Камиль Фламмарион - Дома с привидениями
- Название:Дома с привидениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камиль Фламмарион - Дома с привидениями краткое содержание
Дома с привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сгустились сумерки. Капрал заступил на дежурство во дворе дома, как раз напротив входной двери, чтобы было видно всех входящих и выходящих. Полицейские засели в самом доме вместе с хозяином, Гомешем Паредешем и Энрике Сотто Армасом, другом господина Кристо, специально пришедшим для того, чтобы удостовериться во всем лично. Осмотрев дом от подвала до чердака, все были вынуждены признать, что посторонних в доме нет. Погасили свечи… Тотчас же кто-то громко забарабанил в дверь.
— Вы слышали? — спросил Гомеш Кристо у полицейских.
— Разумеется, еще бы не услышать! Стук продолжался, и Гомеш Кристо рывком. пахнул дверь, но, как и накануне, за дверью никого не оказалось, кроме капрала, спокойно прохаживавшегося по двору шагах в десяти от дома.
— Кто стучал? — спросил Гомеш Кристо у капрала. — Вы кого-нибудь видели?
— Никто не стучал. И никого здесь не было, уверяю вас.
— А стук? Вы слышали стук в дверь? — Да нет, ничего не слышал…
__ Ну уж это слишком! Заходите в дом, а вы двое отправляйтесь во двор, теперь ваша очередь следить за дверью.
Капрал вошел в дом, полицейские заняли посты во дворе, но это ничего не изменило: те, кто был в доме, стук слышали, а те, кто находился во дворе, — нет.
— Все понятно, — сказал господин Гомеш Кристо, — надо искать шутника в самом доме, а не снаружи. И он отправил одного из полицейских в ту комнату, где провел ночь господин Гомеш Паредеш. Как только полицейский вознамерился сесть на стоявший у стены стул, невидимая рука выхватила стул, и бедняга грохнулся на пол.
Господин Гомеш Паредеш и господин Сотто Армас остались вместе с капралом на первом этаже. Жена хозяина дома и служанки разошлись по своим комнатам, а сам господин Гомеш Кристо встал на пост, как и прошлой ночью, на лестничной площадке. Как только задули свечи, стук возобновился, причем сильнее всего стучали в маленькой комнате, примыкавшей к супружеской спальне, где не было ничего, кроме одного единственного сундука. Это уже было похоже на откровенный вызов!
Внезапно из той комнаты, где сидел в засаде полицейский, донеслись столь жуткие звуки, что можно было подумать, будто там идет борьба не на жизнь, а на смерть. Все бросились туда, ибо были уверены, что полицейскому наконец-то удалось схватить злоумышленника и теперь тот отчаянно сопротивляется. Увы, их ждало ужасное разочарование! В комнате оказался лишь обезумевший от страха полицейский, размахивавший саблей. Когда он увидел вломившихся в комнату людей, он опрометью бросился в туалетную комнату и спрятался в шкафу, у которого он в припадке ярости разбил зеркало. Пришлось применить силу, чтобы извлечь несчастного из шкафа и связать, ибо бедняга явно сошел с ума! Ему дали успокоительного, и он уснул…
Немного придя в себя, участники эксперимента заняли свои места. Господин Гомеш Кристо вновь вышел на лестничную площадку, и тотчас же невидимка отвесил ему полновесную пощечину, от которой он даже закричал. Ему показалось, что чьи-то пальцы крепко
впились в кожу, будто нанесший удар желал вырвать куски плоти из его щеки. Зажгли свечи, и все увидели на левой щеке хозяина дома четыре кровавые отметины. Следует добавить, что левая щека у жертвы сей атаки была багрово-красная, а правая — мертвеннобледная, как у покойника. Случилось это в полночь. Сие происшествие так сильно напугало всех присутствующих, что жена Гомеша Кристо, служанки, друзья и даже полицейские заявили, что не желают там оставаться ни минуты. Пришлось хозяину дома спешно перебираться в ближайшую гостиницу. Полицейские же, унося обезумевшего коллегу, клялись и божились, что никогда в жизни больше не переступят порога дома, где творится нечто подобное.
Господин Гомеш Кристо сдал дом кому-то из знакомых, но уже через два дня тот съехал, объявив, что в этом доме жить невозможно"
Итак, мы ознакомились с рассказом госпожи Фрон- Х дони-Лакомб, опубликованном в "Анналах…". Сам господин Гомеш Кристо описал события, имевшие место в его доме, более подробно в работе "Заповедник тайн", созданной в соавторстве с госпожой Рашильд в 1923 году. Я имею честь и удовольствие быть знакомым с этой дамой на протяжении тридцати лет, и мне известно, что она ни за что не соглашается признать реальность существования бессмертной души и феноменов, связанных с проявлениями душ умерших, по одной, довольно уважительной, но спорной причине, а именно, из-за того, что ее отец и мать когда-то стали жертвами медиумов.
Что касается господина Гомеша Кристо, то он все более и более убеждался в том, что явления, произошедшие в его доме, теснейшим образом связаны с душой какого-то человека. Из убежденного атеиста он превратился в убежденного спиритуалиста. Надеюсь, вы с интересом прочитаете свидетельские показания господина Гомеша Кристо, которые я взял из вышеназванной книги. Он, кстати, привел и показания своего друга, согласившегося провести в его доме ночь.
"Я довольно долго не мог заснуть и выкурил несколько трубочек, не помню уж сколько. Короче говоря, у меня вообще не осталось спичек. И представьте же мое изумление, когда я проснулся и ощутил, что в комнате светло. Я увидел свет еще до того, как открыл глаза. Это чувство, вероятно, знакомо всем: оно возникает когда лежишь с закрытыми глазами, а в комнате горит свеча или лампа. В конце концов я открыл глаза и увидел, что ставни, которые я закрыл еще с вечера по рекомендации моего друга, приотворены и что через образовавшуюся щель в комнату просачивается лунный свет и падает мне прямо на лицо. Но я был твердо уверен, что вечером крепко-накрепко запер ставни, я ведь задвинул засов… Но, быть может, я ошибался… Как бы там ни было. в душу мою закрался червь сомнения… Мне ужасно хотелось спать. Я полежал несколько минут с открытыми глазами, но свет был столь ярок, что не дал бы мне смежить веки, поэтому я встал, подошел к окну, поднял раму и закрепил пружину, которая должна была ее удерживать в таком положении, затем я наклонился, чтобы закрыть ставни, но… они не поддавались!
Я ничего не мог понять… Ведь ветра не было и в помине… Комната моя расположена на первом этаже. Следовательно, какой-нибудь злоумышленник мог проникнуть в сад. Вероятно, он-то сейчас и удерживал ставни, хоронясь во мраке. Мне пришли на память рассказы госпожи Гомеш Кристо, и я прошептал:
— Эй! Если снаружи есть кто, лучше уносите ноги, не то вам плохо будет!
Не успел я произнести свою угрозу, как пружина, удерживавшая раму над моей головой, то ли лопнула, то ли сорвалась и рама всей тяжестью рухнула мне на затылок, едва не задушив меня.
Я был вынужден долго сражаться с упрямым окном, прежде чем смог освободиться. Звать друга на помощь я не хотел, ибо опасался, что он посмеется, застав меня в столь нелепом положении. Выбравшись из ловушки, я укрепил оконную раму как следует и отправился осматривать сад и ворота, выходившие на улицу. В саду никого не было, улица тоже казалась абсолютно пустынной. Ночь выдалась на удивление тихой, луна сияла на черном бархате небес, и при свете ночного светила я понял, что заблуждался. Стало совершенно очевидно, что никто не удерживал ставни снаружи, что мне это просто показалось. Что же касается рухнувшей вниз оконной рамы, то это был просто несчастный случай… Я решил, что спросонок действовал не слишком точно и недостаточно хорошо закрепил раму; так бывает при внезапном пробуждении. Что же поделаешь, сам виноват…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: