Сборник статей - Святитель Ириней Лионский в богословской традиции Востока и Запада
- Название:Святитель Ириней Лионский в богословской традиции Востока и Запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906960-58-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник статей - Святитель Ириней Лионский в богословской традиции Востока и Запада краткое содержание
Книга может быть использована для углубления знаний по патристике, церковной истории, догматическому богословию, христианской аскетике, а также при подготовке студентов теологических, историко-философских, исторических, культурологических и религиоведческих специальностей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Святитель Ириней Лионский в богословской традиции Востока и Запада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его труды быстро достигли широкого распространения по причине актуальности проблем, которых он касался. Он мгновенно стал читаем и чтим многими западными христианскими богословами, начиная с Тертуллиана и св. Ипполита, а также в Египте [42] Среди первых почитателей свт. Иринея был Тертуллиан, который цитирует его около 207–209 года в трактате «Против Валентиниан» ( Adv. Valentinianos 5), и Псевдо-Ипполит в Refutatio omnium haeresium , см.: Ippolito . Confutazione di tutte le eresie / Ed. E. Castelli, A. Magris. Brescia, 2012. P. 31–34.
. Однако с IV века начинается его забвение. До сих пор обсуждается вопрос датировки латинского перевода его трактата «Против ересей» ( Adversus Haereses ) [43] См.: Longobardo L . La traduzione latina dell’Adversus haereses: punti di contatto tra Ireneo di Lione e Ilario di Poitiers, in Consonantia salutis: studi su Ireneo di Lione / Ed. E. Cattaneo. Trapani, 2005. P. 207–210.
, который использовался западными читателями [44] de Navascués Benlloch P . La recepción de Ireneo en Occidente antes de Erasmo, in Transmission et réception des Pères grecs dans l’Occident, de l’Antiquité tardive à la Renaissance / éd. E. Prinzivalli, F. Vinel, M. Cutino, I. Perée. Paris, 2016. P. 421–438.
. На Западе в начале V века блж. Августин все еще был знаком с наследием свт. Иринея, которого цитировал в латинском переводе в своем трактате «Против Юлиана» в контексте рассуждений о первородном грехе [45] См.: Augustin . Contra Julianum, I 3. 5 (цитирутся Adv. Haer. IV 2. 7 и IV 5. 19).
. Блж. Августин упоминает его и в других местах, не приводя, однако, его текстов. Имя свт. Иринея еще было известно благодаря сочинению блж. Иеронима «О знаменитых мужах» [46] См.: Hieron. De vir. illustr. 35.
, но труды самого свт. Иринея более не читаются. Так, св. папа Григорий Великий в конце VI века безуспешно искал их, но так и не нашел [47] Gesta vel scripta beati Irenaei iam diu est, quod sollicite quaesivimus, sed hactenus ex eis invenire aliquid non valuit – Greg. Magn . Registr. Epist. IX/40 // MGH. Epistolae. 2. Berlin, 1899. P. 314.
. Латинские рукописи трудов свт. Иринея были распространены на севере Европы [48] Narvaja J. L. Recepción de Ireneo en la Edad Media: el ‘‘Aduersus haereses’’ en las bibliotecas de Inglaterra // Teología y Vida 55/4 (2014). P. 595–606.
. На Востоке в греческих флорилегиях были отдельные цитаты из сочинений свт. Иринея, и эти греческие фрагменты сохранились до наших дней [49] Dell’Osso C . Ireneo nei florilegi del V–VIII sec. // Consonantia salutis: studi su Ireneo di Lione / Ed. E. Cattaneo. Trapani, 2005. P. 211–220.
. Исследование греческих флорилегиев показывает, с одной стороны, что трактат Adversus Haereses был известен большинству отцов Церкви так же, как было известно и его Demonstratio ; с другой стороны, что мысли свт. Иринея оставались малопонятны составителям флорилегиев, заинтересованных в первую очередь в наиболее актуальных для них темах. Последним после прп. Иоанна Дамаскина, кто цитирует греческий текст свт. Иринея, является патриарх Фотий. После него греческий оригинал исчезает, и от него сохранились лишь фрагменты, опубликованные в серии Sources Chrétiennes [50] См.: Sources Chrétiennes. Vol. 34, 100, 152, 153, 210, 211, 263, 264, 293, 294, 406.
. Однако сохранился латинский перевод, который использовался еще в XII веке Балдуином Кентерберийским, а также часть трудов в армянском переводе и отрывки на сирийском [51] Narvaja J. L . El ‘‘Liber de sectis hereticorum et ortodoxe fidei dogmata’’: el hallazgo de una obra perdida de Balduino de Canterbury // Stromata 64 (2008). P. 263–288; Idem . Recepción de Ireneo en la Edad Media: el ‘‘Aduersus haereses ’’ en las bibliotecas de Inglaterra // Teología y Vida 55, 4 (2014). P. 595–606; De Navascués P . La recepción de Ireneo en Occidente antes de Erasmo // Transmission et réception des Pères grecs dans l’Occident, de l’Antiquité tardive à la Renaissance: entre philologie, herméneutique et théologie / ed. E. Prinzivalli, F. Vinel, M. Cutino. Paris, 2016. P. 421–438. О рукописях см. в издании: Sources Chrétiennes; см. также: Dictionnaire de Spiritualité. T. 7. P. 1934–1939.
.
В своем докладе я бы хотел остановиться на четырех вопросах. Прежде всего вопрос об упоминании города Рима во II веке как космополитического мегаполиса, где активно использовался греческий язык. Второй вопрос касается многообразия христианской общины Рима и ее связей с другими общинами, разбросанными по Римской империи. Третья часть будет посвящена биографическим сведениям о пребывании свт. Иринея в Риме. Наконец, в четвертой части я коснусь отношений свт. Иринея с римскими христианами.
Это была столица Римской империи, самый большой мегаполис II века христианской эры. Здесь жило много эмигрантов, и многие говорили на греческом, поскольку происходили из восточных провинций. Среди этой массы эмигрантов были и христиане, некоторые из которых были лишь посетителями, более или менее образованными. Перечислю наиболее знаменитых из них: еретики Маркион из Понта и Марцеллина [52] Iren . Adv. Haer. I 25. 6.
– прибывшая в Рим во времена папы Аникиты (ок. 157–168) [53] См.: Euseb . Hist. Eccl. IV 11; IV 19; Chronicon, ad ann. 157, 168.
и многих совратившая с пути, она затем примкнула к секте карпократиан ( Iren . Adv. Haer. I 25); Егезипп из Иерусалима [54] Егезипп приехал из Иерусалима и оставался в Риме, согласно свидетельству Евсевия, вплоть до епископства папы Элевтерия ( Euseb . Hist. Eccl. IV 11. 7; ср.: IV 22. 3).
; Валентин из Египта, прибывший в Рим во времена папы Гигина (ок. 136–140) [55] Валентин был особенно активен при папе Аниките (Ibid. IV 11. 9).
; свт. Поликарп, прибывший из Смирны [56] Непросто установить дату прибытия Поликарпа в Рим, поскольку нет точной датировки его мученичества, которое произошло около 154 года. Свт. Иреней был, безусловно, хорошо информирован, он говорит о приезде Поликарпа и о его замечательном приеме со стороны епископа Пия.
; сщмч. Иустин, прибывший из Самарии [57] Сщмч. Иустин претерпел мученичество в Риме ок. 165 года, в любом случае – между 162 и 167 годами.
; еретик Татиан, приехавший из Ассирии, Кердон, выходец из Сирии [58] Папа Гигин, согласно Евсевию Кесарийскому, наследовал Телесфору в 138 году и умер в 142 году ( Euseb . Hist. Eccl. IV 10; Chronicon, ad a. 138; Hist. Eccl. IV 11. 6; Chronicon, ad a. 142), когда в Рим приехал Валентин, родоначальник ереси валентиниан. Кердон является инициатором еретических учений, развитых затем Маркионом ( Iren . Adv. Haer. I 27, 1–2; III 4. 3; Euseb . Hist. Eccl. IV 10; 11. 1–2).
; Апеллес (из Рима?) [59] Апеллес был учеником Маркиона, который прежде жил в Риме со своим наставником; затем он отделился от него и отправился на некоторое время в Египет, в Александрию; позднее Апеллес вновь вернулся в Рим. При императоре Коммоде (180–192) состоялся его публичный диспут с Родоном, учеником Татиана (см.: Euseb . Hist. Eccl. V 13. 1–7). См. также: Junod E . Les attitudes d’Apelles, disciple de Marcion, à l’égard de l’Ancien Testament // Augustinianum 22 (1982). P. 113–133.
; Родон из провинции Асия; Феодот из Византии (во времена Зефирина); Флорин из Асии; свт. Ириней из Асии и Лиона, Препон из Ассирии; Эпигон из Асии; Аверкий из Фригии (как написано на его могиле, он был послан «целомудренным пастырем»); Савеллий из Киренаики; Юлий Африкан из Палестины; Минуций Феликс из Африки; Ориген из Египта и т. д. Христианские эмигранты с Востока вводят в Риме их литургическую практику и распространяют свои богословские воззрения. Например, во II веке в Риме существовали две традиции празднования Пасхи, как существовали и многочисленные богословские группы.
Интервал:
Закладка: