Ричард Докинз - Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви

Тут можно читать онлайн Ричард Докинз - Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Докинз - Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви краткое содержание

Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви - описание и краткое содержание, автор Ричард Докинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джульетте — по случаю ее восемнадцатилетия

Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Докинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

176

Это если толковать слова папы в его пользу. Вот ключевой отрывок из французского оригинала его послания: “Aujourd'hui... de nouvelles connaissances conduisent a reconnaitre dans la theorie de I*evolution plus qu yune hypothese” (Сегодня... новые открытия подводят нас к тому, чтобы признать теорию эволюции более чем гипотезой). В официальном английском переводе plus qu’une hypothese было передано как “более чем одной гипотезой”. Слово ипе по-французски двусмысленно, и было высказано милостивое предположение, что на самом деле папа имел в виду, что эволюцию следует признать “более чем (всего лишь) гипотезой”. Если официальная английская версия — в самом деле неправильный перевод, он в лучшем случае демонстрирует вопиющую некомпетентность переводчика. Она, несомненно, оказалась настоящим подарком для противников эволюции внутри католической церкви. Журнал “Кэтолик уорлд репорт” с радостью ухватился за вариант “более чем одной гипотезой”, заключив, что “единодушия нет и в самом научном сообществе”. Теперь Ватикан в своей официальной версии этой строки предпочитает интерпретацию “более чем гипотезой”, и, к счастью, именно в таком варианте эту новость подхватила пресса. С другой стороны, один из последующих отрывков в папском послании кажется созвучным предположению, что официальный английский перевод был все же правильным: “И, по правде говоря, вместо теории эволюции, мы должны скорее говорить о нескольких теориях эволюции”. Возможно, папа просто запутался и сам не знал, что хотел сказать.

177

Это слово содержится в заголовке раздела “Эволюция и магистерия Церкви” в официальной английской версии папского послания, но не в оригинальной французской версии, где разделы никак не озаглавлены. Реакции на это послание, в том числе моя собственная, а также текст самого послания были опубликованы в журнале Quaternary Review of Biology, 72 (1992), 4.

178

Доказательство от противного (лат., дословно “сведение к абсурду”). — Прим. пер.

179

Тезис об “отдельных магистериях” пропагандировал Стивен Гулд, атеист, изо всех сил старавшийся угодить верующим (намного больше, чем того требовал бы долг или здравый смысл), в книге: Gould, S. J. Rocks of Ages: science and religion in the fullness of life. New York, Ballantine, 1999.

180

Лурд (Lourdes) — город во Франции, где в середине XIX века Дева Мария якобы неоднократно являлась св. Бернадетте Субиру — неграмотной местной девочке, впоследствии ставшей монахиней. Лурд стал очень популярным местом паломничества. Многие из паломников huivt там исцеления от HenvroB. — Поим. пеО.

181

Текст впервые опубликован в газете “Индепендент” от 8 марта 1997 года.

182

Первая публикация: Freethought Today (Madison, Wis.), 18; 8 (2001) ( http://www.ffrf.org/). Текст был переработан для специального издания “После Манхэттена” (After Manhattan) журнала New Humanist (Winter 2001).

183

Тони Блэр — один из многих, кто сказал что-то в этом духе, считая (ошибочно), что винить христианство за Северную Ирландию — очевидная нелепость.

184

http://www.biota.org/people/douglasadams/mdex.html.

185

См. также замечательную статью Полли Тойнби в номере “Гардиан” от 5 октября 2001 года (http://www.guardian.co.uk/politics/2001/oct/offafghamstan terrorism).

186

http://www. guardian . co . uk / world / 2001 / sep/15 / september11 . politicsphilosophyandsociety2

187

“Мои чувства как христианина заставляют меня видеть в моем Господе и Спасителе прежде всего борца. Они заставляют меня видеть в нем человека, который некогда в одиночку, окруженный лишь горсткой последователей, осознал, что такое эти евреи, и повел людей на борьбу с ними, и который — видит Бог! — был велик превыше всего не как страдалец, но как борец. С безграничной любовью как христианин и как человек читаю я отрывок, повествующий нам о том, как Господь наконец восстал в Своей мощи и взялся за бич, чтобы изгнать из храма порождения гадючьи и ехиднины. Как страшен был Его свет миру для еврейского яда! Сегодня, по прошествии двух тысяч лет, я с сильнейшим чувством осознаю глубже, чем когда-либо, что именно за это Он должен был пролить кровь Свою на кресте. Мой долг как христианина не в том, чтобы позволять себя обманывать, но в том, чтобы быть борцом за истину и справедливость. А мой долг как человека — позаботиться о том, чтобы человеческое общество не постигла такая же чудовищная катастрофа, как та, что постигла цивилизацию древнего мира пару тысяч лет назад — цивилизацию, которую привел к разорению все тот же еврейский народ” (Адольф Гитлер, речь, произнесенная 12 апреля 1922 года в Мюнхене). Из кн.: Baynes, N.H. (ed.) The Speeches of Adolf Hitler, April 1922 — August 1939. 2 vols. Oxford, Oxford University Press, 1942. Vol. 1, pp. 19-20. См. также: http://www. secularhumamsm.org/library/fi/murphy_19_z.html и http://www.nobeliefs.com/speeches.htm.

188

Жизненное пространство (нем ) — термин, широко использовавшийся гитлеровской

189

“Все стало иным, совсем иным” (All is changed, changed utterly) — цитата из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса “Пасха 1916 года” (Easter 1916). — Прим пер

190

“Мне, Гераклит, сказали, что больше нет тебя” (They told те, Heraclitus, they told me you were dead) — начало стихотворения английского поэта Уильяма Джонсона Кори (1823-1892), переложения стихов Каллимаха из Кирены (ок. 310-240 до н. э.) на смерть Гераклита из Галикарнаса. — Прим пер

191

Джонатан Миллер (р. 1934) — британский оперный режиссер, писатель и телеведущий. — Прим. пер.

192

Hamilton, W D Narrow Roads of Gene Land, vol 2 Oxford, Oxford University Press, 2001

193

Diamond, J С Because cowards get cancer too London, Vermilion, 1998

194

Текст впервые опубликован в газете “Гардиан” от 14 мая 2001 года.

195

Дугласова пихта (Douglas fir) — английское название вечнозеленых деревьев из рода псевдотсуга (Pseduotsuga). — Прим. пер.

196

Другие, разумеется, говорили об иных сторонах его жизни.

197

См. “Автостопом по галактике”, глава ю и далее. — Прим. пер.

198

Полный текст речи см.: http://www.biota.org/people/douglasadams/index.html.

199

То есть Douglas Noel Adams. В 1952 году в Кембридже Уотсон и Крик занялись моделированием структуры ДНК (англ. DNA), и в следующем году добились успеха, положив начало молекулярной биологии. — Прим. пер.

200

см. www.atheists.org/wiki/index.php/Douglas_Adams_Interview

201

Break the Science Barrier with Richard Dawkins, Channel 4, Equinox Series, 1996.

202

Это правда, и я рассказываю эту историю вовсе не затем, чтобы принизить вклад Стивена Бартца Билл Гамильтон знал, причем лучше многих, что набросать идею на обороте конверта — это не то же самое, что разработать на ее основе исчерпывающую модель

203

См.: Times Literary Supplement, и September 1992. Первая публикация — на японском языке: Hamilton, W. D. My Intended Burial and Why // Insectarium, 28 (1991), 238-247. Переиздание на английском под тем же названием: Ethology, Ecology & Evolution, 12 (2000), 111-122.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Докинз читать все книги автора по порядку

Ричард Докинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви отзывы


Отзывы читателей о книге Капеллан дьявола: размышления о надежде, лжи, науке и любви, автор: Ричард Докинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x