Причины и характер лемносского военного столкновения можно истолковать, исходя из общей обстановки в Эгеиде и Средиземноморье.
После нашествий народов моря, разрушения филистимлянами Сидона, крушения микенского господства возникли предпосылки для успешного продолжения финикийских морских походов. Торговлю и обмен товарами сменял постепенно этап основания финикийских факторий и городов-колоний. Товары финикийских купцов высоко ценились и пользовались спросом во многих заморских землях, включая самые дальние районы Средиземноморья. С запада вывозились олово, серебро, золото. Из античного предания известно о трех попытках финикийцев освоить гавани Испании, богатой металлами. Но для этого нужно было преодолеть сопротивление тартессиев, населявших ее южное побережье.
Ввиду явной неудачи финикийцы вынуждены были основать крепость (Гадир — в переводе «крепость») на небольшом острове, но уже в океане, за Гибралтарским проливом.
Северная Африка, Сицилия, Сардиния, Мальта, Кипр — всюду возникают колонии финикийцев. Процессы колонизации набирают темпы в начале I тысячелетия до н. э. Нередко колонисты выбирают для своих поселений небольшие острова близ побережий.
Позднее им пришлось испытать давление со стороны греков. Как колонисты греки проявляли наивысшую активность начиная с периода VIII–VI вв. до н. э.
Скорее всего, попытки колонизации новых территорий и были причиной столкновения греков-ионийцев и финикийцев на острове Лемнос, который, согласно Фукидиду, был населен некогда пеласгами и тирренами. Лемносский инцидент (который можно назвать и Лемносской войной) завершился, судя по тексту стелы, поражением финикийцев. Главную роль в победе ионийцев над финикийцами сыграли организаторские и полководческие качества Холайеса, а также его личные качества — сила, храбрость, решительность, самоотверженность. В тексте стелы прямо сказано, что он лично отрядил и возглавил ионийцев в морском походе на Лемнос.
Можно найти и другие подтверждения победы греков-ионийцев в Лемносской войне. Рассказывая о войне афинян с Сиракузами, Фукидид отождествляет афинян с ионийцами: «Афиняне, сами будучи ионянами, по собственной воле выступили в поход на сиракузян-дорийцев…» И далее он сообщает, что вместе с афинянами в этом походе участвовали и лемносцы, говорившие с ними к тому времени уже на одном языке (VII 57, 2). Эту общность языка нетрудно объяснять тем, что жители Лемноса разделили судьбу других пеласгов Эгеиды (включая и пеласгов Аттики), и с V в. до н. э. Лемнос числился среди эгейских клерухий (колоний) Афин. Таким образом, Холайес сыграл со своим морским десантом решающую роль в определении судьбы одного из самых значительных островов Эгеиды.
Вполне естественен поэтому поиск других свидетельств и косвенных данных, касающихся лемносских событий. Этрусколог А. И. Немировский упоминает о попытках сблизить личность Холайеса с библейским Голиафом. Гипотеза, основанная на созвучии имен, интересна, но сама по себе малоубедительна: события, в которых участвовали Голиаф и Холайес, происходили в удаленных друг от друга регионах и в разные эпохи. Но анализ противоречивых библейских данных дал нам, однако, некоторые основания для продолжения поиска в этом направлении с учетом лемносского текста.

Хорошо известно, что исследователи Библии не раз отмечали разночтения имени противника Голиафа в поединке: назван будущий царь Израиля и Иудеи Давид (I Царств 17, 32–51) и воин по имени Элханан (2 Царств 21, 19), сын Ягаре-Оргила Вифлеемского. В обоих случаях Голиаф назван гефянином, т. е. жителем города Геф. Возможность случайного совпадения имен у противников Давида и Элханана отпадает. Был один Голиаф из города Геф, у которого «древко копья было, как навой у ткачей» (все, что сказано о вооружении Голиафа в поединке с Элхананом). Согласно описанию поединка с Давидом, у Голиафа — медный шлем, чешуйчатая броня (весом в пять тысяч сиклей меди), медные наколенники, медный щит, копье в шестьсот сиклей железа с таким же древком, как навой у ткачей, приведен и рост Голиафа — шесть локтей и пядь (более трех метров) В обоих описаниях Голиаф — филистимлянин, что является прямым указанием на его пеласгийское происхождение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: