Виктор Гуминский - А правда ли, что Чичиков - Наполеон
- Название:А правда ли, что Чичиков - Наполеон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Гуминский - А правда ли, что Чичиков - Наполеон краткое содержание
А правда ли, что Чичиков - Наполеон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В той же главе, стих 5, сказано: "И даны быша ему уста, глаголюша велика и хульна, и дана бысть ему область творити месяц четыре десять два". Под последней цифрой иногда подразумевали наполеоновский возраст (в 1812 году ему уже было 43, и отсюда выводили неминуемость его скорого падения), другие толкователи исчисляли 42 месяцами время его военных успехов, намекая на безуспешную испанскую войну. Слова Апокалипсиса о звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами, толковали как указание на семь королей, поставленных Наполеоном (неаполитанский, вестфальский, виртембергский, саксонский, голландский, испанский, баварский). Под десятью рогами, согласно этому же толкованию, подразумевались народы, попавшие под власть Наполеона и перечисленные в царском манифесте от 3 ноября 1812 года: австрийский, прусский, саксонский, баварский, виртембергский, вестфальский, итальянский, испанский, португальский, польский.
Соотносили с текстом Священного Писания и назначение М. И. Кутузова главнокомандующим русскими войсками (8 августа 1812). Причём возведение незадолго до этого графа Кутузова в княжеское достоинство (29 июля 1812) как нельзя более отвечало пророчеству Даниила о восстании великого князя Михаила, стоящего за свой народ против нечестивого царя-самозванца.
Нельзя сказать, что подобным образом Наполеона трактовали только в России. В 1812 году журнал "Сын Отечества" опубликовал переведённый с испанского "Гражданский катехизис" (он распространялся в Севилье в 1808 году), в котором содержалась следующая характеристика врага благополучия, императора французов: "Вопрос. Сколько он имеет ес-теств?
Ответ. Два: сатанинское и человеческое.
В. От чего происходит Наполеон?
О. От ада и греха".
Подобные настроения были распространены и в действующей армии. В своих записках, которые читал и рецензировал Гоголь, полковник И. Л. Радожицкий вспоминал об одном из нестроевых офицеров, знатоке Священного Писания, который в начале войны проповедовал: Наполеон есть "антихрист, сиречь Аполлион", предрекал занятие французами Москвы и т. п. Явно вслед за ними появился в десятой главе "Мёртвых душ", правда, пришедший неизвестно откуда, пророк "в лаптях и нагольном полушубке, страшно отдававшемся тухлой рыбой". Он, как известно, смутил сначала купцов, а затем и чиновников города N известиями о Наполеоне-антихристе, что привело и к похожим упражнениям в апокалипсических цифрах. Толстовский Пьер Безухов следовал в своих исчислениях за этими авторами.
Но Объявление Святейшего Синода от 6 декабря 1806 года действовало недолго. 25 июня 1807 года был заключён Тильзитский мир, об объявлении Святейшего Синода на официальном уровне предпочли забыть, а 17 июля последовала высочайшая его отмена.
Однако перестать придавать образу Наполеона мифические черты было уже невозможно. К этому давали основания даже переговоры двух императоров. "Когда узнали в России о свидании императоров, - писал П. А. Вяземский в "Старой записной книжке", - зашла о том речь у двух мужичков. "Как же это, - говорит один, - наш батюшка, православный царь, мог решиться сойтись с этим окаянным, с этим нехристем? Ведь это страшный грех!" - "Да, как же ты, братец, - отвечает другой, - не разумеешь и не смекаешь дела? Наш батюшка именно с тем и велел приготовить плот, чтобы сперва окрестить Бонапартия в реке, а потом уж допустить его пред свои светлые царские очи".
Со встречей императоров на Немане связан, на наш взгляд, ещё один знаменитый эпизод из "Мёртвых душ". Павел Иванович Чичиков пожаловал в гости к Манилову, и после повествования о хозяине дома и его супруге рассказчик возвращается к своим героям, которые стояли перед дверями гостиной, упрашивая друг друга пройти вперёд.
" - Сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после, говорил Чичиков.
- Нет, Павел Иванович, нет, вы гость, - говорил Манилов, показывая ему рукою на дверь.
- Не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Пожалуйста, проходите, - говорил Чичиков.
- Нет уж извините, не допущу пройти позади такому приятному, образованному гостю.
- Почему же образованному?.. Пожалуйста, проходите.
- Да отчего ж?
- Ну да уж оттого! - сказал с приятною улыбкою Манилов.
Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга".
А теперь сопоставим этот текст с фрагментом мемуаров очень близкой к императору Александру I графини Софии Шуазель-Гуфье. Ситуация гость хозяин разрешалась здесь не просто в рамках вежливости, но дипломатического протокола.
"Плот принадлежал Наполеону. После первых приветствий и взаимного представления друг другу великого князя Константина и Мюрата, в то время Бергского великого герцога, Наполеон пригласил русского императора в предназначенный для совещания кабинет. Александр стал уверять, что он - на своём берегу, Наполеон - что он на своём плоту. Чтобы прекратить эти церемонные пререкания, Александр сказал: "Так войдёмте вместе". Так как дверь была очень узкая, оба государя принуждены были тесно прижаться друг к другу, чтобы войти одновременно". Любопытно, что через семь лет Александру I пришлось столкнуться с похожей ситуацией, но её вторым участником был уже легитимный король Франции. Вспоминает та же графиня: "Когда, при вступлении короля в столицу Франции, союзные государи обедали в Тюльерийском дворце, Людовик XVIII, вероятно, соблюдая старинный этикет французского двора, первый прошёл в зал королевского банкета. Император Александр, несколько удивлённый, сказал, улыбаясь, окружавшим его лицам: "Мы, северные дикари, более вежливы в своей стране"".
Даже потерпевший поражение, свергнутый и сосланный на остров Эльба Наполеон с необходимостью должен был вернуться, "воскреснуть", дабы в очередной раз подтвердить свою сверхъестественную природу. С особой очевидностью это проявилось, конечно, во время Ста дней. Свидетели второго пришествия Наполеона, его высадки на французский берег, триумфальных столкновений с посланными против него войсками в один голос говорят о вернувшемся императоре как о "воскресшем Мессии". О том же рассказывает очевидец торжественного, на руках внесения Наполеона в Тюльерийский дворец: "Те, кто нёс его, были, как сумасшедшие, и тысячи других были счастливы, когда и удавалось поцеловать одежды его или только прикоснуться к ней... Мне казалось, что я присутствую при воскресении Христа".
И даже смерть Наполеона не поколебала представления о нём как о существе сверхъестественном. В Музее книги в Москве хранится экземпляр анонимного издания "Перенесение праха Наполеона с острова Св. Елены в парижский Дом инвалидов" (СПб., 1841), в котором описывалось пребывание на острове Св. Елены представительной делегации, присутствовавшей при всех этапах перенесения праха французского императора. Там содержится протокольно точный рассказ о том, что увидели многочисленные свидетели после вскрытия сначала старого деревянного гроба из красного дерева акажу, затем второго свинцового гроба, третьего - из того же дерева акажу и, наконец, последнего жестяного гроба. В нём "лежал усопший великий муж, совершенно невредимый, так что его можно было узнать с первого взгляда, в полном полковничьем мундире гвардейских егерей, который был любимым нарядом его при жизни..." И далее шло вполне обычное, естественно-научное объяснение этого феномена (ведь со смерти Наполеона прошло около двадцати лет): "За неимением на острове Св. Елены всех потребностей настоящего бальзамирования сбережение тела Наполеона должно, конечно, приписать ничему иному, кроме сырости могильного склепа и плотной спайки гробов, не пропускавшей в них воздуха".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: