К. Спаркс - Есть, охотиться, любить

Тут можно читать онлайн К. Спаркс - Есть, охотиться, любить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Спаркс - Есть, охотиться, любить краткое содержание

Есть, охотиться, любить - описание и краткое содержание, автор К. Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.
Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.
Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.
Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.

Есть, охотиться, любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Есть, охотиться, любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав глубокий вдох, профессор попытался взять себя в руки.

— Я нашел вам проводника — он встретит вас в Чанг Май. Его зовут Танит, он неплохо говорит по-английски.

— Отлично. Спасибо, Пат. — Карлос осторожно свернул карту. — Наш самолет прилетает в Чанг Май завтра в четверть пятого вечера.

— Просто жду не дождусь! — восторженно закатив глаза, проворковала Кейтлин. — Я читала об этих местах, пока искала в Инете отель. Оказывается, там есть древний город, представляете? И еще базар, где торгуют по ночам! У меня уже заранее слюнки текут при мысли, чего я там накуплю!

— Никаких базаров! — сурово отрезал Карлос.

— Но, милый, а подарки детям?! — заныла Кейтлин.

— Все, что ты там накупишь, нам потом придется тащить на себе через джунгли! А у нас и так неподъемные рюкзаки! — отрезал Карлос.

— Ну хоть какой-нибудь пустячок, самый маленький!

— Определенно женаты, — покачав головой, пробормотал профессор на тайском. И тут же перешел на английский. — Я немедленно позвоню Таниту, сообщу, когда вы прилетаете. Он будет встречать вас в аэропорту.

— Спасибо за помощь, профессор. — Карлос встал из-за стола.

— Вот, держите. — Профессор сунул ему визитку. — Тут все мои телефоны. Если понадобится, звоните в любое время. В любое! — подчеркнул он.

— Спасибо, — кивнул Карлос, сунув визитку в карман.

— Если что-то узнаете об оборотнях, тут же звоните, — повторил Пат.

В душе Кейтлин снова закопошились подозрения. Она нагнулась за сумкой, подумала и оставила бутылку на полу. Потом, подхватив сумку, повесила ее на плечо и с самым простодушным видом улыбнулась профессору.

— Спасибо. Было очень приятно с вами познакомиться, Пат.

— Взаимно. — Профессор с улыбкой закивал. — Надеюсь, вам повезет.

Распрощавшись с профессором, они направились к двери.

— Хорошо, что у нас будет переводчик, — достаточно громко, чтобы ее услышал профессор, проговорила Кейтлин. — Этот их язык — просто ужас что такое! Язык сломаешь, пока выговоришь! Каждое слово в милю длиной.

— Совершенно с тобой согласен, — кивнул Карлос.

Выскользнув вслед за ним в коридор, Кейтлин дождалась, пока Карлос прикроет дверь, после чего, приложив палец к губам, нагнулась, прижалась ухом к двери и приготовилась подслушивать.

У Карлоса при виде всего этого глаза полезли на лоб.

Услышав голос Пата, Кейтлин удовлетворенно кивнула и без стука распахнула дверь. Разговаривавший по телефону профессор при виде ее едва не выронил мобильник.

— Простите, — прошептала она, на цыпочках проскользнув в кабинет. — Не обращайте на меня внимания. Я просто оставила тут бутылку с водой.

Помрачневший Пат молча кивнул.

— Все в порядке, Танит, — пробормотал он в трубку. — Это всего лишь его жена. — На какое-то время наступило молчание. Потом Пат продолжал: — Не знаю, зачем она увязалась за ним, но не думаю, что у тебя с ней будут проблемы. Просто не забывай, что для тебя главное. И сделай все, чтобы помочь им найти оборотней.

Кейтлин старательно делала вид, что шарит под стулом, на котором сидел Карлос.

— Миссис Пантерра? — нетерпеливо окликнул ее Пат. — Вы сидели не здесь. Вот она, ваша вода! — Он ткнул пальцем в соседний стул.

— О! — Кейтлин сделала удивленное лицо. — Точно! — Она сокрушенно покачала головой. — А все эти дурацкие самолеты! До сих пор каша в голове! — Присев, она потянулась за бутылкой. Когда Пат нагнулся, чтобы показать, где стоит бутылка с водой, рукав его рубашки слегка задрался, и Кейтлин заметила у него на запястье довольно необычную татуировку.

— И немедленно звони мне, если вам удастся обнаружить оборотней, понял, Танит? — опять перейдя на тайский, сказал в трубку профессор. — Мы должны отыскать для мастера хотя бы одного, слышишь?

Кейтлин с улыбкой выскользнула за дверь. Схватив Карлоса за руку, она потащила его к лифту. Слава Богу, она не отпустила его одного, промелькнуло у нее в голове.

Глава 19

— Какой прекрасный вид, правда? — восхищалась Кейтлин, не в силах оторваться от окна. Они с Карлосом сидели в ресторане.

— Да.

Как и обещал профессор, Танит встретил их в аэропорту Чанг Май. Он отвез их в отель, а потом в местный ресторан, из окон которого открывался великолепный вид на реку Ме-Пинг. Воздух был пропитан восхитительными экзотическими ароматами: карри, чили, чеснока и базилика.

Оба исподтишка разглядывали своего проводника — ничего не подозревая, тот ловко орудовал палочками. Танит оказался довольно молодым мужчиной, приветливым и всегда готовым услужить, но Карлос готов был поклясться, что он нервничает.

— Чанг Май — красивое место, — трещал он. — Много национальных парков. Много экскурсий — катание на горном мотоцикле в последнее время стало очень популярным — слоновьи фермы и так далее. В окрестностях много старинных храмов. Уат-Чанг-Мэн был построен в 1296 году, в нем можно полюбоваться хрустальной статуей Будды.

— Очень любопытно, — кивнул Карлос, — но мы приехали по делу. Надеюсь, Пат объяснил вам, кого мы ищем?

Танит, задумчиво гоняя по тарелке рисовый шарик, закивал:

— Это… довольно необычно.

— И безумно интересно! — заулыбалась Кейтлин. — Только умоляю, давайте побудем тут до завтра, хорошо? Я безумно хочу увидеть ночной базар!

Карлос с трудом спрятал улыбку.

— Только не увлекайся, дорогая, — предупредил он. — Не забывай, что все покупки тебе придется тащить на себе.

— Не волнуйся, — защебетала она. — Только несколько шелковых шарфов, они тонкие, как паутинка, и ничего не весят. Шелка тут потрясающие! А еще говорят, тут есть изумительные серебряные украшения. Кстати, о серебре, — спохватилась она. — Мы ведь завтра будем в деревне племени Акха, верно?

— Да. Но боюсь, они не смогут помочь вам отыскать… э-э-э… диких кошек. — Он беспокойно оглянулся через плечо, словно боясь, что их подслушивают.

— О, не волнуйтесь, — беспечно отмахнулась Кейтлин. — Мне до ваших кошек дела нет — просто хочу увидеть местные безделушки. Я слышала, женщины их племени носят потрясающей красоты головные уборы из серебряных блях и таких же цепочек. С удовольствием купила бы себе такой.

— А голова не отвалится? — пробормотал Карлос, набив полный рот, чтобы не рассмеяться. Ну и хитрюга. Карлос знал, что серебряные украшения всего лишь предлог.

— Пойду проверю, все ли готово к отъезду, — сказал Танит. — Утром заеду за вами в гостиницу. Часов в девять вас устроит?

— Отлично. Спасибо, — кивнул Карлос.

— А вы точно не хотите десерт? — всполошилась Кейтлин.

— Нет, благодарю вас. Мне пора. — Поднявшись из-за стола, Танит сложил ладони и поклонился. — Спасибо за обед. — И чуть ли не бегом кинулся к выходу.

— Тебе не кажется, что он нервничает? — Кейтлин задумчиво смотрела ему вслед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Спаркс читать все книги автора по порядку

К. Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Есть, охотиться, любить отзывы


Отзывы читателей о книге Есть, охотиться, любить, автор: К. Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x