Андрей Лаптев - История географических названий Руси
- Название:История географических названий Руси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Научная книга»5078daf4-9e1a-102b-b665-7cd09fa97345
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лаптев - История географических названий Руси краткое содержание
Книга представляет собой уникальный справочник, в котором собраны сведения по истории географических названий Руси. Данное издание рассчитано на широкий круг читателей и будет интересно как людям, увлекающимся историей России, так и эрудитам, желающим расширить свой кругозор.
История географических названий Руси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В настоящее время Шешма – достаточно полноводная и глубокая река, местами ее глубина достигает 4–6 м. В реке Шешме несколько десятков видов обитателей, среди которых раки, лещи, серебристые окуни, сазаны.
Юла
Юла – небольшая речушка, протекающая в Московской области. Жители малочисленных старинных деревушек, расположенных на берегах речки, хранят и передают потомкам легенду возникновения такого красивого названия.
В давние времена, когда Русь одолевали междоусобные войны, в одном селении было перебито почти все мужское население и погублен весь скот. Чудом оставшиеся в живых мужчины собрали детей и женщин, взяли немного провизии, чтобы в пути не погибнуть от голода, и отправились на поиски спокойной и сытой жизни. Долго и упорно шли они. Голая земля служила им и столом, и постелью. Вскоре они увидели огромные, бескрайние леса, растянувшиеся на многие-многие километры.
Решили они зайти в лес и набрать грибов и ягод. Занимаясь сбором провизии, они случайно обнаружили, что среди деревьев протекает речка. Сильно обрадовались люди и решили построить на этом берегу поселок. Мужчины рубили лес и строили добротные деревянные избы, женщины собирали грибы, ягоды и лекарственные травы и готовили еду, а детишки играли и резвились – благо, в лесу было много птичек, белочек и другой живности.
Так и жили они много лет и все спорили, как же им назвать речку, ставшую для них такой родной. Однажды дети подобрали какую-то птичку, которую ранил какой-то хищник, и принесли в поселок. Она была необычайно красива, с небольшим хохолком на голове. Одна женщина сказала, что это лесной жаворонок юла. Дети стали ухаживать за птичкой, и вскоре она уже пела свою звонкую песню: «Юли-юли-юли».
Птичка стала всеобщей любимицей, ее холили и лелеяли. И вот как-то дети решили выпустить ее полетать. Юла долго летала, щебетала свою песенку, пока наконец не устала и не приземлилась на берег реки попить холодной водицы. Но птичка была еще слаба, и, не удержавшись на ветке, упала в воду и утонула. Жители поселка очень горевали по птичке и поэтому решили назвать ее именем речку, которая навсегда поглотила жаворонка.
На обоих берегах Юлы растут леса, причем самые разнообразные. Можно с одинаковым успехом встретить и хвойные леса, и сосновые боры, и березовые рощи.
Яуза
Река Яуза является одним из наиболее известных и значимых притоков Москвы-реки. Первое упоминание о ней встречается в летописи от 1156 года, река обозначается под названием Ауза.
Существует несколько версий происхождения названия реки. На настоящий момент наиболее обоснованной и доказанной считается точка зрения, что у слова «яуза» балтийские корни. Это связано с тем, что в Подмосковье очень долгое время проживали балты и славяне, тесно общались между собой, но в то же время народности сохраняли свой язык. Другими словами, наличие балтийского названия у русской реки объясняется условиями длительного двуязычия в Московской земле.
Латышские названия (балтийская языковая группа) «аuzes», «аuzini» очень созвучны с русским «яуза» и происходят от слова «auzajs», которое переводится как «стебель овса». Стебель этого растения вьется, изгибается и хорошо гнется, что вполне сопоставимо с внешним видом реки. Следовательно, на русский язык Яузу можно перевести как «Извилистая река».
До середины 80-х годов XX века происхождение названия объяснялось иначе. Корни этого слова искали в тюркских, славянских и финно-угорских языках, объясняли тюркским словом «яуз» – «злой», созвучным финно-угорским словом, переводящимся как «приток реки». Но наиболее распространенным считалось происхождение от славянских слов «узкая» или «связанная, соединенная».
В народе существовала версия, что название реке дали татары, приезжавшие из Золотой Орды в Москву. Эту версию пытались доказать и некоторые лингвисты, говоря о том, что в тюркских языках встречается слово «авуз», «ауз», которое переводится как «устье», «ущелье», «горный проход». Но такое предположение опровергают историки, объясняя это тем, что Яуза упоминается под этим названием еще в XII веке, и есть основания утверждать, что это название было и раньше, а татары появились на Руси только в XIII веке. Кроме того, реки с таким названием встречаются в тех русских областях, где татар никогда не было.
Река Яуза интересна тем, что вытекает из болота восточнее города Мытищи, для притока имеет большую протяженность в 48 км и площадь бассейна в 452 кв. км, канализирована.
Глава 6
Великие Российские озера и моря
Азовское море
Азовское море находится на юго-востоке европейской равнины и омывает берега европейской юго-восточной части России и части юга Украины.
Древние греки называли море «Майотис лиман» – «Меотийское озеро», римляне – «Palus Meotis», что значит «Меотийское болото» (по названию народа меоты, жившего на южных и восточных берегах). Местные жители в античную эпоху называли его Темеринда, а русские в середине XII века (Древняя Русь) Сурожским морем – по названию крымского города Сурож (современный Судак) и Синим морем. Арабы именовали море «Бахр-эль-Азов», что тоже значит «Синее море» (но это могло быть переосмыслением названия «Азов» по сходству с арабским «лазуварди» – «синий»).
Не исключается предположение, что название морю дано по городу Азов. В этом случае название города (основанный на месте греческого города Танаис, названного по реке Танаис, ныне Дон) объясняли по имени половецкого князя Азум (Азуф), убитого при взятии города половцами в 1067 году. Но это несостоятельно. Есть мнение, что греческое «tanis» – «белужье, осетриное море», то есть древнее название Азовского моря говорило о его богатстве осетровой рыбой.
Тюркское название «Арзак» объясняют различно, из наименования иранского народа «ассы» (предки осетин), из черкесского «узэв» – «горловина», из тюркского «азан» – «нижний». Окончательного вывода нет. Но есть предположение, что основой для названия моря послужило все-таки название города, а само имя города имеет корни в этнонимии. То есть, некогда арабский народ азы, ассы (азовцы) населял побережье современного Азовского моря и основал там город с соответствующим названием – Азов. В том, что у древнего населения Азова и Азовского моря течет «горячая» арабская кровь, нет никаких сомнений. Из многих письменных источников известно, что древние азовцы любили войны, отличались жестокостью и местью. Так, в царской грамоте от 20 сентября 1637 года о выговоре донским казакам за взятие Азова без царского указа написано: «Азовцы на наши украйны ходили беспрестанно и укрестьянскую невинную кровь проливали».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: