Андрей Лаптев - История географических названий Руси
- Название:История географических названий Руси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Научная книга»5078daf4-9e1a-102b-b665-7cd09fa97345
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лаптев - История географических названий Руси краткое содержание
Книга представляет собой уникальный справочник, в котором собраны сведения по истории географических названий Руси. Данное издание рассчитано на широкий круг читателей и будет интересно как людям, увлекающимся историей России, так и эрудитам, желающим расширить свой кругозор.
История географических названий Руси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чара
Река эта протекает в Восточной Сибири и является левым притоком реки Олекмы. Протяженность Чары составляет 851 км. Чара – судоходная река на 416 км, здесь в некоторых районах ее глубина достигает 10–12 м.
Точных сведений или каких-либо упоминаний о происхождении названия этой реки в дошедших до наших дней древних летописях и документах не имеется. Поэтому, чтобы прояснить историю происхождения названия, можно обратиться к народному творчеству, к легендам, в которых безусловно есть доля правды и здравого смысла.
По одной из легенд, эта река своим названием обязана дивной природе, окружающей ее. Особенно красиво здесь в конце лета. Плеск воды, шум камыша, пение птиц создают ощущение того, что ты попал в сказку, природа просто зачаровывает. Вот как рассказывается в легенде. Когда мимо этого места однажды проезжал один из северных князей, имя которого, к сожалению, не известно, он не смог сдержать восхищения, сказав: «Очаровательно! Как здесь очаровательно!».
Сопровождавшим князя в этой поездке коренным жителям запомнилось начало неизвестного им, но красивого слова «очаровательно», а именно «очаро». Так они стали впоследствии называть и саму реку. Со временем название Очара было упрощено до Чара.
В другой легенде о происхождении названия этой реки говорится: Чарой река названа потому, что то место, где она берет свое начало (исток), по форме напоминало чарку – небольшой сосуд, предназначенный для питья. Однако сейчас река называется не Чарка, а просто Чара; вероятнее всего, это связано с тем, что с течением времени отпала нужда в суффиксе – к-, он просто утратил свое значение – и название Чарка преобразовалось в Чару.
Стоит также отметить, что корень – чар– встречается в очень многих современных языках. Различие в написании и фонетическом оформлении не может скрыть некоего общего значения, которое связывается с чем-то магическим, непонятным, страшным, нередко означает сильную болезнь или смерть. Догадки исследователей относительно подобной семантики корня во многом подтверждаются бытующими в регионе поверьями и легендами. Согласно одной из них, в древности река Чара отличалась безрыбьем и отсутствием какой-либо растительности (как на дне реки, так и на ее берегах). Вид реки производил крайне удручающее впечатление, и потому местные жители считали ее зачарованной. Говорили, что когда-то давно здесь утопили старого колдуна, по вине которого немало людей умерли непонятной и страшной смертью. Но магические силы, оставив тело утопленника, «растворились» в водах реки и «отравили» ее. Лишь время избавило Чару от проклятия и очистило ее воды, а человек одел берега садами и рощами.
Чара богата рыбой. Здесь водятся серебристый окунь, лещ, сазан.
Шелонь
Река Шелонь протекает в северо-западной части России и впадает с запада в озеро Ильмень. Первое упоминание о ней встречается в летописи начала XIII века, в которой название Шелонь употребляется в формах Шолонь, Шолона. На протяжении дальнейшей истории можно столкнуться с такими вариантами имени этой реки, как Шалонь, Шелонь, Сцелон, Сцелонь.
Существует множество версий о происхождении названия Шелонь. Многие из них довольно убедительны, но даже для них находятся опровержения. Поэтому на данный момент нельзя с точностью утверждать, какой вариант является верным, а можно лишь изложить их и привести доказательства и опровержения.
Известна версия финно-угорского происхождения названия, которой придерживаются как некоторые российские, так и финские лингвисты. Они утверждают, что название происходит от финского слова «salo», которое переводится как «лесной остров». Действительно, местность в некоторых местах по берегам реки вполне соответствует указанному значению, но этого явно недостаточно для того, чтобы утверждать о правильности этой версии.
Очень убедительной на первый взгляд кажется версия А.И. Попова, который отмечает, что псковские говоры характеризуются неразличением звуков «ш» и «с». То есть, слово «Шолона» (как оно употребляется в летописи) равнозначно по своему значению слову «Солона» или «Соленая». Данное лингвистическое, этимологическое соответствие Попов пытается аргументировать географическими сведениями о том, что в районе реки Шелони имеется много озер и соленых источников. Другие лингвисты в опровержение этой версии говорят о том, что неразличение «ш» и «з» было характерно для жителей Пскова, а в древности река Шелонь целиком располагалась на территории Нижегородской области, в которой данного неразличения не было.
Река Шелонь примечательна тем, что имеет довольно большое значение для района, в котором она протекает. Связано это с тем, что это одна из наиболее крупных рек на данной территории, она судоходна, имеет промысловое значение, а также очень живописна.
Шешма
Река протекает по территории Российской Федерации, ее протяженность составляет 435 км. Истоки находятся в Клявлинском районе у села Старый Маклауш.
Название, безусловно, тюркского происхождения. Для сравнения можно взять татарское слово «чииаиа», которое означает «родник», «ключ», «ручей»; башкирское слово «шишма» (шишме) – «родник». Отсюда Шешма в буквальном переводе означает «Родниковая».
Достоверных сведений о происхождении названия реки не сохранилось, до наших дней дошли только несколько легенд, повествующих об этом факте.
По одной из легенд, история названия этой реки уходит своими корнями в глубокую древность. И она достаточно примечательна и интересна. В древней легенде повествуется о том, что жил некогда, еще в X–XI веках, в землях заволжских татарский хан Тунгусс. И вот однажды решил этот хан расширить свои владения, захватив соседние с ним земли. Начал он собираться в военный поход, созвал большое войско, смелых и выносливых воинов отобрал и снарядил лучших скакунов. Двинулось войско в поход.
И через несколько дней тяжелого пути, когда воины уже устали и обессилели, неожиданно вдалеке блеснула водная гладь. Они подъехали ближе, и их взорам открылась небольшая неглубокая речонка, поросшая камышом, но вода в ней была до того прозрачна, что можно было наблюдать за шныряющими туда-сюда мальками рыб и видеть камешки, покрывающие дно.
В легенде описывается, что воду в этой реке можно было сравнить по чистоте, а также по ее целебным свойствам с родниковой водой. Хан Тунгусс, как только напился этой водицы, тут же и воскликнул «Шешма, шешма!» Так и назвали реку Шешма, что в переводе с тюркского означает «родниковая».
По другой легенде, реку назвали Шешма, то есть «ключ», «родник», потому что ее размеры были столь малы, что она скорее походила на родник, чем на полноводную реку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: