Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Тут можно читать онлайн Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-93196-952-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий краткое содержание

От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий - описание и краткое содержание, автор Наталья Шильнова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»

Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.

От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Шильнова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Зыдон (зиндон)

Представляет собой ад в мифологии осетин. Зыдон заперт, а ключ от него находится у Барастыра («наделенного сильной властью»), владыки загробного мира.

Джаханнам

Это – мусульманское название ада. Коран говорит, что в Джаханнам попадут и люди, и джинны, кто-то будет в аду вечно, кто-то временно. Тяжкие мучения будут терпеть там грешники – их ждет огонь, кипяток и гнойная вода. В Джаханнаме растет дерево заккум, вместо плодов на нем – головы шайтанов. К семи воротам Джаханнама, которые охраняют 19 ангелов, ведет мост шириной в лезвие меча.

У славянских племен

Беловодье (Вырий)

Название легендарной страны свободы в русских преданиях XVII–XIX веков. Вырий также считают славянским раем. Название Беловодье объясняется легендой о молочной реке, текущей по раю Вырий из вымени небесной Коровы Земун.

По одной из версий, Беловодье находилось где-то на востоке. Как рассказывают легенды, Беловодье располагалось то ли на Урале, то ли в Сибири и на Алтае. Там было огромное озеро Лопонское, а от него текла река Беловодье. Плодородные земли, богатая природа, свободные люди – эта земля была известна как запретная страна, страна справедливости и благоденствия, Белых Вод и Высоких Гор, Светлых Духов и Живого Огня. Только праведникам открыто Беловодье.

Буян

Райский остров в Восточном море. Славяне-язычники считали его обителью богов плодородия и душ усопших, христиане – обителью ангелов и святых. Сказочный остров Буян знаком каждому по присказке «На море-окиане, на острове Буяне», он постоянно упоминался в языческих заговорах. Его название происходит от слова буйный или буй («гора, холм»). Есть фольклорные упоминания о Буяне как о потустороннем мире, в который можно попасть, переплыв реку.

Смородина

Название огненной реки у Калинова моста, обычно там славянский сказочный герой-удалец сражается со Змеем Горынычем или Чудом-Юдом. Река называется так совсем не потому, что там растет смородина, а потому, что от нее исходит сильный зловонный запах – смрад . Горящая смола в реке едко дымила, а слово смород как раз означает «сильный, неприятный, удушливый запах». Былины говорят, что Смородина впадает в Волгу. Эта смрадная река отделяла мир живых от мира мертвых и была своеобразной границей между ними. Неслучаен и Калинов мост через нее – он не из калины, а калёный, раскалённый.

Макарийские острова

В мифологии славян это место, где нет ночи и всегда вечная весна, где текут винные, медовые и молочные реки с кисельными берегами. Эта «круглая равнина земли» около блаженного рая со всех сторон окружена океаном, туда прилетают райские птицы Гамаюн и Феникс.

У европейских народов

Аид

В переводе с греческого значит «невидимый, ужасный». Аид – это пространство в недрах земли, подземное царство мертвых, преисподняя. Царство мертвых названо по имени своего владыки Аида, в греческой мифологии сына Кроноса и Реи, брата Зевса и Посейдона. Кроме Аида владычицей подземного царства также называют Персефону.

В преисподней души умерших (или тени) продолжают свое существование. Гомер указывал, что есть Аид, обитель теней, и Тартар, последнее пристанище низверженных титанов. Позже появилось утверждение, что в Аиде души караются за свои преступления, которые они успели совершить при жизни. Идея загробного воздаяния потом получила распространение во многих религиях.

Вход в загробный мир, по словам Гомера, находится «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю». Позже местонахождение ворот Аида пытались привязать к реальной географической местности, заключив, что души умерших сходят туда через входы, расположенные у Тенарского мыса в Лаконии, в Пилосе (на западе Пелопоннеса), у озера Аверн (в Италии) и других местах. Проводник душ Гермес-Психопомп доставляет тени усопших ко входу в Аид. Там их встречает Харон и перевозит через реку Ахеронт.

После прибытия в преисподнюю души судят сыновья Зевса – Минос, Эак и Радамант. После суда души людей, не совершивших тяжких грехов, без страданий, но и без радости, выпивают глоток воды из реки Лета и забывают свою земную жизнь. После этого ритуала они бродят по необъятному лугу, поросшему асфоделом (диким тюльпаном).

Страж ворот Аида – чудовищный трехголовый пес Кербер (Цербер) с туловищем, усеянным головами змей, и змеиным хвостом пропускает всех в Аид, но никого оттуда не выпускает. Посередине у него голова льва, а по бокам – волка и собаки. Это знаки времени: непобедимый лев отражает настоящее, волк – прошлое, которое охотится за воспоминаниями, а преданная собака – будущее.

Один из своих подвигов Геракл совершил в царстве мертвых. Это был его последний, двенадцатый подвиг, после которого окончилась служба Геракла Еврисфею.

Еврисфей решил послать соперника туда, откуда смертные назад не возвращаются. А его задание было вообще из ряда вон выходящим – привести из царства Аида пса Кербера! Стражник царства мертвых Кербер своим видом внушал ужас: на шее вместо шерсти у него черные змеи, вместо хвоста – живой дракон, из трех разинутых пастей пышет пламя.

Геракл, как рассказывает миф, спустился в Аид через пещеру Тенара, по руслу подземной реки. По воле Зевса его сопровождал Гермес. Герой увидел в загробном мире много знакомых: Сизифа из Коринфа, осужденного за жадность на тяжкий и бесплодный труд, мучающегося Тантала. Харон перевез Геракла через Ахеронт.

Кербер, не зная, зачем пришел Геракл, пропустил его в Аид. Герой обратился к владыке Аиду с просьбой позволить ему вывести на свет Кербера – показать царю Еврисфею. Аид согласился, но поставил свое условие: Геракл может вывести Кербера, если у него получится сделать это без оружия. Вот как описываются в мифе действия героя:

«Геракл быстро приблизился к Керберу и, выставив вперед левую руку, обернутую львиной шкурой, правой рукой схватил пса за шею. Пес завыл; дикий вой его разнесся по всему подземному царству. Он вцепился зубами всех трех голов в левую руку героя, лизал ее огненными языками, все змеи на его спине впились в львиную шкуру, но она была неуязвима, и Геракл не чувствовал боли. Крепко сжимал он шею пса и волок его за собою, на берег реки, к перевозу. Наконец полузадушенный Кербер зашатался, ослабел и лег перед Гераклом. Герой набросил ему цепь на шею и потащил за собой, и страшный пес подземного царства послушно поплелся за победителем».

Харону было не по себе при виде Геракла с Кербером, но все же он перевез их на другую сторону. Кербер не хотел оказаться на солнце, он ослеп от света, а изо рта пса стекала ядовитая пена. Герой привел Кербера к Еврисфею в Микены. Царь так испугался подземного стража, что закрыл лицо и стал умолять увести пса. Геракл снял с Кербера цепь и велел ему бежать в Аид и ждать Еврисфея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Шильнова читать все книги автора по порядку

Наталья Шильнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий отзывы


Отзывы читателей о книге От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий, автор: Наталья Шильнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x